Hadis Arapça TürkçeSahihi Buhari Buhari HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Ölüyü Yıkama Ve Kefenleme ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud Tirmizi

Başlık: ÖLÜM BÖLÜMÜ

Konu: Ölüyü Yıkama Ve Kefenleme
Ravi: İbnu Abbas
Hadisin Arapçası:

عن ابن عبّاسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهما قال: ]بَيْنَمَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النّبِىِّ # بِعَرَفَةَ فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ، فَمَاتَ. فَقَالَ #: اِغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْر وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ وََ تُحَنِّطُوهُ، وََ تُخَمِّرُ رَأسَهُ، فإنَّ اللّهَ تَعالى يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّياً[. أخرجه الخمسة.»وَقَصَتْهُ نَاقَتهُ« أى ألقته على ظهرها فوقع على ا‘رض واندقت عنقه.»والحُنوطُ« ما يطيب به أكفان الميت خاصة.»والتَّخميرُ« التغطية .

Hadisin Anlamı:

Bir adam, Arafat’ta Resulullah ile beraber dururken devesi onu (yere atıp) boynunu kırdı ve adam öldü. Aleyhissalatu vesselam: “Adamı su ve sidr ile gasledin, iki parça bezle kefenleyin, kefene tahnit yapmayın (koku sürmeyin). Başını da örtmeyin. Allah onu kıyamet günü telbiye ederek diriltecektir!” buyurdular.

Kaynak: Buhari, Cenaiz 20, 21, 22, Cezaus’s-Sayd 13, 20, 21, Müslim, Hacc 94, (1206), Ebu Davud, Cenaiz 84, (3238, 3239, 3240, 3241), Tirmizi, Hacc 105, 1951), Nesai, Hacc 98, 99, 100, 101, (5, 195-197)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu