Hadis Arapça TürkçeSahihi Müslim Hadisleri

Sahabelerden Bazılarının Faziletleri – Muaviye Radıyallahu Anh ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim

Başlık: FAZİLETLER BÖLÜMÜ

Konu: Sahabelerden Bazılarının Faziletleri – Muaviye Radıyallahu Anh
Ravi: İbnu Abbas
Hadisin Arapçası:

وعن ابن عبّاس رَضِيَ اللّهُ عَنْهما قال: ]كُنْتُ ألْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَجَاءَ رَسُولُ اللّهِ #، فَتَوَارَيْتُ خَلْفَ بَابٍ فَجَاءَ فَحَطَأنِى حَطْأةً وَقَالَ: اِذْهَبْ الى مُعَاوِيَةَ فَادْعُهُ لِى قَالَ: فَجِئْتُ فَقُلْتُ: هُوَ يَأكُلُ. ثُمَّ قَالَ: اِذْهَبْ فَادْعُ لِى مُعَاوِيَةَ. قَالَ: فَجِئْتُ فَقُلْتُ هُوَ يَأكُلُ. ثُمَّ قَالَ: اِذْهَبْ فَادْعُ لِى مُعَاوِيَةَ، قَالَ: فَجِئْتُ فَقُلْتُ هُوَ يَأكُلُ. فَقَالَ: َ أشْبَعَ اللّهُ بَطْنَهُ[. أخرجه مسلم.»حَطَأنِ« بالحاء المهملة جاء مفسراً في الحديث. قلت: ما خطأنى. قال : قفدنِى، والقفد: صفع الرأس ببسط الكف من قبل القفا.

Hadisin Anlamı:

Ben çocuklarla birlikte oynuyordum. Derken Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) geldi. Ben hemen bir kapının arkasına saklandım. (Beni orada bulup) enseme dokundu. “Muaviye’ye git! Onu bana çağır” dedi. (Ben derhal gittim ve) geldim: “O yemek yiyor! dedim. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) tekrar: “Git Muaviye’yi bana çağır” emrettiler. Ben (yine gidip) döndüm ve: “O yemek yiyor!” dedim. Resulullah tekrar: “Git! Muaviye’yi bana çağır!” emrettiler. Ben yine gidip geldim ve: “O yemek yiyor!” dedim. Bunun üzerine: “Allah onun karnını doyurmasın!” buyurdular.

Kaynak: Müslim, Birr 96, (2604)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu