İÇMEK – İÇTİ شَرِبَ şeribe fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:
هُمْ مَا شَرِبُوا 3 (Hum mâ şeribû)
Onlar içmediler (erkek) |
هُمَا مَا شَرِبَا 2 (Humâ mâ şeribâ)
O ikisi içmedi (erkek) |
هُو مَا شَرِبَ 1 (Huve mâ şeribe)
O içmedi (erkek) |
Gâib (erkek) |
هُنَّ مَا شَرِبْنَ 6 (Hunne mâ şeribne)
Onlar içmediler (bayan) |
هُمَا مَا شَرِبَتَا 5 (Humâ mâ şeribetâ)
O ikisi içmedi (bayan) |
هِيَ مَا شَرِبَتْ 4 (Hiye mâ şeribet)
O içmedi (bayan) |
Gâibe (bayan) |
أَنْتُمْ مَا شَرِبْتُمْ 9 (Entum mâ şeribtum)
Siz içmediniz (erkek) |
أَنْتُمَا مَا شَرِبْتُمَا 8 (Entumâ mâ şeribtumâ)
İkiniz içmediniz (erkek) |
أَنْتَ مَا شَرِبْتَ 7 (Ente mâ şeribte)
Sen içmedin (erkek) |
Muhatab (erkek) |
أَنْتُنَّ مَا شَرِبْتُنَّ 12 (Entunne mâ şeribtunne)
Siz içmediniz (bayan) |
أَنْتُمَا مَا شَرِبْتُمَا 11 (Entumâ mâ şeribtumâ)
İkiniz içmediniz (bayan) |
أَنْتِ مَا شَرِبْتِ 10 (Enti mâ şeribti)
Sen içmedin (bayan) |
Muhataba (bayan) |
نَحْنُ مَا شَرِبْنَا 15 (Nahnu mâ şeribnâ)
Biz içmedik |
نَحْنُ مَا شَرِبْنَا 14 (Nahnu mâ şeribnâ)
Biz ikimiz içmedik |
أَنَا مَا شَرِبْتُ 13 (Ene mâ şeribtu)
Ben içmedim |
Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |