Muvatta İmam Malik Hadisleri

Hacc-ı Kıran ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Malik

Başlık: HACC VE UMRE BÖLÜMÜ

Konu: Hacc-ı Kıran
Ravi: Cafer İbnu Muhammed
Hadisin Arapçası:

وعن جعفر بن محمد عن أبيه. ]أنَّ المِقْدَادَ ابْنَ ا‘سْوَدَ دَخَلَ عَلى عَلىِّ ابْنِ أبى طَالِبٍ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُما بِالسُّقْيَا. وَهُوَ يَنْجَعُ بَكَرَاتٍ لَهُ دَقيقاً وَخَبطاً. فقَالَ: هذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ يَنْهى أنْ يُقْرَنَ بَيْنَ الحَجِّ وَالْعُمْرَةِ. فَخَرجَ عَلىٌّ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ وَعلى يَدِهِ أثَرُ الدَّقِيقِ وَالخَبَطِ، فََمَا أنْسى الخَبَطَ والدَّقِيقَ عَلى ذِرَاعَيْهِ، حَتَّى دَخَلَ عَلى عُثْمَانَ. فقَالَ: أنْتَ تَنْهى أنْ يُقْرَنَ بَيْنَ الحَجِّ وَالْعُمْرَةِ؟ فقَالَ عُثْمَانُ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ: ذلِكَ رَأْيِى فَخَرَجَ عَلىٌّ مُغْضِباً وَهُوَ يَقُولُ: لَبَّيْكَ اللّهُمَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ مَعاً[. أخرجه مالك.»ينجع« أى يعلِفُها النجيع وهو خَبط يُضربُ بالدقيق والماء ويوجر الجمل.»والخَبَط« ورق يتناثر من الشجرة إذا ضربت بالعصا، وهو من علف الدواب .

Hadisin Anlamı:

Cafer İbnu Muhammed babasından naklediyor: “Mikdad İbnul-Esved, (Mekke yolu üzerindeki Sükya nam karyede) Hazreti Ali Radıyallahu Anh’nin yanına girdi. Hazreti Ali, bu sırada develerine un ve ağaç yaprağı karışımı yemlerini veriyordu. Mikdad: “Şu Osman İbnu Affan Radıyallahu Anh hacc ve umrenin arasını birleştirmeyi yasaklıyor” dedi. Hazreti Ali Radıyallahu Anh, ellerinde un ve yaprak bulaşığı olduğu halde dışarı çıktı. -Kollarındaki un ve yaprak bulaşığını hiç unutmayacağım- doğru Hazreti Osman’ın yanına girdi. “Sen,” dedi “hacda umrenin arasını birleştirmeyi yasaklıyormuşsun, doğru mu?” Hazreti Osman Radıyallahu Anh şu cevabı verdi: “Bu benim reyimdir!” Hazreti Ali: “Umre ve hacc için lebbeyk!” diyerek, öfkelenmiş olarak çıktı.”

Kaynak: Muvatta, Hacc 40, (1, 336)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu