Arapçada Postanede Diyaloğu 59 / Arapça-Türkçe
59 [elli dokuz] |
| |||
Postanede | ||||
| ||||
|
| |||
Bir sonraki postane nerede? | أين يوجد أقرب مكتب بريد؟ | |||
a’in iugd a’qrb mktb brid | ||||
Bir sonraki postane uzak mı? | هل المسافة بعيدة عن أقرب مكتب بريد؟ | |||
x’l almsafah byidah yn a’qrb mktb brid | ||||
Bir sonraki posta kutusu nerede? | أين يوجد أقرب صندوق بريد؟ | |||
a’in iugd a’qrb s’nduq brid | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Bir kaç pula ihtiyacım var. | أحتاج لبعض طوابع البريد. | |||
a’xhtag lbyd’ t’uaby albrid | ||||
Bir kartpostal ve bir mektup için. | لأجل بطاقة ورسالة. | |||
la’gl bt’aqah ursalah | ||||
Amerikaya posta ücreti ne kadar? | كم أجرة البريد إلى أمريكا؟ | |||
km a’grah albrid i’ljh a’mrika | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Paketin ağırlığı ne kadar? | كم وزن الطرد؟ | |||
km uzn alt’rd | ||||
Havayolu ile gönderebilir miyim? | هل يمكني إرساله بالبريد الجوي؟ | |||
x’l imkni i’rsalx’ balbrid algui | ||||
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? | كم يحتاج وقت حتى يصل؟ | |||
km ixhtag uqt xhtjh is’l | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Nereden telefon edebilirim? | أين يمكني أن أتصل بالتلفون | |||
a’in imkni a’n a’ts’l baltlfun | ||||
Bir sonraki telefon kulübesi nerede? | أين توجد أقرب كابينة تلفون؟ | |||
a’in tugd a’qrb kabinah tlfun | ||||
Telefon kartınız var mı? | هل عندكم بطاقات تلفون؟ | |||
x’l yndkm bt’aqat tlfun | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Telefon rehberiniz var mı? | هل عندكم دليل التلفون؟ | |||
x’l yndkm dlil altlfun | ||||
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? | هل تعرف كود [مفتاج] النمسا؟ | |||
x’l tyrf kud [mftag] alnmsa | ||||
Bir dakika, bakayım. | لحظة، سأبحث عنه. | |||
lxhz’ah, sa’bxhth ynx‘ | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Hat hep meşgul. | الخط مشغول باستمرار. | |||
alxt‘ mshghul bastmrar | ||||
Hangi numarayı aradınız? | أي رقم الذي اتصلت به؟ | |||
a’i rqm aldhi ats’lt bx‘ | ||||
Önce sıfır çevirmeniz lazım! | يجب أولاً أن تضغط الصفر! | |||
igb a’ulaan’ a’n td’ght’ als’fr |