Arapçada Vucudun Bölümleri 58 / Arapça-Türkçe
58 [elli sekiz] |
| |||
Vücudun bölümleri | ||||
| ||||
|
| |||
Bir adam resmi yapıyorum. | أرسم رجلاً. | |||
a’rsm rglaan‘ | ||||
Önce kafasını. | الرأس أولاً. | |||
alra’s a’ulaan‘ | ||||
Adamın şapkası var. | الرجل يرتدى قبعة. | |||
alrgl irtdjh qbyah | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Saçlar gözükmüyor. | الشعر لا يراه أحد. | |||
alshyr la irax’ a’xhd | ||||
Kulaklar da gözükmüyor. | الأذنان لا يراهما أحد أيضاً. | |||
ala’dhnan la irax’ma a’xhd a’id’aan‘ | ||||
Sırt da gözükmüyor. | الظهر لا يراه أحد أيضاً. | |||
alz’x’r la irax’ a’xhd a’id’aan‘ | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Gözleri ve ağızı çiziyorum. | أرسم العينين والفم. | |||
a’rsm alyinin ualfm | ||||
Adam dans ediyor ve gülüyor. | الرجل يرقص ويضحك. | |||
alrgl irqs’ uid’xhk | ||||
Adamın uzun bir burnu var. | الرجل له أنف طويل. | |||
alrgl lx‘ a’nf t’uil | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Elinde bir baston var. | هو يحمل بيديه عصاً. | |||
x’u ixhml bidix’ ys’aan‘ | ||||
Boğazında da bir şal var. | هو يرتدي وشاحًا حول العنق. | |||
x’u irtdi ushaxhan’a xhul alynq | ||||
Kış ve hava soğuk. | الفصل شتاءً والجو بارد. | |||
alfs’l shtay’an’ ualgu bard | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Kolları kuvvetli. | الذراعان قويتان. | |||
aldhrayan quitan | ||||
Bacakları da kuvvetli. | الساقان أيضاً قويتان. | |||
alsaqan a’id’aan’ quitan | ||||
Adam kardan. | الرجل مصنوع من الثلج. | |||
alrgl ms’nuy mn althlg | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Pantolonu ve paltosu yok. | هو لا يرتدي بنطلوناً [بنطالا] ولا معطفًا. | |||
x’u la irtdi bnt’lunaan’ [bnt’ala] ula myt’fan’a | ||||
Ama adam üşümüyor. | لكن الرجل لا غير بردان. | |||
lkn alrgl la ghir brdan | ||||
O bir kardan adam. | هو رجل من ثلج. | |||
x’u rgl mn thlg |