<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lazım Mebniler arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<atom:link href="https://fasiharapca.com/tag/lazim-mebniler/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fasiharapca.com/tag/lazim-mebniler</link>
	<description>arapça sarf nahiv dil bilgisi yasin suresi</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Apr 2025 21:05:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2025/04/cropped-favicon-fasih-1-32x32.png</url>
	<title>Lazım Mebniler arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<link>https://fasiharapca.com/tag/lazim-mebniler</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Lazım Mebniler</title>
		<link>https://fasiharapca.com/lazim-mebniler/125938</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:03:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Sarf]]></category>
		<category><![CDATA[Lazım Mebniler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/lazim-mebniler/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Lazım Mebniler Lâzım Mebnî Kelimeler ve Çeşitleri I- Lâzım Mebnî (المبنى اللازم) II- Arız Mebnî (ر المبنى العارض 1 Lazım Mebnî (المبنى اللأزم ): Hiç bir durumda sonu değişmeyen kelimedir. Lazım mebnî kelimeler üçe ayrılır: A. Lâzım Mebnî isimler:  l-Zamîrler, 2-İsm-i işaretler, 3- İsmi mev-sûller 4-Şart isimleri 5-îstifhâm (soru) isimleri 6-Bazı kinayeler (belgisiz sıfatlar), 7-Lazım Mebni &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/lazim-mebniler/125938">Lazım Mebniler</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Lazım Mebniler</p>
<header class="entry-header-outer">
<div class="entry-header">
<h1 class="post-title entry-title">Lâzım Mebnî Kelimeler ve Çeşitleri</h1>
</div>
</header>
<div class="entry-content entry clearfix">
<p><a href="https://fasiharapca.com/lazim-mebni-kelimeler-ve-cesitleri/308203">I- Lâzım Mebnî (المبنى اللازم)</a><br />
<a title="Arızı Mebni Kelimeler" href="https://fasiharapca.com/ariz-mebni-kelimelerin-cesitleri/308197">II- Arız Mebnî (ر المبنى العارض</a></p>
<p>1 Lazım Mebnî (المبنى اللأزم ): Hiç bir durumda sonu değişmeyen kelimedir. Lazım mebnî kelimeler üçe ayrılır:</p>
<p><strong>A. Lâzım Mebnî isimler: </strong></p>
<p>l-<a href="https://fasiharapca.com/arapcada-zamirler-muttasil-zamirler-munfasil-zamirler-tablo-halinde/27680">Zamîrler</a>,</p>
<p>2-<a href="https://fasiharapca.com/arapca-isaret-isimleri-ismi-isaretler/15921">İsm-i işaretler,</a></p>
<p>3- <a href="https://fasiharapca.com/ismi-mevsul-ve-sila-cumlesi-2/878/5">İsmi mev-sûller</a></p>
<p>4-<a href="https://fasiharapca.com/sart-edatlari/125948">Şart isimleri</a></p>
<p>5-<a href="https://fasiharapca.com/arapca-soru-edatlari-istifham-edatlari/23778">îstifhâm (soru) isimleri</a></p>
<p>6-Bazı <a href="https://fasiharapca.com/kinaye/315599">kinayeler</a> (belgisiz sıfatlar),</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/lazim-mebni-zarflar-2/308207">7-Lazım Mebni zarflar,</a></p>
<p>8-<a href="https://fasiharapca.com/isim-fiiller/125969">Fiil isimleri</a></p>
<p>9-<a href="https://fasiharapca.com/savtlar/125949">Savtlar (taklit edilen sesler)</a></p>
<p><strong>B Lazım Mebnî Fiiller:</strong></p>
<p>1-<a href="https://fasiharapca.com/mazi-fiil-fiili-mazi-cekim-tablosu/826">Mâzî</a>,</p>
<p>2-<a href="https://fasiharapca.com/arapcada-emir-fiiller-genel-oezet/3452">Emir</a><br />
<strong>C-Lâzım Mebnî Harfler: Bütün harfler</strong></p>
<p>2 <a href="https://fasiharapca.com/ariz-mebniler/125916">Ârız Mebni</a> (المبنى العارض): Normalde mu’rabken bazı şartlarla<br />
1- Mu‘rab: جاء الرجل، رايت لرجل، اثنيت على لرجل<br />
2- Mebnî: لأ رجل في الدار، يا رجل<br />
Yukarıdaki ilk üç cümlede (الرجل) kelimesi mu’rabken, umûmî<br />
olumsuzluk bildiren لآ nın ismi olunca feth üzere mebnî, münâdâ olunca zamme üzere mebnî olmuştur.</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/ariz-mebni-kelimelerin-cesitleri/308197">Arızı Mebni</a></p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Mebni ifadesi Arapçada, cümle içerisinde hangi görevi alırsa alsın son harfinin harekesi değişmeyen kelimeler için kullanılan bir kavramdır.<strong> Arapçada Mebniler</strong> bahsinde bu konu ayrıca işlenmiştir. Mebni kelimeler, <strong>arız mebni</strong> ve <strong>lazım mebni</strong> olmak üzere iki ana kategoride incelenir.</p>
<p>Lazım mebni dendiğinde belli bir şarta bağlı kalmaksızın kelimenin kendi yapısı sebebiyle sürekli mebni olan kelimeler anlaşılır.</p>
<p>Lazım mebni kelime grupları şunlardır:</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>1. Bazı zarflar</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Mekan veya zaman belirlemek için kullanılan zarflardan 17 tanesi lazım mebnidir.</p>
<p>1.1   <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>حَيثُ</strong> </span>– damme üzere mebni mekan zarfıdır. …dığı yere, …ceği yere, her nerede ise .. gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek:  <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أنظر حيث ينظر أحمد</span> – Ahmed’in baktığı yere bak!</p>
<p>1.2 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لَدُنْ</strong> </span>– sükun üzere mebni mekan zarfıdır. Yanında, katında, tarafında, nezdinde anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">وعلّمْناهُ من لَدُنّا علمًا </span>– Ve ona katımızdan bir ilim öğrettik</p>
<p>1.3 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لدَى</strong> </span>– sükun üzere mebni mekan zarfıdır. Yanında, katında, tarafında, nezdinde anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">رأيتُه لدى العمارة</span> – Onu binanın yanında gördüm.</p>
<p>1.4 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيْنَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni mekan zarfıdır. Aynı zamanda soru ismidir. Nerede, nereye anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيْنَ كُنْتُمْ؟</span> – Neredeydiniz?</p>
<p>1.5 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>هُنا</strong> </span>– Sükun üzere mebni, mekan işaret ismidir. Burada, buraya anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">هنا سوق كبير</span> – Burası büyük bir çarşıdır.</p>
<p>1.6 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>ثَمَّ</strong> </span>– Fetha üzere mebni, mekan işaret ismidir. Orada, oraya, orası gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ثم ينام رجلٌ</span> – Orada bir adam uyuyor.</p>
<p>1.7 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>إذْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni, zaman zarfıdır. O zaman, …dığında gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أقرأ إذ قرأتَ </span>– Okuduğun zaman okurum.</p>
<p>1.8 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>إذا</strong> </span>– Sükun üzere mebnidir, zaman zarfıdır. Aynı zamanda cezm etmeyen şart edatlarındandır. O zaman, …dığında, …dığı zaman gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">إذا جاء الربيع تتفتح الأزها</span>ر – Bahar geldiği zaman çiçekler açar.</p>
<p>1.9 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أمسِ</strong> </span>– Kesra üzere mebni zaman zarfıdır. Dün anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">كان الجو ممطرًا أمسِ</span> – Dün hava yağmurluydu.</p>
<p>1.10 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مُنذُ</strong> </span>– Damme üzere mebnidir. Zaman zarfıdır. …den beri anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيتك منذُ سنتين </span>– iki seneden beri seni görmedim.</p>
<p>1.11 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مُذْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni, zaman zarfıdır. …den beri anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيتك مذ سنتين</span> – iki seneden beri seni görmedim.</p>
<p>1.12 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>قَطُّ</strong> </span>– Damme üzere mebni, zaman zarfıdır. Asla, hiç anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيت اسطنبول في حياتي قطُّ</span> – Hayatımda İstanbul’u hiç görmedim.</p>
<p>1.13 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لَمّا</strong> </span>– Sükun üzere mebni, zaman zarfıdır. …dığında, …ınca anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">لمّا دخلت الغرفة سلمت عليه</span>– Odaya girince ona selam verdim.</p>
<p>1.14 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيّانَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni, zaman zarfıdır. Soru ve şart ifade eder. Ne zaman, …dığı zaman gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيّان تٌبعَثون من كُبُرِكُم</span> – Kabirlerinizden ne zaman diriltileceksiniz?</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيّانَ تَذْهَبْ أذهبْ معك </span>– Ne zaman gidersen, seninle giderim.</p>
<p>1.15 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَتَى</strong> </span>– Sükun üzere mebni zaman zarfıdır. Soru ve şart ifade eder. Ne zaman, …dığında, …dığı zaman gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">متى تأتي هنا</span>؟ – Buraya ne zaman geliyorsun?</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">متى تسألْ أجيبْ</span> – Sorduğunda cevap veririm.</p>
<p>1.16 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>ألآنَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni  zaman zarfıdır. Şimdi, şu anda anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">يمكنك أنْ تقرأَ الآنَ</span> – Şimdi okuyabilirsin.</p>
<p>1.17 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أنَّى</strong> </span>– Sükun üzere mebni zaman, mekan veya durum zarfıdır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">قال يا مريم أنّى لك هذا؟</span></p>
<p>– Meryem, bu sana nereden geldi?</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>2. Mazi Fiiller</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Mazi fiiller lazım mebni kategorisindedir. Cem-i müzekker gaib (3. şahıs çoğul eriller) damme üzere mebni iken; gaib ve gaibenin müfred ve tesniyeleri (3. şahıs eril ve dişil çekimlerin tekil ve ikil versiyonları) fetha üzere mebnidir. Geri kalan diğer çekimler ise sükun üzere mebni olurlar.</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>3. Emr-i Hazır</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Emr-i Hazır (1. şahıs emir çekimleri) <strong>lazım mebni</strong> kategorisindedir. Müfred müzekker (tekil eriller) ve cem-i müennes (dişil çoğullar) sükun üzere mebni iken; cem-i müzekker (çoğul eriller), müfred müennes (tekil dişiller) ve tesniye siygalarında (ikil çekimlerinde) sondaki nun harfinin düşmesiyle mebni olurlar.</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>4. Şart Edatları</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Şart isimleri, şart ifade eden harfler ve şart ifade eden zarflar<strong> lazım mebni</strong> kategorisindedir.</p>
<p>a) Lazım mebni olan Şart isimleri şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَنْ ، ما ، مَهْما ، إذما ، متَى ، أيّانَ ، أينَ ، أنّى ، حَيْثُما ، كَيْفم</strong></span></p>
<p>b) Lazım mebni olan şart harfleri şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لَوْ ، لَوْلا ، لَوْما ، أمّا</strong></span></p>
<p>c) Lazım mebni olan ve şart ifade eden zarflar şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لمّا ، إذا ، إذْ ، عِنْدَما ، كُلَّما ، بَيْنَما ، حِينَما</strong></span></p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>5. Soru İsimleri</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>أيّ haricinde soru isimlerinin tamamı lazım mebni kategorisindedir.</p>
<p>a) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَنْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Akıllı varlıklar için kullanılır. Kim, kime, kimi, hangisi gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">مَنْ وجَدَ هذا الولد؟</span> – Bu çocuğu kim buldu?</p>
<p>b) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَا</strong></span> – Sükun üzere mebni soru ismidir. Akılsız varlıklar için kullanılır. Ne, neyi, neye gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيك في هذا الموضوع؟</span> – Bu konudaki görüşün ne?</p>
<p>c) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَنْ ذَا</strong></span> – Sükun üzere mebni soru isidir. <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">مَنْ</span> soru ismiyle aynı anlamda ve aynı şekilde kullanılır.</p>
<p>d) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَا ذا</strong></span> – Sükun üzere mebni soru ismidir. <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما </span>soru ismiyle aynı anlamda ve aynı şekilde kullanılır.</p>
<p>e) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَتَى</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Ne zaman anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">مَتى نذهب؟</span> – Ne zaman gidiyoruz?</p>
<p>f) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيّان</strong> </span>– Fetha üzere mebni soru ismidir. Ne zaman anlamında gelecek zaman için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيان يوم الرجوع؟</span> – Dönüş günü ne zaman?</p>
<p>g) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيْنَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni soru ismidir. Nerede, nereye anlamlarında mekan sormak için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أين أبوك؟</span> – Baban nerede?</p>
<p>h) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>كَيْفَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni soru ismidir. Nasıl? anlamında hal, durum sormak için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">كَيفَ كانت رحلتك؟</span> – Yolculuğun nasıldı?</p>
<p>ı) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>كَمْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Kaç, ne kadar anlamlarında sayı ve aded sormak için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">كَم دقيقة عندنا؟</span> – Kaç dakikamız var?</p>
<p>i) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أنّى</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Nasıl, nerede anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أنّى يكون ذلك؟</span> –  Bu nasıl olur?</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>6. İsim Fiiller</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Arapçada bazı isimler mazi fiil veya muzari fiil ya da emir fiil olarak kullanılırlar fakat aslında fiil olmadıkları için çekimleri yapılmaz. Bu nedenle lazım mebni kategorisinde değerlendirilirler. İsim fiillerin yapıları ve örnekler isim fiiller başlığı altında ayrıca incelenecektir. Burada bir kaç isim fiil örneği vermekle yetiniyoruz:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَهْ</strong> </span>– yapma!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>وَيْ</strong></span> – vay canına, şaşarım!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>سُرْعانَ</strong></span> – ne çabuk!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أُفٍّ</strong></span> – bıktım!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>آمِينْ</strong> </span>– kabul et! öyle olsun!</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>7. Savtlar (Sesleri taklit eden yapılar)</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Savtlar bazı sesleri taklid etmek, seslenmek, kovmak veya çağırmak için kullanılan ses taklidi kelimelerdir. Bazı gramercilere göre nida harfleri ve taaccüb (şaşkınlık) ifadeleri de savtlar bahsinin içerisinde incelenir. Savtlar başlığında bu konu detaylarıyla işlenecektir. Burada bir kaç savt örneği vermekle yetiniyoruz:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>غِشْ</strong> </span>– (kediye) pist!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>هَجْ</strong> </span>– (köpeğe) hoşt!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>إخْ</strong> </span>– deveyi çökertmek için söylenir.</p>
</div>
</div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>8. Bazı Kinayeler</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Aslında belli olan bir hususu, sanki belli değilmiş gibi açık olmayan bir şekilde anlatmaya kinaye denir. Bu anlatım tarzı için kullanılan bazı kinaye kelimeleri lazım mebni kategorisinde değerlendirilir. Kinaye konusu ayrıca işlenecektir. <strong>Lazım mebni</strong> olan kinayeler şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>كَمْ ، كَأيِّنْ ، كَأيٍّ ، كذا ، كَيْتَ ، ذَيْتَ</strong></span></p>
<p>Bunların dışında kalan kinayeler lazım mebni değil, muğrabtırlar.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Mebni ifadesi Arapçada, cümle içerisinde hangi görevi alırsa alsın son harfinin harekesi değişmeyen kelimeler için kullanılan bir kavramdır.<strong> Arapçada Mebniler</strong> bahsinde bu konu ayrıca işlenmiştir. Mebni kelimeler, <strong>arız mebni</strong> ve <strong>lazım mebni</strong> olmak üzere iki ana kategoride incelenir.</p>
<p>Lazım mebni dendiğinde belli bir şarta bağlı kalmaksızın kelimenin kendi yapısı sebebiyle sürekli mebni olan kelimeler anlaşılır.</p>
<p>Lazım mebni kelime grupları şunlardır:</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Mekan veya zaman belirlemek için kullanılan zarflardan 17 tanesi lazım mebnidir.</p>
<p>1.1   <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>حَيثُ</strong> </span>– damme üzere mebni mekan zarfıdır. …dığı yere, …ceği yere, her nerede ise .. gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek:  <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أنظر حيث ينظر أحمد</span> – Ahmed’in baktığı yere bak!</p>
<p>1.2 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لَدُنْ</strong> </span>– sükun üzere mebni mekan zarfıdır. Yanında, katında, tarafında, nezdinde anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">وعلّمْناهُ من لَدُنّا علمًا </span>– Ve ona katımızdan bir ilim öğrettik</p>
<p>1.3 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لدَى</strong> </span>– sükun üzere mebni mekan zarfıdır. Yanında, katında, tarafında, nezdinde anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">رأيتُه لدى العمارة</span> – Onu binanın yanında gördüm.</p>
<p>1.4 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيْنَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni mekan zarfıdır. Aynı zamanda soru ismidir. Nerede, nereye anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيْنَ كُنْتُمْ؟</span> – Neredeydiniz?</p>
<p>1.5 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>هُنا</strong> </span>– Sükun üzere mebni, mekan işaret ismidir. Burada, buraya anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">هنا سوق كبير</span> – Burası büyük bir çarşıdır.</p>
<p>1.6 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>ثَمَّ</strong> </span>– Fetha üzere mebni, mekan işaret ismidir. Orada, oraya, orası gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ثم ينام رجلٌ</span> – Orada bir adam uyuyor.</p>
<p>1.7 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>إذْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni, zaman zarfıdır. O zaman, …dığında gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أقرأ إذ قرأتَ </span>– Okuduğun zaman okurum.</p>
<p>1.8 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>إذا</strong> </span>– Sükun üzere mebnidir, zaman zarfıdır. Aynı zamanda cezm etmeyen şart edatlarındandır. O zaman, …dığında, …dığı zaman gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">إذا جاء الربيع تتفتح الأزها</span>ر – Bahar geldiği zaman çiçekler açar.</p>
<p>1.9 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أمسِ</strong> </span>– Kesra üzere mebni zaman zarfıdır. Dün anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">كان الجو ممطرًا أمسِ</span> – Dün hava yağmurluydu.</p>
<p>1.10 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مُنذُ</strong> </span>– Damme üzere mebnidir. Zaman zarfıdır. …den beri anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيتك منذُ سنتين </span>– iki seneden beri seni görmedim.</p>
<p>1.11 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مُذْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni, zaman zarfıdır. …den beri anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيتك مذ سنتين</span> – iki seneden beri seni görmedim.</p>
<p>1.12 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>قَطُّ</strong> </span>– Damme üzere mebni, zaman zarfıdır. Asla, hiç anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيت اسطنبول في حياتي قطُّ</span> – Hayatımda İstanbul’u hiç görmedim.</p>
<p>1.13 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لَمّا</strong> </span>– Sükun üzere mebni, zaman zarfıdır. …dığında, …ınca anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">لمّا دخلت الغرفة سلمت عليه</span>– Odaya girince ona selam verdim.</p>
<p>1.14 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيّانَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni, zaman zarfıdır. Soru ve şart ifade eder. Ne zaman, …dığı zaman gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيّان تٌبعَثون من كُبُرِكُم</span> – Kabirlerinizden ne zaman diriltileceksiniz?</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيّانَ تَذْهَبْ أذهبْ معك </span>– Ne zaman gidersen, seninle giderim.</p>
<p>1.15 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَتَى</strong> </span>– Sükun üzere mebni zaman zarfıdır. Soru ve şart ifade eder. Ne zaman, …dığında, …dığı zaman gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">متى تأتي هنا</span>؟ – Buraya ne zaman geliyorsun?</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;">متى تسألْ أجيبْ</span> – Sorduğunda cevap veririm.</p>
<p>1.16 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>ألآنَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni  zaman zarfıdır. Şimdi, şu anda anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">يمكنك أنْ تقرأَ الآنَ</span> – Şimdi okuyabilirsin.</p>
<p>1.17 <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أنَّى</strong> </span>– Sükun üzere mebni zaman, mekan veya durum zarfıdır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">قال يا مريم أنّى لك هذا؟</span></p>
<p>– Meryem, bu sana nereden geldi?</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Mazi fiiller lazım mebni kategorisindedir. Cem-i müzekker gaib (3. şahıs çoğul eriller) damme üzere mebni iken; gaib ve gaibenin müfred ve tesniyeleri (3. şahıs eril ve dişil çekimlerin tekil ve ikil versiyonları) fetha üzere mebnidir. Geri kalan diğer çekimler ise sükun üzere mebni olurlar.</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Emr-i Hazır (1. şahıs emir çekimleri) <strong>lazım mebni</strong> kategorisindedir. Müfred müzekker (tekil eriller) ve cem-i müennes (dişil çoğullar) sükun üzere mebni iken; cem-i müzekker (çoğul eriller), müfred müennes (tekil dişiller) ve tesniye siygalarında (ikil çekimlerinde) sondaki nun harfinin düşmesiyle mebni olurlar.</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Şart isimleri, şart ifade eden harfler ve şart ifade eden zarflar<strong> lazım mebni</strong> kategorisindedir.</p>
<p>a) Lazım mebni olan Şart isimleri şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَنْ ، ما ، مَهْما ، إذما ، متَى ، أيّانَ ، أينَ ، أنّى ، حَيْثُما ، كَيْفم</strong></span></p>
<p>b) Lazım mebni olan şart harfleri şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لَوْ ، لَوْلا ، لَوْما ، أمّا</strong></span></p>
<p>c) Lazım mebni olan ve şart ifade eden zarflar şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>لمّا ، إذا ، إذْ ، عِنْدَما ، كُلَّما ، بَيْنَما ، حِينَما</strong></span></p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>أيّ haricinde soru isimlerinin tamamı lazım mebni kategorisindedir.</p>
<p>a) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَنْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Akıllı varlıklar için kullanılır. Kim, kime, kimi, hangisi gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">مَنْ وجَدَ هذا الولد؟</span> – Bu çocuğu kim buldu?</p>
<p>b) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَا</strong></span> – Sükun üzere mebni soru ismidir. Akılsız varlıklar için kullanılır. Ne, neyi, neye gibi anlamlarda kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما رأيك في هذا الموضوع؟</span> – Bu konudaki görüşün ne?</p>
<p>c) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَنْ ذَا</strong></span> – Sükun üzere mebni soru isidir. <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">مَنْ</span> soru ismiyle aynı anlamda ve aynı şekilde kullanılır.</p>
<p>d) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَا ذا</strong></span> – Sükun üzere mebni soru ismidir. <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">ما </span>soru ismiyle aynı anlamda ve aynı şekilde kullanılır.</p>
<p>e) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَتَى</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Ne zaman anlamında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">مَتى نذهب؟</span> – Ne zaman gidiyoruz?</p>
<p>f) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيّان</strong> </span>– Fetha üzere mebni soru ismidir. Ne zaman anlamında gelecek zaman için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أيان يوم الرجوع؟</span> – Dönüş günü ne zaman?</p>
<p>g) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أيْنَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni soru ismidir. Nerede, nereye anlamlarında mekan sormak için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أين أبوك؟</span> – Baban nerede?</p>
<p>h) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>كَيْفَ</strong> </span>– Fetha üzere mebni soru ismidir. Nasıl? anlamında hal, durum sormak için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">كَيفَ كانت رحلتك؟</span> – Yolculuğun nasıldı?</p>
<p>ı) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>كَمْ</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Kaç, ne kadar anlamlarında sayı ve aded sormak için kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">كَم دقيقة عندنا؟</span> – Kaç dakikamız var?</p>
<p>i) <span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أنّى</strong> </span>– Sükun üzere mebni soru ismidir. Nasıl, nerede anlamlarında kullanılır.</p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt; color: #000000;">أنّى يكون ذلك؟</span> –  Bu nasıl olur?</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Arapçada bazı isimler mazi fiil veya muzari fiil ya da emir fiil olarak kullanılırlar fakat aslında fiil olmadıkları için çekimleri yapılmaz. Bu nedenle lazım mebni kategorisinde değerlendirilirler. İsim fiillerin yapıları ve örnekler isim fiiller başlığı altında ayrıca incelenecektir. Burada bir kaç isim fiil örneği vermekle yetiniyoruz:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>مَهْ</strong> </span>– yapma!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>وَيْ</strong></span> – vay canına, şaşarım!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>سُرْعانَ</strong></span> – ne çabuk!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>أُفٍّ</strong></span> – bıktım!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>آمِينْ</strong> </span>– kabul et! öyle olsun!</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Savtlar bazı sesleri taklid etmek, seslenmek, kovmak veya çağırmak için kullanılan ses taklidi kelimelerdir. Bazı gramercilere göre nida harfleri ve taaccüb (şaşkınlık) ifadeleri de savtlar bahsinin içerisinde incelenir. Savtlar başlığında bu konu detaylarıyla işlenecektir. Burada bir kaç savt örneği vermekle yetiniyoruz:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>غِشْ</strong> </span>– (kediye) pist!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>هَجْ</strong> </span>– (köpeğe) hoşt!</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>إخْ</strong> </span>– deveyi çökertmek için söylenir.</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Aslında belli olan bir hususu, sanki belli değilmiş gibi açık olmayan bir şekilde anlatmaya kinaye denir. Bu anlatım tarzı için kullanılan bazı kinaye kelimeleri lazım mebni kategorisinde değerlendirilir. Kinaye konusu ayrıca işlenecektir. <strong>Lazım mebni</strong> olan kinayeler şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt; color: #000000;"><strong>كَمْ ، كَأيِّنْ ، كَأيٍّ ، كذا ، كَيْتَ ، ذَيْتَ</strong></span></p>
<p>Bunların dışında kalan kinayeler lazım mebni değil, muğrabtırlar.</p>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h4 class="vc_custom_heading" style="font-size: 16px; color: #636363; line-height: 1; font-family: Open Sans; font-weight: 600; font-style: normal;"></h4>
</header>
</div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center"></div>
</div>
</div>
</div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px;"></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid"></div>
</div>
<p><!-- vc_grid end --></p>
</div>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/lazim-mebniler/125938">Lazım Mebniler</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
