Arapça Yol Sorma Diyaloğu 40 / Arapça-Türkçe
40 [kırk] |
| |
Yol sormak | السؤال عن الطريق | |
| ||
|
| |
Affedersiniz! | من فضلك! | |
mn fd’lk | ||
Bana yardım edebilir misiniz? | هل يمكنك مساعدتي؟ | |
x’l imknk msaydti | ||
Burada iyi bir restoran nerede var? | أين يوجد هنا مطعم جيد؟ | |
a’in iugd x’na mt’ym gid | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Köşeden sola sapın. | إذهب لجهة اليسار عند الزاوية. | |
i’dhx’b lgx’ah alisar ynd alzauiah | ||
Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. | ثم سر مسافة قصيرة على خط مستقيم. | |
thm sr msafah qs’irah yljh xt’ mstqim | ||
Ondan sonra yüz metre sağa gidin. | ثم إذهب لجهة اليمين مئة متر. | |
thm i’dhx’b lgx’ah alimin mj’ah mtr | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Otobüsle de gidebilirsiniz. | يمكنك أيضًا أن تأخذ الباص. | |
imknk a’id’an’a a’n ta’xdh albas‘ | ||
Tramvay ile de gidebilirsiniz. | يمكنك أيضًا أن تأخذ الترام. | |
imknk a’id’an’a a’n ta’xdh altram | ||
Beni takip de edebilirsiniz. | ويمكنك أيضاً أن تسير خلفي. | |
uimknk a’id’aan’ a’n tsir xlfi | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Stadyuma nasıl gidebilirim? | كيف أصل إلى ستاد كرة القدم؟ | |
kif a’s’l i’ljh stad krah alqdm | ||
Köprüyü geçin! | اقطع الجسر! | |
aqt’y algsr | ||
Tünelden geçin! | اعبر النفق! | |
aybr alnfq | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Üçüncü lambaya kadar gidin. | سر حتى ثالث إشارة ضوئية! | |
sr xhtjh thalth i’sharah d’uj’iah | ||
Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. | ثم انعطف يمينًا عند أول شارع. | |
thm anyt’f iminan’a ynd a’ul shary | ||
Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. | ثم سر على خط مستقيم على التقاطع التالي. | |
thm sr yljh xt’ mstqim yljh altqat’y altali | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? | من فضلك، كيف أصل إلى المطار؟ | |
mn fd’lk, kif a’s’l i’ljh almt’ar | ||
En iyisi metroyla gidin. | الأفضل أن تأخذ المترو. | |
ala’fd’l a’n ta’xdh almtru | ||
Son durağa kadar gidin. | اركب ببساطة حتى آخر محطة. | |
arkb bbsat’ah xhtjh ehxr mxht’ah |