İstincanın Adabı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud
Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ
Konu: İstincanın Adabı
Ravi: Ebu Musa
Hadisin Arapçası:
عن أبي موسى رَضِيَ اللّهُ عَنْه قال: ]كُنْتُ مَعَ النَّبىِّ # ذَاتَ يَوْمٍ فَأرَادَ أنْ يَبُولَ فَأتى دَمِثاً في أصْلِ جِدَارٍ فَبَالَ، ثُمَّ قالَ: إذَا أرَادَ أحَدُكُمْ أنْ يَبُولَ فَلْيَرْتَدْ لِبَوْلِهِ[. أخرجه أبو داود. »الدَّمِثُ«: الموضع اللين الذي فيه رمل.»وَاِرْتِيَادُ«: التطلب، واختيار الموضع .
Hadisin Anlamı:
Bir gün Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’la birlikte idim. Aleyhissalaltu vesselam küçük abdest bozmak ihtiyacını duymuşta. Hemen bir duvarın dibine, kumlu toprak bulunan bir noktaya gelip abdest bozdular. Sonra da: “Sizden biri, küçük abdest bozmak isteyince bevli için uygun bir yer arasın!” buyurdular.
Kaynak: Ebu Davud, Taharet 2, (3)