Hadis Arapça TürkçeMuvatta İmam Malik HadisleriSahihi Buhari Buhari HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni İbn Mace HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

İhramdan Çıkma (Tahallül) ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Ebu Davud Tirmizi Malik İbni Mace

Başlık: HACC VE UMRE BÖLÜMÜ

Konu: İhramdan Çıkma (Tahallül)
Ravi: Abdullah İbnu Amr İbnu’l-As
Hadisin Arapçası:

عن عبداللّه بن عمرو بن العاص رَضِىَ اللّهُ َعَنْهُما قال: ]وَقَفَ رسولُ اللّه # في حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمنىً لِلنَّاسِ يَسْألُونَهُ فَجَاءَ رَجُلٌ فقَالَ: لَمْ أشْعَرْ فحَلَقْتُ قَبْلَ أنْ أذْبَحَ؟ فقَالَ: اذْبَحَ وََ حَرَجَ. وَجَاءَهُ آخَرُ فقَالَ: لَمْ أشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أنْ أرْمِى؟ فقَالَ: ارْمِ وََ حَرَجَ. فَمَا سُئِلَ رسولُ اللّه # يََوْمَئِذٍ عَنْ شَئٍ قُدِّمَ وََ أخِّرَ إَّ قالَ افْعَلْ وََ حَرَجَ[. أخرجه الستة إ النسائى .

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Veda haccında Mina’da, halkın meselelerini kendisine sorması için durmuştu. Bir adam gelip: “(Ben kurbanın traştan önce olacağını) bilemedim ve kurbandan önce traş oldum?” dedi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “(Şimdi de kurbanını) kes, burada bir beis yok” cevabını verdi. Bir başkası daha gelip: “(Taşı kurbandan önce atmak gerektiğini) bilemedim ve taşlamayı yapmadan kurban kestim” dedi. Buna da: “Şimdi taşını at, bunda bir mahzur yok!” diye cevap verdi. O gün Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e “Şunu önce, yaptık”, “Bunu sonra yaptık” şeklinde takdim te’hirle ilgili her ne soruldu ise hepsine: “Yap, bunda bir mahzur yoktur!” diye cevap verdi.

Kaynak: Buhari, Hacc 131, İlm 23, 46, Eyman 15, Müslim, Hacc 327, (1306), Muvatta, Hacc 242, (1, 421), Tirmizi, Hacc 76, (916), Ebu Davud, Menasik 80, (2014), İbnu Mace, Menasik 74, (3051)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu