Arapçada Randevulaşmak 24
24 [yirmi dört] |
| |
Randevulaşmak | المواعيد | |
| ||
|
| |
Otobüsü mü kaçırdın? | هل قد فاتك الباص للتو [ الحافلة]؟ | |
x’l qd fatk albas’ lltu [ alxhaflah] | ||
Yarım saat seni bekledim. | لقد انتظرتك للتو نصف ساعة. | |
lqd antz’rtk lltu ns’f sayah | ||
Yanında cep telefonu yok mu? | الا يوجد معك هاتف جوال؟ | |
ala iugd myk x’atf gual | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Bir dahaki sefere dakik ol! | كن دقيقاً في المرة القادمة! | |
kn dqiqaan’ fi almrah alqadmah | ||
Bir dahaki sefere bir taksiye bin! | خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! | |
xdh siarah a’grah fi almrah alqadmah | ||
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! | خذ معك مظلة مطر في المرة القادمة! | |
xdh myk mz’lah mt’r fi almrah alqadmah | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Yarın boşum. | غداً عندي عطلة. | |
ghdaan‘ yndi yt’lah | ||
Yarın buluşalım mı? | هل سنلتقي غدًا؟ | |
x’l snltqi ghdan’a | ||
Üzgünüm, yarın müsait değilim. | يؤسفني، غدًا لا يناسبني. | |
iu’sfni, ghdan’a la inasbni | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? | هل قد خططت لشيء في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟ | |
x’l qd xt’t’t lshiy’ fi yt’lah nx’aiah x’dha ala’sbuy | ||
Yoksa randevun mu var? | أو قد صرت متواعداً؟ | |
a’u qd s’rt mtuaydaan‘ | ||
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. | أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. | |
a’qtrxh a’n nltqi fi yt’lah nx’aiah ala’sbuy | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Piknik yapalım mı? | هل نقوم بنزهة؟ | |
x’l nqum bnzx’ah | ||
Plaja gidelim mi? | هل نسافر إلى الشاطئ؟ | |
x’l nsafr i’ljh alshat’j‘ | ||
Dağlara gidelim mi? | هل نسافر إلى الجبال؟ | |
x’l nsafr i’ljh algbal | ||
|
| |
|
| |
|
| |
Seni bürodan alırım. | سآخذك من المكتب. | |
sehxdhk mn almktb | ||
Seni evden alırım. | سآخذك من المنزل. | |
sehxdhk mn almnzl | ||
Seni otobüs durağından alacağım. | سآخذك من محطة الباصات [الحافلات]. | |
sehxdhk mn mxht’ah albas’at [alxhaflat] |