Arapçada Soru Kalıpları 1 62 / Arapça Türkçe
62 [altmış iki] |
| |||
Soru sormak 1 | ||||
| ||||
|
| |||
Öğrenmek | يتعلم، يدرس، يذاكر | |||
itylm, idrs, idhakr | ||||
Öğrenciler çok mu öğreniyor? | هل يدرس [يذاكر] التلاميذ كثيرًا؟ | |||
x’l idrs [idhakr] altlamidh kthiran’a | ||||
Hayır, az öğreniyorlar. | لا، إنهم يدرسون [يذاكرون] قليلاً. | |||
la, i’nx’m idrsun [idhakrun] qlilaan‘ | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
sormak | يسأل | |||
isa’l | ||||
Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? | هل تسأل المعلم مراراً؟ | |||
x’l tsa’l almylm mraraan‘ | ||||
Hayır, sık sık sormuyorum. | لا، لا أسأله مراراً. | |||
la, la a’sa’lx’ mraraan‘ | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
cevaplamak | يجيب | |||
igib | ||||
Cevap veriniz, lütfen. | أجب من فضلك! | |||
a’gb mn fd’lk | ||||
Cevap veriyorum. | أنا أجيب. | |||
a’na a’gib | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Çalışmak | يشتغل | |||
ishtghl | ||||
Şu anda çalışıyor mu? | هل هو يشتغل حاليًا؟ | |||
x’l x’u ishtghl xhalian’a | ||||
Evet, şu anda çalışıyor. | نعم، هو يشتغل حاليًا. | |||
nym, x’u ishtghl xhalian’a | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
gelmek | يأتي | |||
ia’ti | ||||
Geliyor musunuz? | هل ستأتون؟ | |||
x’l sta’tun | ||||
Evet, hemen geliyoruz. | نعم، سنأتي حالاً. | |||
nym, sna’ti xhalaan‘ | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
oturmak (ikamet anlamında) | يسكن | |||
iskn | ||||
Berlin’de mi oturuyorsunuz? | هل تسكن في برلين؟ | |||
x’l tskn fi brlin | ||||
Evet, Berlin’de oturuyorum. | نعم، أنا أسكن في برلين. | |||
nym, a’na a’skn fi brlin |