Al-i İmran Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim

4221

Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR

Konu: Al-i İmran Suresi
Ravi: Ebu Said
Hadisin Arapçası:

وعن أبى سعيد رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ: ]أنّ رِجَاً مِنَ الْمُنَافِقِينَ عَلَى عَهْدِ رسولِ اللّهِ # كَانُوا إذَا خَرَجَ رسولُ اللّه # إلى الْغَزْو تَخَلَّفُوا عَنْهُ وَفَرِحُوا بِمَقْعَدِهِمْ خَِفَ رَسُولِ اللّهِ فَإذَا قَدِمَ اعْتَذَرُوا إلَيْهِ وَحَلَفُوا لَهُ وأحَبُّوا أنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلوُا فنزَلَتِ اŒيةُ: َ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أتَوْا وَيُحِبُّونَ أنْ يُحْمَدُوا بِمَالَمْ يَفْعَلُوا اŒية[. أخرجه الشيخان .

Hadisin Anlamı:

Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) zamanında bir kısım münafıklar, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir gazveye çıktığı vakit ondan ayrılıp geri kalırlar ve Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e muhalefet edip kaldıkları için rahatlarlar, sevinirlerdi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Medine’ye dönünce de gelip andlar, yeminler içerek özürler beyan ederlerdi. Bir de isterlerdi ki, yapmadıkları şeylere övgüye, medh-u senaya mazhar olsunlar. Onların bu hali ile ilgili olarak şu ayet nazil oldu: “Ettiklerine sevinen ve yapmadıklarıyla övülmekten hoşlananların, sakın sakın onların azabtan kurtulacaklarını sanma, elem verici azab onlaradır” (Al-i İmran, 188).

Kaynak: Buhari, Tefsir, Al-i İmran 16, (6, 51), Müslim, Sıfatu’l-Münafıkin, 7 (2777)