Zühd Ve Fakrın Medhi Ve Bunlara Teşvik ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari İbni Mace
Başlık: ZÜHD (ZENGİNLİK) VE FAKR (FAKİRLİK) BÖLÜMÜ
Konu: Zühd Ve Fakrın Medhi Ve Bunlara Teşvik
Ravi: Sehl İbnu Sa’d
Hadisin Arapçası:
عن سهل بن سعد رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ قال: ]مَرَّ رَجُلٌ عَلى رَسُولِ اللّهِ # فقَالَ لِرَجُلٍ عِنْدَهُ: مَا رأيُكَ في هذَا؟ فقَالَ: رَجُلٌ مِنْ أشْرَافِ النَّاسِ: هَذَا وَاللّهِ حَرِىٌّ إنْ خَطَبَ أنْ يُنْكَحَ، وَإنْ شَفَعَ أنْ يُشَفّعَ. فَسَكَتَ النَّبىُّ # ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ آخَرُ. فَقَالَ لَهُ النَّبىُّ #: مَا رَأيُكَ في هذَا؟ فقَالَ: يَا رَسُولَ اللّهِ. هذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ المُسْلِمِينَ، هَذَا واللّهِ حَرِىٌّ إنْ خَطَبَ َ يُنْكَحُ، وَإنْ شَفَعَ َ يُشَفّعُ. وَإنْ قَالَ َ يُسْمَعُ لِقَوْلِهِ. فقَالَ النَّبىُّ #: هذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ ا‘رْضِ مِثْلَ هذَا[. أخرجه الشيخان .
Hadisin Anlamı:
Bir adam, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e uğradı. Efendimiz, yanında bulunan bir zata: “Şu gelen kimse hakkında reyin nedir?” diye sordu. Adam: “O, halkın eşrafındandır, bu vallahi bir kıza talib olsa hemen evlendirilmeye, birisi lehine şefaate bulunsa, şefaatinin yerine getirilmesine layıktır” dedi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) sükut buyurdular. Derken az sonra bir adam daha uğradı. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) yanındakine: “Pekiyi bunun hakkında reyin nedir?” dedi. Adam: “Ey Allah’ın Resulü! Bu, müslümanların fakir takımındandır. Vallahi, bu bir kıza talib olsa evlendirilmemeye, şefaatte bulunsa itibar edilmemeye, bir şey söylese dinlenilmemeye layıktır?” cevabını verdi. Bunun üzerine Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Bu, onun gibilerin bir arz dolusundan daha hayırlıdır?” buyurdu.
Kaynak: Buhari, Rikak 16, Nikah 15, İbnu Mace, Zühd 5, (4120)