Arapça Ormanda Diyalogu 26
26 [yirmi altı] |
| |
Doğada | في الطبيعة | |
| ||
|
| |
Oradaki kuleyi görüyor musun? | أترى ذلك البرج؟ | |
a’trjh dhlk albrg | ||
Oradaki dağı görüyor musun? | أترى ذلك الجبل؟ | |
a’trjh dhlk algbl | ||
Oradaki köyü görüyor musun? | أترى تلك القرية؟ | |
a’trjh tlk alqriah | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Oradaki nehri görüyor musun? | أترى ذلك النهر؟ | |
a’trjh dhlk alnx’r | ||
Oradaki köprüyü görüyor musun? | أترى ذلك الجسر؟ | |
a’trjh dhlk algsr | ||
Oradaki gölü görüyor musun? | أترى تلك البحيرة؟ | |
a’trjh tlk albxhirah | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gitti. | يعجبني ذلك العصفور. | |
iygbni dhlk alys’fur | ||
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gitti. | تعجبني تلك الشجرة. | |
tygbni tlk alshgrah | ||
Buradaki taş hoşuma gitti. | تعجبني هذه الصخرة. | |
tygbni x’dhx’ als’xrah | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gitti. | يعجبني ذلك المنتزه. | |
iygbni dhlk almntzx‘ | ||
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gitti. | تعجبني تلك الحديقة. | |
tygbni tlk alxhdiqah | ||
Buradaki çiçek hoşuma gitti. | تعجبني هذه الزهرة. | |
tygbni x’dhx’ alzx’rah | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Bunu hoş buluyorum. | أنا أرى أنّ هذا جميلاً. | |
a’na a’rjh a’n2′ x’dha gmilaan‘ | ||
Bunu ilginç buluyorum. | أنا أرى أنّ هذا ممتعاً. | |
a’na a’rjh a’n2′ x’dha mmtyaan‘ | ||
Bunu harika buluyorum. | أنا أرى أنّ هذا رائعاً. | |
a’na a’rjh a’n2′ x’dha raj’yaan‘ | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Bunu çirkin buluyorum. | أنا أرى أنّ هذا قبيحًا. | |
a’na a’rjh a’n2′ x’dha qbixhan’a | ||
Bunu sıkıcı buluyorum. | أنا أجد أنّ هذا مُملاً. | |
a’na a’gd a’n2′ x’dha momlaan‘ | ||
Bunu korkunç buluyorum. | أنا أرى أنّ هذا فظيعًا. | |
a’na a’rjh a’n2′ x’dha fz’iyan’a |