Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın Vasfettiği İlaçlar ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud Tirmizi
Başlık: TIBB VE RUKYE (KURAN İLE TEDAVİ) BÖLÜMÜ
Konu: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın Vasfettiği İlaçlar
Ravi: Ümmü’l-Münzir Bintu Kays
Hadisin Arapçası:
وعن أم المنذر بنت قيس رَضِىَ اللَّهُ عَنْها قالت: ]دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ # وَمَعَهُ عَلِيٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْه وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ، وَلَنَا دَوَالٍ مُعَلَّقَةٌ، فقَامَ رَسُولُ اللَّهِ # يَأكُلُ مِنْهَا فَطَفِقَ عَلِيٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْه يَأكُلُ مِنْهَا، وَجِئْتُ بِهِ فَقَالَ #: أصِبْ مِنْ هذَا، فَإنَّهُ أوْفَقُ لَكَ[. أخرجه أبو داود والترمذي.»النَّاقِهُ«: الذي قد ابلّ من مرضه ولم تتكامل صحته. و»الدَّوَالِى«: أعذاق من بمرتَمٍ.»تُعَلَّقُ«: كما أرطبت أكل منهاءَ واحدتها دالية .
Hadisin Anlamı:
Beraberinde Ali Radıyallahu Anh olduğu halde Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) yanıma girdi. Ali bu sırada (geçirdiği bir hastalığın) nekahet devresinde idi. Evimizde busr (hurma çağlası) salkımları asılı idi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ondan yemeye başladı. Ali de yemek üzere kalktı. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Ali’ye yönelerek: “Ağır ol, ağır ol! Sen daha nekahet dönemindesin!” dedi ve Ali bırakıncaya kadar tekrarladık. Ümmül-Münzir, anlatmaya devam ederek: “Ben arpa ve çöğender otundan yemek pişirip getirdim. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Ey Ali,” buyurdular, “bundan al, bu sana daha faydalı!”
Kaynak: Ebu Davud, Tıbb 2, (3856), Tirmizi, Tıbb 1, (2038)