Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai Hadisleri

Bazı Vesilelerle Yenen Yemekler ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud

Başlık: YİYECEKLER BÖLÜMÜ

Konu: Bazı Vesilelerle Yenen Yemekler
Ravi: Nübeyse el’Hüzeli
Hadisin Arapçası:

عن نبيسة الهذلى رَضِىَ اللَّهُ عَنْه قال: ]نَادَى رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا نَعْتِرُ عَتِيرَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي رَجَبٍ، فَمَا تَأمُرُنَا؟ فقَالَ: اذْبَحُوا للَّهِ في أىِّ شَهْرٍ كَانَ، وَبِرُّوا للَّهِ وَأطْعِمُوا للَّهِ قَالُوا: إنَّا كُنَّا نَفْرَعُ فَرَعاً فِى الجَاهِلِيَّةِ، فَمَا تَأمُرُنَا؟ قَالَ: فِى كُلِّ سَائِمَةٍ فَرَعُ تَغْدُوهُ مَاشِىتُكَ حَتّى إذَا اسْتَحْمَلَ لِلْحَجِيجِ ذَبَحْتَهُ فَتَصَدَّقْتَ بِلَحْمِهِ عَلى ابْنِ السَّبِيلِ. قِيلَ ‘بِى قَِبَةَ: كَمِ السَّائِمَةُ؟ قَالَ: مِائَةٌ[. أخرجه أبو داود والنسائى

Hadisin Anlamı:

Bir adam sordu: “Ey Allah’ın Resulü! Biz, cahiliye devrinde, Receb ayında atire kurbanı kesiyorduk. Şimdi ne yapmamızı emir buyurursunuz?” Resulullah şu cevabı verdi: “Hangi ayda olursa olsun, Allah için kesin ve Allah için hayır hasenatta bulunun, Allah için yedirip içirin.” Yine sordular: “Cahiliye devrinde Fere’ kurbanı kesiyorduk, şimdi ne yapmamızı emrederdiniz?” Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) dedi ki: “Kırda otlayan her bir sürü için bir fere’ kurbanı vardır. Bu o yıl doğan ve hacılara yük taşıyarak güce gelinceye kadar diğerleriyle birlikte beslediğin bir hayvandır. O safhaya gelince kesip etini yolculara tasadduk edersin.” Ebu Kılabe’ye dendi ki: “Bir fere’ kurbanı gerektiren sürü ne miktar olmalıdır?” Yüz (baş hayvan)” diye cevap verdi.

Kaynak: Ebu Davud, Edahi 20, (2830), Nesai, Fere’ 7-8, (7, 169, 171)

İlgili Makaleler