Hadis Arapça TürkçeSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Yürüme Ve Konaklama ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Ebu Davud Tirmizi

Başlık: SEFER (YOLCULUK) VE ADABI BÖLÜMÜ

Konu: Yürüme Ve Konaklama
Ravi: Ebu Hüreyre
Hadisin Arapçası:

عن أبى هريرة رَضِيَ اللّهُ عَنْه قال: ]قال رسول اللّه #: إذَا سَافَرْتُمْ في الخِصْبِ فَأعْطُوا ا“بِلَ حَظَّهَا مِنَ ا‘رْضِ، وَإذَا سَافَرْتُمْ في الجَدْبِ فَأسْرِعُوا عَلَيْهَا السَّيْرَ وَبَادِرُوا بِهَا نِقْيَهَا، وَإذَا عَرَّسْتُمْ فَأجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ فَإنَّهَا مَأوَى الْهَوامِّ بِاللَّيْلِ[. أخرجه مسلم وأبو داود والترمذي.وزاد أبو داود: »وََ تَعْدُوا المَنَازِلَ«.»النِّقْىُ« مُخُ العظام.»وَالتَّعْرِيسُ« نزول المسافر آخر الليل ساعة لستراحة.

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) buyurdular ki: “Münbit yerde sefer yaptığınız zaman, deveye arzdaki hissesini verin. Çorak yerde sefer yaptığınız zaman da orada yürümeyi hızlandırın ilikleri kurumasın. Mola verdiğiniz zaman yoldan sakının çünkü orası geceleyin haşeratın sığınağıdır.” (Ebu Davud’da “hissesini verin” dendikten sonra “mutad mola yerlerini (konaklamadan yürüyüp) geçmeyin” ibaresini ilave etmiştir.)

Kaynak: Müslim, İmaret 178, (1926), Tirmizi, Edeb 75, (2862), Ebu Davud, Cihad 63, (2529)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu