Learn Arabic Grammar Online

Arabic Attached Pronouns – الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ

Attached Pronouns – الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ

  • In this lesson, we will learn a new topic which deals with the pronouns In-Shā’-Allâh (God-Willing). Pronouns are the words used instead of nouns. In Arabic the pronouns are generally of two types
    • The Detached Pronouns (الضَّمَائِرُ الْمنْفَصِلَةُ)
    • The Attached Pronouns (الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ)
  • In English the Attached Pronouns (also called the Possessive Pronouns) are “words which show the possession (or relationship) of an object (or person) of something’ e.g., if we want to express the possession of a book we would say: “this book is hers”. Similarly if a person wants to express his possession of a pen, he would say, “This pen is mine”. In Arabic however “The Possessive Pronouns” are suffixes (one or two letters attached at the end of a word) attached to the nouns only. They are not full-fledged words. Let’s take some examples to learn the rule

Translation

Transliteration

Arabic

Pronoun

This book is yours (masculine)

Hādhā kitābuka

هَـٰذَا كِتَابُكَ

(كَ)

This pen is yours (feminine)

Hādhā qalamuki

هَـٰذَا قَلَمُكِ

(كِ)

This bag is his

Hādhihi ħaqībatuhu

هَـٰذِهِ حَقِيبَتُهُ

(هُ)

This note book is hers

Hādhihi kurrâsatuha

هَـٰذِهِ كُرَّاسَتُهَا

(هَا)

This house is mine

Hādhā baitī

هَـٰذَا بَيْتِي

(ي)

Islam is our religion

Al Islāmu dīnuna

الإِسْلاَمُ دِيْنُنَا

(نَا)

  • Following are some examples to better understand the above mentioned rules:

Pictures

English

Transliteration

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

Who are you?

I am a new student from India

Man Anta?

Anā ŧâlibun ĵadīdun minal hindi

مَنْ أَنْتَ؟

أَنَا طَالِبٌ جَدِيدٌ مِنَ الْهِنْدِ.

Madinaharabic.com lesson image

What is your name?

My name is Abbas

Mas muka?

Ismi Abbasun

مَا اسْمُكَ؟

اسْمِي عَبَّاسٌ.

Madinaharabic.com lesson image

And who is that sitting?

He is my colleague and his name is Anser, he is from Japan.

Wa man hādhā alĵālisu?

Huwa zamīlī was muhu ξanser huwa minal Yābāni

وَمَنْ هَـٰذَا الْجَالِسُ؟

هُوَ زَمِيلِي وَاسْمُهُ عَنْصَرُ، هُوَ مِنَ اليَابَانِ.

Madinaharabic.com lesson image

This is my pen and its colour is red.

Hādhā qalamī wa lawnuhu Aħmaru

هَذَا قَلَمِي وَلَوْنُهُ أَحْمَرُ.

Madinaharabic.com lesson image

Oh Abbas what is your mother tongue?

My mother tongue is Urdu and it is an easy language.

Ma lughatuka ya ξabbāsu?

Lughati Urdiyyatun wahiya lughatun sahlatun.

مَا لُغَتُكَ يَا عَبَّاسُ؟

لُغَتِي أُرْدِيَّةٌ وَهِيَ لُغَةٌ سَهْلَةٌ.

Madinaharabic.com lesson image

And what is Anser’s mother tongue?

His mother tongue is Japanese and it is a difficult language.

Wa ma hiya lughatu ξansara?

Lughatuhu Al Yabaniyyatu wahiya lughatun ŝaξabatun

وَمَا هِيَ لُغَةُ عَنْصَرَ؟

لُغَتُهُ الْيَابَانِيَّةُ وَهِيَ لُغَةٌ صَعْبَةٌ.

 
Önceki sayfa 1 2

İlgili Makaleler