Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai Hadisleri

Namazın Mahiyeti Ve Rükünleri ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud

Başlık: NAMAZ BÖLÜMÜ

Konu: Namazın Mahiyeti Ve Rükünleri
Ravi: Nadr İbnu Kesir es-Sa’di
Hadisin Arapçası:

وعن النّضر بن كثير السعدى قال: ]صَلّى إلى جَنْبى عَبْدُاللّهِ بنِ طَاوُسٍ في مَسْجِدِ الحَيْفِ فَكَانَ إذَا سَجَدَ السَّجْدَةَ ا‘ولى فَرَفَعَ رَأسَهُ مِنْهَا رَفَعَ يَدَيْهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، فَأنْكَرْتُ ذَلِكَ. فَقُلْتُ لِوُهَيْب بنِ خَالِدٍ: فقَالَ وُهَيْبٌ: تَصْنَعُ شَيْئاً لَمْ تَرَ أحَداً صَنَعُهُ؟ فقَالَ ابنُ طَاوُسٍ: رَأيْتُ أبِى يَصْنَعُهُ؛ وَقالَ أبِى: رَأيْتُ ابنَ عَبَّاسٍ يَصْنَعُهُ، وََ أعْلَمُ إَّ أنَّهُ قالَ كانَ النّبىُّ # يَصْنَعُهُ[. أخرجه أبو داود والنسائى .

Hadisin Anlamı:

Abdullah İbnu Tavus, Mescidü’l-Hayf’da yanibaşımda namaz kıldı. İlk secdeyi yapıp secdeden başını kaldırdığı zaman ellerini yüzünün hizasına kadar kaldırmıştı. Ben bunu hoş bulmadım ve Vüheyb İbnu Halid’e söyledim. Vüheyb ona: “Sen hiç kimsede görmediğin birşey mi yapıyorsun?” dedi. Ancak Tavus cevaben: “Babamın onu yaptığını gördüm. Üstelik babam şunu da söylemişti: “İbnu Abbas Radıyallahu Anh’ın böyle yaptığını gördüm. Üstelik onun: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bunu yapıyordu” demiş olmasından başka bir şey de bilmiyorum.”

Kaynak: Ebu Davud, Salat 117, (740), Nesai, İftitah 177, (2, 232)

İlgili Makaleler