<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>çekim arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<atom:link href="https://fasiharapca.com/tag/cekim/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fasiharapca.com/tag/cekim</link>
	<description>arapça sarf nahiv dil bilgisi yasin suresi</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Jan 2026 08:49:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2025/04/cropped-favicon-fasih-1-32x32.png</url>
	<title>çekim arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<link>https://fasiharapca.com/tag/cekim</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Emsile Çekimi Emsilei Muhtelife 24 Siga</title>
		<link>https://fasiharapca.com/emsile-3/894</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2025 21:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Arapça Gramer Kitabı Online Fihrist]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[arapça]]></category>
		<category><![CDATA[Bina]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[emsile]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=894</guid>

					<description><![CDATA[<p>EMSİLE &#8211; EMSİLE ÇEKİMİ EMSİLE-İ MÜHTELİFE 24 SİGA EMSİLE-İ MUHTELİFE çekimleriyle ilgili başlıklara tıklayarak derslere ulaşabilirsiniz. EMSİLE &#8211; EMSİLE ÇEKİMİ EMSİLE-İ MÜHTELİFE 24 SİGA &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Arapça gramerinin temelini oluşturan 24 sigaya emsile denir.  Arada başka konular işlemekle beraber bu 24 sigayı geçmiş derslerimizde öğrenmiş bulunuyoruz. Aşağıdaki çekimde &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/emsile-3/894">Emsile Çekimi Emsilei Muhtelife 24 Siga</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt;">EMSİLE &#8211; EMSİLE ÇEKİMİ EMSİLE-İ MÜHTELİFE 24 SİGA</span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><br />
</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">EMSİLE-İ MUHTELİFE çekimleriyle ilgili başlıklara tıklayarak derslere ulaşabilirsiniz. </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">EMSİLE &#8211; EMSİLE ÇEKİMİ EMSİLE-İ MÜHTELİFE 24 SİGA</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><br />
</span><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/01/EMSILE-SERHI.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315842" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/01/EMSILE-SERHI.png" alt="" width="185" height="273" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Arapça gramerinin temelini oluşturan 24 sigaya emsile denir.  Arada başka konular işlemekle beraber bu 24 sigayı geçmiş derslerimizde öğrenmiş bulunuyoruz.<br />
</span></p>
<p>Aşağıdaki çekimde okumak istedğiniz çekimin üzerine tıklayarak o derse geçiş yapabilirsiniz.</p>
<table style="border-collapse: collapse;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">KELİME</span></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">SÎĞASI &#8211; </span></td>
<td style="width: 147pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">MANASI</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/mazi-fiil-fiili-mazi-cekim-tablosu/826" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">نَصَرَ</span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/mazi-fiil-fiili-mazi-cekim-tablosu/826" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i mâzî</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/mazi-fiil-fiili-mazi-cekim-tablosu/826" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etti</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/muzari-fiil-2/851" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>يَنْصُرُ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/muzari-fiil-2/851" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i muzârî  </span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/muzari-fiil-2/851" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım eder/ediyor/ edecek</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/mimsiz-masdar-masdari-gayri-mimi/36555" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>نَصْراً</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/mimsiz-masdar-masdari-gayri-mimi/36555" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Masdar-ı gayr-i mimî</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/mimsiz-masdar-masdari-gayri-mimi/36555" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmek</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102">
<h2 style="text-align: right; text-indent: 0cm;"><a href="http://fasiharapca.com/ism-i-fail-ve-cekimi/36557" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ناَصِرٌ</span></a></h2>
</td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/ism-i-fail-ve-cekimi/36557" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i fâil</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/ism-i-fail-ve-cekimi/36557" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım eden</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/ismi-meful-arapca-dersleri/873" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>مَنْصُورٌ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/ismi-meful-arapca-dersleri/873" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i mef’ûl</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/ismi-meful-arapca-dersleri/873" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım edilen</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/cahd-i-mutlak-2/857" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لَمْ يَنْصُرْ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/cahd-i-mutlak-2/857" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i muzârî cahd-i mutlak</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/cahd-i-mutlak-2/857" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmedi</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/cahd-i-mustagrak-2/858" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لَمَّا يَنْصُرْ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/cahd-i-mustagrak-2/858" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i muzârî cahd-i müstağrak</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/cahd-i-mustagrak-2/858" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Henüz yardım etmedi</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-dersleri-fiili-muzari-nefyi-hal/852" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>ماَ يَنْصُرُ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-dersleri-fiili-muzari-nefyi-hal/852" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i muzârî nefy-i hâl</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-dersleri-fiili-muzari-nefyi-hal/852" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmiyor</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/853-arapca-dersleri-fiili-muzari-nefy-i-istikbal" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لاَ يَنْصُرُ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/853-arapca-dersleri-fiili-muzari-nefy-i-istikbal" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i muzârî nefy-i istikbâl</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/853-arapca-dersleri-fiili-muzari-nefy-i-istikbal" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmeyecek</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/855-arapca-dersleri-fiili-muzari-tekid-i-nefy-i-istikbal" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لَنْ يَنْصُرَ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/855-arapca-dersleri-fiili-muzari-tekid-i-nefy-i-istikbal" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i muzârî te’kîd-i nefy-i istikbâl</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/855-arapca-dersleri-fiili-muzari-tekid-i-nefy-i-istikbal" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Asla yardım etmeyecek</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/859-arapca-dersleri-emr-i-gaib" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لِيَنْصُرْ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/859-arapca-dersleri-emr-i-gaib" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Emr-i gâib</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/859-arapca-dersleri-emr-i-gaib" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etsin</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/861-arapca-dersleri-nehy-i-gaib" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لاَ يَنْصُرْ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/861-arapca-dersleri-nehy-i-gaib" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Nehy-i gâib</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/861-arapca-dersleri-nehy-i-gaib" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmesin</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/860-arapca-dersleri-emr-i-hazir" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>اُنْصُرْ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/860-arapca-dersleri-emr-i-hazir" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Emr-i hâzır</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/860-arapca-dersleri-emr-i-hazir" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım et</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/862-arapca-dersleri-nehy-i-hazir" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>لاَ تَنْصُرْ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/862-arapca-dersleri-nehy-i-hazir" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Nehy-i hâzır</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/862-arapca-dersleri-nehy-i-hazir" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etme</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-egitim/gramer/dilbilgisi/item/4131-ism-i-zaman-ve-mekan" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>مَنْصَرٌ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-egitim/gramer/dilbilgisi/item/4131-ism-i-zaman-ve-mekan" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i zaman </span><span style="font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i mekân</span><span style="font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Masdar-ı mimî</span></span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-egitim/gramer/dilbilgisi/item/4131-ism-i-zaman-ve-mekan" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etme zamanı</span><span style="font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etme mekânı</span><span style="font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmek</span></span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/882-arapca-dersleri-ism-i-alet" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>مِنْصَرٌ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/882-arapca-dersleri-ism-i-alet" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i âlet</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/882-arapca-dersleri-ism-i-alet" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etme aleti</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/masdar-i-bina-i-merre/282992" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>نَصْرَةً</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="http://fasiharapca.com/masdar-i-bina-i-merre/282992" target="_blank" rel="noopener">Masdar binâ-i merra</a></span></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="http://fasiharapca.com/masdar-i-bina-i-merre/282992" target="_blank" rel="noopener">Bir kere yardım etmek</a></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/masdar-i-bina-i-nevi/282996" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>نِصْرَةً</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/masdar-i-bina-i-nevi/282996" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Masdar binâ-i nevi</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/masdar-i-bina-i-nevi/282996" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bir nevi yardım etmek</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/886-arapca-dersleri-ism-i-tasgir-kucultme-ismi" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>نُصَيْرٌ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/886-arapca-dersleri-ism-i-tasgir-kucultme-ismi" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i tasğîr</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/886-arapca-dersleri-ism-i-tasgir-kucultme-ismi" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Küçük bir yardım</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/885-arapca-dersleri-ism-i-mensub" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>نَصْرِيٌّ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/885-arapca-dersleri-ism-i-mensub" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i mensûb</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/885-arapca-dersleri-ism-i-mensub" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yardım etmeye mensup</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-egitim/gramer/dilbilgisi/item/4132-mubalaga-i-ism-i-fail" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>نَصَّارٌ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-egitim/gramer/dilbilgisi/item/4132-mubalaga-i-ism-i-fail" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Mübâlağa-i ism-i fâil</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/arapca-egitim/gramer/dilbilgisi/item/4132-mubalaga-i-ism-i-fail" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Çok yardım eden</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/883-arapca-dersleri-ism-i-tafdil" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>أَنْصَرُ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/883-arapca-dersleri-ism-i-tafdil" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">İsm-i tafdîl</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/gramer/883-arapca-dersleri-ism-i-tafdil" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">En çok yardım eden</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/fiil-i-taaccub-i-evvelin-cekimine-ornekler/283001" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>مَا أَنْصَرَهُ</strong></span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/fiil-i-taaccub-i-evvelin-cekimine-ornekler/283001" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i taaccüb-i evvel</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/fiil-i-taaccub-i-evvelin-cekimine-ornekler/283001" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Acaip yardım etti</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 76.3pt; border-right: 1pt solid windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; -moz-border-top-colors: none; -moz-border-right-colors: none; -moz-border-bottom-colors: none; -moz-border-left-colors: none; -moz-border-image: none; padding: 0cm 5.4pt;" width="102"><a href="http://fasiharapca.com/fiil-i-taaccub-i-saninin-cekimine-ornekler/283003" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">و أَنْصِرْ بِهِ</span></a></td>
<td style="width: 184.25pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="246"><a href="http://fasiharapca.com/fiil-i-taaccub-i-saninin-cekimine-ornekler/283003" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Fi’l-i taaccüb-i sânî</span></a></td>
<td style="width: 147pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt;" width="196"><a href="http://fasiharapca.com/fiil-i-taaccub-i-saninin-cekimine-ornekler/283003" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-weight: normal; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Ne acaip yardım etti</span></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a href="http://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/emsile-çekimi-tablo-halinde.pdf" target="_blank" rel="noopener">Emsile çekimi tablo halind Pdf İndir</a></p>
<p><a href="http://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/emsile-çekimi-arapca-fasiharapca.com-.pdf" target="_blank" rel="noopener">Emsile çekimi Detaylı Anlatım Pdf İndir</a></p>
<div align="center"></div>
<div align="center"><iframe loading="lazy" title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/v3xYulYGuKo?si?autoplay=1" width="315" height="560" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></iframe></div>
<div align="center"><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Muderrisin-Emsile-Kitabi.webp"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315845" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Muderrisin-Emsile-Kitabi.webp" alt="" width="783" height="1066" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Muderrisin-Emsile-Kitabi.webp 783w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Muderrisin-Emsile-Kitabi-768x1046.webp 768w" sizes="auto, (max-width: 783px) 100vw, 783px" /></a></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Bina-Semasi.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315846" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Bina-Semasi.jpg" alt="" width="630" height="900" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Bina-Semasi-Renkli.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315847" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Bina-Semasi-Renkli.jpg" alt="" width="800" height="1200" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Bina-Semasi-Renkli.jpg 800w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Bina-Semasi-Renkli-768x1152.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-bilen-Turkceyi-Bilir.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315848" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-bilen-Turkceyi-Bilir.png" alt="" width="659" height="688" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Yeni-Emsile-Emsilei-Cedid-Ibrahim-Celik-Emsile-Misaller-ve-Test-Semasi.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315849" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Yeni-Emsile-Emsilei-Cedid-Ibrahim-Celik-Emsile-Misaller-ve-Test-Semasi.jpg" alt="" width="700" height="1044" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Kurallari-Emsile-Ders-Notlari.webp"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315850" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/Emsile-Kurallari-Emsile-Ders-Notlari.webp" alt="" width="665" height="1024" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315851" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile.png" alt="" width="659" height="688" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-semasi.webp"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315852" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-semasi.webp" alt="" width="800" height="1080" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-semasi.webp 800w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-semasi-768x1037.webp 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a> <a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-maksud-ali-kara.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-315853" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-maksud-ali-kara.jpg" alt="" width="800" height="1342" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-maksud-ali-kara.jpg 800w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2026/08/emsile-bina-maksud-ali-kara-768x1288.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/emsile-3/894">Emsile Çekimi Emsilei Muhtelife 24 Siga</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>İrab Alametleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/irab-amel/307765</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2018 08:24:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Avamail]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[İRAB]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fasiharapca.com/irab-amel/307765</guid>

					<description><![CDATA[<p>İrab Alametleri – 10 Tane Damme Hareke Fetha Kesra Vav Harf Ya Elif Nun Hazf ül-Hareke Hazif Hazf ül-Ahiri Hazf un-Nun &#160; Mureb (İrab Yeri) – 9 Tane İsime Hastır Fiile Hastır Hareke-i Mahza Hareke-i Meâl Hazif Huruf-u Mahza Huruf-u Meâl Hazif Mureb 9 tanedir; Müfred Munsarif, Cemi Mükesser Münsarif, Gayr-ı Munsarif, Cemi Müennes Salim, &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/irab-amel/307765">İrab Alametleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="entry-content herald-entry-content">
<p style="text-align: justify;">
<table style="height: 536px;" width="1002">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2" width="48"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">İrab Alametleri – 10 Tane</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Damme</span></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Hareke</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Fetha</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Kesra</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Vav</span></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="4" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Harf</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Ya</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Elif</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Nun</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Hazf ül-Hareke</span></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Hazif</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Hazf ül-Ahiri</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="24"><span style="font-family: 'times new roman', times, serif; font-size: 14pt;">Hazf un-Nun</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table style="height: 1150px;" width="979">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2" width="60"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">Mureb (İrab Yeri) – 9 Tane</span></td>
</tr>
<tr style="text-align: justify;">
<td style="text-align: center;" width="30"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: 'times new roman', times, serif;">İsime Hastır</span></strong></span></td>
<td style="text-align: center;" width="30"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: 'times new roman', times, serif;">Fiile Hastır</span></strong></span></td>
</tr>
<tr style="text-align: justify;">
<td style="text-align: center;" width="30"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">Hareke-i Mahza</span></td>
<td style="text-align: center;" width="30"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">Hareke-i Meâl Hazif</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" width="30"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">Huruf-u Mahza</span></td>
<td style="text-align: center;" width="30"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">Huruf-u Meâl Hazif</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: justify;" colspan="2" width="60"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">Mureb 9 tanedir; Müfred Munsarif, Cemi Mükesser Münsarif, Gayr-ı Munsarif, Cemi Müennes Salim, Esma-i Sitte, Cemi Müzekker Salim, Ülü, Işrune ve Kardeşleri, Tesniye, İsnani, Zamire Muzaf olan Kila, Ahiri harf-i sahih olduğu halde ahirine zamir bitişmeyen Muzari fiil, Ahiri harf-i İllet olduğu halde ahirine zamir bitişmeyen Muzari Fiil, Ahirine Cemi Müennes Nun’unun gayrı zamir bitişen Muzari Fiil.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 style="text-align: justify;">اَلْبَابُ الثَّالِثُ فِي الْعِرَابِ. وَ هُوَ إِمَّا حَرَكَةٌ أَوْ حَرْفٌ أَوْ حَذْفٌ. وَ الْحَرَكَةُ ثَلاَثَةٌ؛ ضَمَّةٌ وَ فَتْحَةٌ وَ كَسْرَةٌ. وَ الْحَرْفُ أَرْبَعَةٌ؛ وَاوٌ وَ يَاءٌ وَ اَلِفٌ وَ نُونٌ. وَ الْحَذْفُ ثَلاَثَةٌ؛ مُخْتَصٌّ بِالْفِعْلِ حَذْفُ الْحَرَكَةِ وَ حَذْفُ الْآخِرِ وَ حَذْفُ النُّونِ. فَالْجُمْلَةُ عَشَرَةٌ. وَ أَنْوَاعُ الْمُعْرَبِ بِالْقِيَاسِ إِلَى مَا أُعْطِىَ لَهَا مِنْ هَذِهِ الْعَشَرَةِ تِسْعَةٌ، لِأَنَّ اِعْرَابَهَا إِمَّا بِالْحَرَكَةِ الْمَحْضَةِ أَوْ بِالْحُرُوفِ الْمَحْضَةِ وَ هُمَا مُخْتَصَّانِ بِالْاِسْمِ أَوْ بِالْحَرَكَةِ مَعَ الْحَذْفِ أَوْ بِالْحُرُوفِ مَعَ الْحَذْفِ وَ هُمَا مُخْتَصَّانِ بِالْفِعْلِ</h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;">اَلْبَابُ الثَّالِثُ Amillerin üçüncü babı, فِي الْعِرَابِ irab hakkındadır. وَ هُوَ ve o irab, إِمَّا حَرَكَةٌ ya harekedir, أَوْ حَرْفٌ veya harftir, أَوْ حَذْفٌ veya haziftir, yani silinmektir. وَ الْحَرَكَةُ ثَلاَثَةٌ <strong>Harekeler</strong> 3 tanedir; ضَمَّةٌ damme, وَ فَتْحَةٌ ve fetha, وَ كَسْرَةٌ ve kesra. وَ الْحَرْفُ أَرْبَعَةٌ؛ ve <strong>Harfler</strong> 4 tanedir. وَاوٌ vav’dır, وَ يَاءٌ ve ya’dır, وَ اَلِفٌ ve elif’tir, وَ نُونٌ ve nun’dur. وَ الْحَذْفُ ثَلاَثَةٌ <strong>Hazif</strong> 3 tanedir. مُخْتَصٌّ hastır, tahsis edilir; بِالْفِعْلِ  fiile hastır. Bu fiil, sonuna cemi müennes nunu ve tekid nunu bitişmemiş fiil-i muzaridir. İşte böyle olan muzari fiildeki irab حَذْفُ الْحَرَكَةِ harekenin hazfi olarak ve وَ حَذْفُ الْآخِرِ sonunun hazfi olarak gerçekleşir. Sonunda tekid ve cemi müennes nunu olmayan muzari fiilin birinci irabı harekenin hazfiyle لَمْ يَنْصُرْ şeklinde nevasıb ve cevazım sayesinde olur. İkinci irabı ise, eğer muzari fiil nakıs ise yani sonu illetli ise o illet düşer. Misal; لَمْ يَغْزُ şeklindedir. Cezm edici edat gelmeden önce muzari fiil يَغْزُو idi. وَ حَذْفُ النُّونِ ve üçüncü irab ise nun’un hazfi olarak gerçekleşir. Buna misal; لَمْ تَنْصُرِي ve لَمَّا يَنْصُرُوا gibidir. فَالْجُمْلَةُ عَشَرَةٌ. و bu sayılanların cümlesi 10 tanedir. وَ أَنْوَاعُ الْمُعْرَبِ ve mureb’in (irab yerinin) nevleri; بِالْقِيَاسِ kıyas ile, bakmak iledir; إِلَى مَا o irablara bakılır ki, أُعْطِىَ o irablar verilir, لَهَا ona, yani murebin nevilerine. مِنْ هَذِهِ الْعَشَرَةِ bu 10 tane olan irab alameti, تِسْعَةٌ، dokuz olan irab yerlerine veriliyor. Yani 10 tane irab alametimiz var ve biz bu 10 alameti toplamda 9 olan yerde kullanabiliriz. Bu 9 tane mureb; Müfred Munsarif, Cemi Mükesser Munsarif, Cemi Müennes Salim, Gayr-ı Munsarif, Esma-i Sitte, Tesniye – Kila ve İsnani, Cemi Müzekker Salim – Ülü – Işrune ve Benzerleri ve Muzari Fiildeki Nun’un hazfi, nakıs muzarinin sonundaki harfin hazfi ve Muzari Fiilin harekesinin hazifi. لِأَنَّ اِعْرَابَهَا çünkü 9 tane mureb yerinin irabı, إِمَّا بِالْحَرَكَةِ الْمَحْضَةِ ya sadece harekedir, أَوْ بِالْحُرُوفِ الْمَحْضَةِ veya sadece harf iledir. وَ هُمَا ve o ikisi yani sıf harekeyle veye sırf harf ile olan irab, مُخْتَصَّانِ o iki hal hastır, بِالْاِسْمِ isime hastırlar. Ve 9 tane murebin irabı أَوْ بِالْحَرَكَةِ مَعَ الْحَذْفِ hazif ile beraber hareke ile de olur, أَوْ بِالْحُرُوفِ مَعَ الْحَذْفِ veya hazif ile beraber harf ile de olabilir. وَ هُمَا ve o ikisi, yani hazif ile hareke veya hazif ile harf olması; بِالْفِعْلِ fiile hastır.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'times new roman', times, serif;"><strong>Metnin Toplu Manası;</strong> Avamil kitabı 3 ana bölümden oluşmaktadır. Üçüncü bab İrab yani Amel hakkındadır. İrab, ya harekedir, ya harftir ya da hazif (silinme, düşme)’tir. Hareke ile olan İrab 3 tanedir, Bunlar; damme, fetha ve kesradır. Harf ile olan İrab 4 tanedir, Bunlar; Vav, ya, elif ve nun harfleridir. Hazif ile olan irab 3 tanedir ve Muzari fiile hastır. Bu muzari fiil, sonuna cemi müennes nunu ve tekid nunu bitişmeyen muzari fiildir. Böyle bir muzari fiilde 3 tane hazif hali vardır, Bunlar; Muzari Fiilin son harekensinin hazfi (cezm ediciler nedeniyle), Son harfinin hazfi (eğer muzari fiil nakıs ise cezm edici edatlar o illetli harfi düşürür) ve Muzari fiilin sonuna bitişen nun harfinin düşmesidir. Bu sayılanların (3 tane hareke, 4 tane harf, 3 tane hazif) cümlesi 10 tanedir. Bu 10 irab alameti üzerinden, kendisine irab takdir edilen yerler (mureblik) 9 tanedir. Yani biz 10 tane irab alametini 9 tane irab yerinde uygularız. Çünkü bu 9 murebin (irab yerlerinin) irabı ya sadece hareke (hareke-i mahza) iledir, ya da sadece harf (huruf-u mahza) iledir. Ve bu ikisi (yani ya sadece hareke ile, ya da sadece harf ile olması) isime hastır. Veya hazif ile hareke (hareke-i meâl hazif) ya da hazif ile harf (huruf-u meâl hazif) olur. Bu ikisi de (Yani hazif ile hareke ya da hazif ile harf olması) fiile hastır.</span></p>
</div>
<p><a href="https://fasiharapca.com/irab-amel/307765">İrab Alametleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NÜDBE</title>
		<link>https://fasiharapca.com/nudbe/302801</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2016 07:35:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Dilbilgisi Sarf Nahiv]]></category>
		<category><![CDATA[Nahiv]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=302801</guid>

					<description><![CDATA[<p>NUDBE Herhangi birşeyden duyulan acı dolayısıyla yapılan nidâya nudbe denir. Nudbe için ياَ daha ziyâde واَ ünlem edatları kullanılır. Münâdâ’nın uyduğu kaidelere uyar. واَ يُوسُفُ! Vah YÛSUF! واَ رَأْسِي! Vah başım! واَ عَبْدَ اللَّهِ! Vah Abdullah!     واَ nidâ harfinden sonra يُوسُفُ  ve رَأْسِي gibi nidâ edilene mendub denir[9]. Mendub, normal münada gibi, ya da zâid bir elifle veyahut da eliften sonra sakin &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/nudbe/302801">NÜDBE</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">NUDBE</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Herhangi birşeyden duyulan acı dolayısıyla yapılan nidâya nudbe denir. Nudbe için ياَ daha ziyâde واَ ünlem edatları kullanılır. Münâdâ’nın uyduğu kaidelere uyar.</span></p>
<div align="center">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ يُوسُفُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Vah YÛSUF!</span></td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ رَأْسِي!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Vah başım!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ عَبْدَ اللَّهِ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Vah Abdullah!</span></td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ nidâ harfinden sonra يُوسُفُ  ve رَأْسِي gibi nidâ edilene mendub denir[9].</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Mendub, normal münada gibi, ya da zâid bir elifle veyahut da eliften sonra sakin bir هاء  (yani هْ) ile de gelebilir.</span></p>
<div align="center">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ زَيْدُ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">(Yazık) Vah Zeyd !</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ زَيْداَ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">              “</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">واَ زَيْداَهْ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">              “              </span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><a href="https://fasiharapca.com/nudbe/302801">NÜDBE</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mastarlar ve Vezinleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/arapca-mastarlar-ve-vezinleri/302719</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Sep 2016 20:24:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Dilbilgisi Sarf Nahiv]]></category>
		<category><![CDATA[Nahiv]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=302719</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; &#160; &#160; &#160; MASTAR المَصْدَرُ Mastar, zamana bağlı olmaksızın bir durum veya olayı anlatan sözdür.  Masdar: Bir iş ve oluşu, zamana bağlı olmadan anlatan isim cinsinden kelimelerdir. Gitmek, konuşmak, okumak, gelmek gibi kelimeler masdar grubuna giren kelimelerdir. Masdar Türkçede fiillerin sonuna  “-mek, -mak” takısı getirilerek yapılır. Arapçada ise her fiilin ayrı bir masdar şekli &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapca-mastarlar-ve-vezinleri/302719">Mastarlar ve Vezinleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2016/09/Mastarlar-ve-Vezinleri.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315742" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2016/09/Mastarlar-ve-Vezinleri.jpg" alt="" width="960" height="540" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2016/09/Mastarlar-ve-Vezinleri.jpg 960w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2016/09/Mastarlar-ve-Vezinleri-768x432.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="entry-content-post">
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>MASTAR المَصْدَرُ<br />
Mastar, zamana bağlı olmaksızın bir durum veya olayı anlatan sözdür. </b></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Masdar:</b> Bir iş ve oluşu, zamana bağlı olmadan anlatan isim cinsinden kelimelerdir. Gitmek, konuşmak, okumak, gelmek gibi kelimeler masdar grubuna giren kelimelerdir. Masdar Türkçede fiillerin sonuna  “-mek, -mak” takısı getirilerek yapılır. Arapçada ise her fiilin ayrı bir masdar şekli vardır. Üç harfli fiillerin masdarları semâidir. Ancak sözlüğe bakarak veya bir bilenden duyarak öğrenilir. Mesela:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نَزَلَ (İndi) fiilinin masdarı  نُزُولٌ  (İnmek) şeklindedir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سَبَحَ (Yüzdü) fiilinin masdarı  سِبَاحَةً  (Yüzmek) şeklindedir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">كَتَبَ (Yazdı) fiilinin masdarı  كِتَابَةً  ve  كَتْبٌ (Yazmak) şeklindedir. Bazı fiillerin birden fazla masdarı olabilir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sülasi fiillerin masdarları semâi iken, rubâi mücerred ve mezid babların masdarı belirli vezinlerde gelir. Masdarlar isim cinsinden oldukları için ismin bütün özelliklerini taşırlar. Örneğin harf-i tarif olan “el” takısı alabilir ya da tenvin alabilir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Şu noktaya da dikkat çekmek istiyoruz:</b> Masdarlar hem malum fiilin masdarıdır, hem de meçhul fiilin masdarıdır. Meçhul fiillerin ayrı bir masdarı yoktur. Mesela:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">شَرِبَ (İçti) fiilinin masdarı  شُرْبٌ  (İçmek) şeklindedir. شَرِبَ fiilinin meçhulü olan  شُرِبَ (içildi) fiilinin masdarı yine شُرْبٌ  (içilmek) şeklindedir. Malum ve meçhul fiillerin masdarları aynı şekilde gelir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَكْرَمَ (İkram etti) fiilinin masdarı  إِكْرَامٌ   (İkram etmek) şeklindedir. أَكْرَمَ  fiilinin meçhulü olan  أُكْرِمَ (İkram edildi) fiilinin masdarı yine  إِكْرَامٌ  (ikram edilmek) şeklindedir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Masdarlar müennes kabul edilirler. Bu yüzden cemileri “cem’i müennes-i salim” kalıbında gelir. Mesela:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">جَلَسَ (Oturdu) fiilinin masdarı  جُلُوسٌ  (Oturmak) şeklindedir. جُلُوسٌ  masdarının cem’i ise جُلُوسَاتٌ şeklindedir. Gördüğünüz gibi, masdarın cem’i, “cem’i müennes-i salim” kalıbında gelmiştir. Masdarların en çok müfredleri kullanılır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Şimdi de masdarların alt gruplarını öğrenelim.</b> Üç türlü masdar vardır:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>1- Masdar-ı binâ-i merre:</b> Bir olayın bir kere yapıldığını gösteren masdardır. Sülasi fiilden ( فَعْلَةٌ ) vezninde gelir. Sülasi fiilin dışındaki bablarda ise masdarın sonuna yuvarlak “te” ( ة ) getirilerek masdar-ı binâ-i merre elde edilir. Bu masdar çeşidi, genellikle mef’ulü mutlak olarak kullanılır. Mesela:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">“Oturdu” manasındaki  جَلَسَ fiilinin masdar-ı binâ-i merresi  جَلْسَةٌ şeklindedir ve “bir kere oturmak” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı binâ-i merre ( فَعْلَةٌ ) vezninde gelmiştir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">“Temizledi” manasındaki  نَظَّفَ  fiilinin masdar-ı binâ-i merresi  تَنْظِيفَةٌ şeklindedir.  “Bir kere temizlemek” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı binâ-i merre için fiilin masdarının sonuna yuvarlak “te” eklenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>2- Masdar-ı binâ-i nev’i:</b> Durum bildiren masdarlara denir. Sülasi fiilden ( فِعْلَةٌ ) vezninde gelir. Diğer bablarda ise masdarın sonuna yuvarlak “te” ( ة ) getirilir. Mesela:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">جَلَسَ fiilinin masdar-ı binâ-i nev’i  جِلْسَةٌ  şeklindedir ve “oturma şekli” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı binâ-i nev’i ( فِعْلَةٌ ) vezninde gelmiştir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">شَرِبَ  fiilinin masdar-ı binâ-i nev’i  شِرْبَةٌ şeklindedir ve “içme şekli” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı binâ-i nev’i ( فِعْلَةٌ ) vezninde gelmiştir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَكْرَمَ  fiilinin masdar-ı binâ-i nev’iإِكْرَامَةٌ  şeklindedir ve  “ikram etme şekli” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı binâ-i nev’i için, fiilin masdarının sonuna yuvarlak “te” eklenmiştir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><b>3- Masdar-ı câli:</b> “Yapma masdarı” anlamına gelir. Bazı isimlerin sonuna şeddeli bir “ye” (  ىّ ) ve yuvarlak “te” ( ة ) ilavesiyle yapılır. Sıfat anlamı veren masdardır. Mesela:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">إِنْسَانٌ kelimesinin masdar-ı câlisi  إِنْسَانِيَّةٌ  şeklindedir ve “insanlık” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı câli, ismin sonuna şeddeli bir “ye” ve yuvarlak “te” ( ة ) ilavesiyle yapılmıştır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">حُرٌّ kelimesinin masdar-ı câlisi حُرِّيَّةٌ  şeklindedir ve “özgürlük” manasına gelir. Gördüğünüz gibi, masdar-ı câli, ismin sonuna şeddeli bir “ye” ve yuvarlak “te” ( ة ) ilavesiyle yapılmıştır.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">MASTAR المَصْدَرُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Mastar, zamana bağlı olmaksızın bir durum veya olayı anlatan sözdür.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sülasi Mücerred Fiillerin mastarlarının birçok vezni vardır. Bunlardan</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">bazıları şöyledir: </span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فِعَالَةٌ &#8211; 1 Vezni: Genellikle bir sanat ve meslek ifade etmek için kullanılır.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">صِباغَةٌ : boyacılık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خِلافَةٌ : halifelik</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">رئاسةٌ : başkanlık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">زراعةٌ : ziraat</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خِياطة : terzilik</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سِقَايةٌ : suculuk</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">إمامَةٌ : imamet</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وِزارةٌ : bakanlık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">تجارةٌ : ticaret</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سِفارةٌ : sefaret</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">طِباخةٌ : aşçılık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">حِراسةٌ : bekçilik</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Bu vezinden geldiği halde meslek bildirmeyen vezinler de vardır:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">عِبادَةٌ : ibadet</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قِراءةٌ : okumak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">حِضانةٌ : çocuk bakımı</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وِقايةٌ : korumak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فِعالٌ &#8211; 2 Vezni: Genellikle uzaklaşmak, kaçmak anlamına gelen fiillerin</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">mastarları bu kalıptan gelir.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فِرارٌ : kaçmak فِراقٌ : ayrılık شِرادٌ : kaçmak, sapmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَعْلانُ &#8211; 3 Vezni: bu vezinden gelen mastarlar daha çok hareket ve davranış</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">anlatır.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">دَوْرانٌ : dolaşmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قَفْزانٌ : atlamak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سَيْلانٌ : akmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">طَيْرانٌ : uçmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">ذَوْبانٌ : erimek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَيضانٌ : taşmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فُعالٌ &#8211; 4 Vezni: Genellikle ses ve hastalık bildiren fiillerin mastarı bu</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">vezinden gelir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">صُهالٌ : at kişnemek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مُواءٌ : miyavlamak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">صُداعٌ : baş ağrısı</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مُكاءٌ : ıslık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سُعاَلٌ : öksürük</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">دُوارٌ : baş dönmesi</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فُعُولَةٌ- 5 ve فَعَالةٌ Vezinleri: فَعُلُ vezninden gelen fiillerin mastarları</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">genellikle bu ölçülerde gelir.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سٌهُولَةٌ : kolaylık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">عُذوبَةٌ : suyun tatlılığı</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">لَطافَةٌ : incelik</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نظافَة : temizlik</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">شَجاعةٌ : cesaret</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">صَراحةٌ : açıklık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَعَلٌ &#8211; 6 Vezni: فَعِلَ vezninden gelen lazım fiillerin mastarları genellikle bu</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">vezinden gelir.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَرْحٌ : sevinmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">هَرْمٌ : ihtiyarlamak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">تَعْبٌ : yorgunluk</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَشْلٌ : başarısızlık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نَدَمٌ : pişmanlık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">غَرَقٌ : bayılmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فُعُولٌ &#8211; 7 Vezni:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وُصولٌ : ulaşmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قُعُودٌ : oturmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُروجٌ : çıkmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نُزولٌ : inmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">رُجوعٌ : dönmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">دُخولٌ : girmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مُرورٌ : uğramak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">حُضورٌ : gelmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سُكُونٌ : durmak, kalmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَعْلٌ &#8211; 8 Vezni:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">زَرْعٌ : ekin ekmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">بَحْثٌ : aramak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَكْثٌ : durmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نَسْفٌ : savurmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قَتْلٌ : öldürmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أخْذٌ : almak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَهْمٌ : anlamak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">ضَرْبٌ : vurmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">آَسْبٌ : kazanmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sülasi mezid fiilerin mastarları aynı zamanda o baba ismi olmaktadır.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">تَفْعيل  إفْعال  مُفَاعلَة  إسْتِفْعال babları gibi…</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Rubaî Mücerred Fiillerin Mastarları İki Vezinden Gelir:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فِعْلانٌ &#8211; 1 Vezni:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">زَلْزَل يُزَلْزِلُ زِلْزالٌ : sarsıntı</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">سَرْوَلَ يُسَرْوِلُ سِرْوالٌ : şalvar giymek</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَعْلَلَةٌ &#8211; 2 Vezni:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">تَرْجَمَ يُتَرْجِمُ تَرْجَمَةٌ : terceme</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">عرْبَدَ يُعَرْبِدُ عَرْبَدةٌ : arbede</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Mimli Mastarlar المصْدر الميمي</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sülasi fiillerin bazılarının mastarları mimli gelir. Bu tür mastarlara mimi</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">mastar denir. Bunların başlıca iki vezni vardır:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَفْعَلٌ &#8211; 1 Vezni:</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَقْعَدٌ : oturmak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَطْلَبٌ : istemek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَقْتَلٌ : öldürmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَقْعُدُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يطْلِبُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَقْتُلُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قعَدَ : oturdu</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">طلبَ : istedi</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قتلَ : öldürdü</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَفْعِلٌ &#8211; 2 Vezni: Özellikle muzarisinin aynul fiili meksur olan babların minli</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">nastarları bu vezinden gelir.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَرْجِعٌ : dönmek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَنْطِقٌ : söylemek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَرْجِعُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَنْطِقُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">رجَعَ : döndü</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نَطَقَ : söyledi</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Bazı sülasi fiillerin mimli mastarlarının sonuna bir ( ة) eklenir.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَوْعِظَةٌ : öğüt vermek</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَرحَمَةٌ : acımak</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَعِظُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَرْحَمُ</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وَعَظَ : öğüt verdi</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">رَحِمَ : acıdı</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Yapma Mastarlar المصْدتر الصُناعي</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Camit isimlerin sonuna ( ة) eklenerek yapılan mastarlara yapma mastar</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">denilir.</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">الإنسانُ  الإنسانيةُ : insanlık</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">المَسؤولُ  المَسؤوليةُ : mesuliyet</span><br />
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">الجاهِلُ  الجاهِليةُ : cahiliyet</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>1 Sarih (açık ) mastar.</strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">İnmek نُزُولٌ , anlamak فَهْمٌ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نزوله inmesi , فهمه anlaması</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>2 Müevvel mastar (mastar olarak tevil edilen / mastar anlamı verilen).</strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Müevvel mastar أَنْ harfi ile muzari veya mazi fiilin bir araya gelmesinden oluşur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَنْ يَنْزِلَ inmesi , أَنْ يَفْهَمَ anlaması</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">بعدَ أَنْ رَجَعَ  dönmesinden sonra</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>1 Sarih (açık ) mastar:</strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sülasi mücerred fiillerin (üç harfi de asli olan) mastarları semaidir (Araplardan işitildiği şekliyle öğrenip ezberlenilir). Bunların belirli bir kuralı yoktur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 نَزَلَ 2 يَنْزِلُ 3 نُزُولٌ</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 indi (mazi) 2 iniyor / iner (muzari) 3 inmek (mastar).</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 فَهِمَ 2 يَِفْهَمُ 3 فَهْمٌ</span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 anladı (mazi) 2 anlıyor / anlar (muzari) 3 anlamak (mastar)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sülasî mücerred bir fiile bir, iki, üç &#8230; harf ilave edilek oluşturulan fiilerin mastarları ise kıyasîdir, diğer bir deyişle aynı kalıptadır. İf’âl babı, te’îl babı, mufa‘ale babı, istif’âl babı &#8230; adlarıyla anılan bu mastarlar kurallıdır. Bu baplardaki fiiller aynı kalıpta olur, mastarları tektir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Mesela if’âl babına giren sülasî mücerred fiillerin (sülasî iken mastarları farklı farklı da olsa) mastarları if’âl kalıbında gelir.</span></p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 نَزَلَ 2 يَنْزِلُ 3 نُزُولٌ ـــ 1 أَنْزَلَ 2 يُنْزِلُ 3 إِنْزَالٌ</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 indi 2 iniyor / iner 3 inmek &#8212;&#8212; 1 indirdi 2 indiriyor 3 indirmek (if’âl babından mastar)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>2 Müevvel mastar</strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَنْ + mansub fiili muzari</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَنْ + الفعلُ المضارعُ المنصوبُ &#8230; : &#8230;mak, &#8230;mek</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ &#8230; öğrenmek istiyorum</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 تَعَلَّمَ ، 2 يَتَعَلَّمُ ، 3 تَعَلُّمٌ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 öğrendi (mazi) 2 öğreniyor (muzari) 3 öğrenmek (mastar )</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 Öğrenmek istiyorum (Arapçayı).</span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><u>أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ</u> اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ</span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><u>أُرِيدُ</u> <u>تَعَلُّمَ</u> اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">2 Gitmek istiyorum (eve).</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><u>أُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ</u> <u>إِلَى</u> البَيْتِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><u>أُرِيدُ الذَّهَابَ</u> <u>إلَى</u> البَيْتِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">3 Anlamak istiyorum (Kur’ân’ı).</span></p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><u>أُرِيدُ أَنْ أَفْهَمَ</u> القُرْآنَ</span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><u>أُرِيدُ فَهْمَ</u> القُرْآنِ</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">4 Kalmanı istiyoruz (burada).</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نُرِيدُ أَنْ تَبْقَى هُنَا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">نُرِيدُ بَقَاءَكَ هُنَا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Not: Sarih mastarlar şayet bir şeye muzaf değilseler el takılı olarak kullanılırlar. 2. cümlede olduğu gibi.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Önemli not</strong>: Sarih mastarlar farklı şahıslarla da kullanılsa (sen, o, biz, onlar vb.) tek bir yazılışı vardır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Misal:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُرُوجٌ  çıkmak (sarih mastar)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُرُوجُكَ من الصَّفِّ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkman</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُرُوجُنَا من الصَّفِّ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkmamız</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُرُوجُهُمَا من الصَّفِّ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">O ikisinin sınıftan çıkması</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُرُوجُ الطَّالِبِ من الصَّفِّ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Öğrencinin sınıftan çıkması</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">خُرُوجُ الطَّالِبَاتِ من الصَّفِّ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Kız öğrencilerin sınıftan çıkması</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ancak müevvel mastarın şahıslara göre fiil çekimi değişir.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Misal:</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkmanı istiyor. (sen erkek)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يُرِيدُ أَنْ تَخْرُجَ مِنَ الصَّفِّ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkmalarını istiyor. (o iki erkek)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَا مِنَ الصَّفِّ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkmamı istiyor.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يُرِيدُ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الصَّفِّ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkmalarını istiyor. (o bayanlar)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجْنَ مِنَ الصَّفِّ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sınıftan çıkmanızı istiyor. (siz erkekler)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يُرِيدُ أَنْ تَخْرُجُوا مِنَ الصَّفِّ.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَنْ  li ve أَنْ   siz olarak fiili muzarinin çekimi</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1هُوَ يَذْهَبُ 2 هُمَا <u>يَذْهَبَانِ</u> 3 هُمْ <u>يَذْهَبُونَ</u></span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">2 هِيَ تَذْهَبُ 2 هُمَا <u>تَذْهَبَانِ</u> 3 هُنَّ يَذْهَبْنَ</span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 أَنْتَ تَذْهَبُ 2 أَنْتُمَا <u>تَذْهَبَانِ</u> 3 أَنْتُمْ <u>تَذْهَبُونَ</u></span></h1>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 أَنْتِ <u>تَذْهَبِينَ</u> 2 أَنْتُمَا <u>تَذْهَبَانِ</u> 3 أَنْتُنَّ تَذْهَبْنَ</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 أَنَا أَذْهَبُ 2 نَحْنُ نَذْهَبُ 3 نَحْنُ نَذْهَبُ</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Not: Fiili muzari normalde merfûdur (harekesi ötredir). Ancak nasb ve mastar harfi olan أَنْ harfi fiili muzarinin sonunu nasb eder. Fiili muzarinin nasblık durumu şu şekillerde olur:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Fetha harekesi ile: أَنْ يَذْهَبَ , أَنْ تَذْهَبَ , أَنْ أَذْهَبَ , أَنْ نَذْهَبَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ef’âli hamsenin (beş fiil, yukarıdaki çekimde altı çizili olanlar) nunları düşer:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> أَنْ يَذْهَبَا , أَنْ يَذْهَبُوا , أَنْ تَذْهَبَا , أَنْ تَذْهَبُوا , أَنْ تَذْهَبِي</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">يَذْهَبْنَ (o bayanlar) ile تَذْهَبْنَ (siz bayanlar) mebnidir (son harekesi hiç değişmez)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 أَرَادَ 2 يُرِيدُ 3 إِرَادَةٌ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 istedi (mazi) 2 istiyor (muzari) 3 istemek (mastar)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1هُوَ يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ 2 هُمَا يُرِيدَانِ أَنْ يَذْهَبَا 3 هُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يَذْهَبُوا</span></h1>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 هِيَ تُرِيدُ أَنْ تَذْهَبَ 2 هُمَا تُرِيدَانِ أَنْ تَذْهَبَا 3 هُنَّ يُرِدْنَ أَنْ يَذْهَبْنَ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 تُرِيدُ أَنْ تَذْهَبَ 2 تُرِيدَانِ أَنْ تَذْهَبَا 3 تُرِيدُونَ أَنْ تَذْهَبُوا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 تُرِيدِينَ أَنْ تَذْهَبِي 2 تُرِيدَانِ أَنْ تَذْهَبَا 3 تُرِدْنَ أَنْ تَذْهَبْنَ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1 أُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ 2 نُرِيدُ أَنْ نَذْهَبَ 3 نُرِيدُ أَنْ نَذْهَبَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Konuyla ilgili kısa bir parça</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">السلامُ عليكم.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وعليكم السلام.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَنْ أَنْتَ؟</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أَنَا طَالِبٌ يَدْرُسُ فِي كُلِّيَّةِ الإِلَهِيَّاتِ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ben ilahiyat fakültesinde okuyan bir öğrenciyim.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وَمَنْ هُمْ؟</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ya onlar kim?</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">قَالُوا لِي إِنَّهُمْ مُهَنْدِسِينَ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Bana mühendis olduklarını söylediler.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مَاذَا تُرِيدُ؟</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ne istiyorsun?</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أُرِيدُ أَنْ اَتَعَلَّمَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ. / أُرِيدُ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Arapça öğrenmek istiyorum.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">وَهُمْ مَاذَا يُرِيدُونَ؟</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ya onlar ne istiyorlar.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">لاَ أَعْلَمُ مَاذَا يُرِيدُونَ. اِسْأَلْهُمْ فَلَمْ يَقُولُوا لِي شَيْئًا.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ne istediklerini bilmiyorum. Onlara sor, zira bana bir şey söylemediler.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">لِمَاذَا تُرِيدُ أَنْ تَتَعَلَّمَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ؟ / لِمَاذَا تُرِيدُ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Niçin Arapça öğrenmek istiyorsun?</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">لِأَفْهَمَ القُرْآنَ حِينَ قَرَأْتُ آيَاتِهِ. / لِفَهْمِ القُرْآنِ حِينَ قَرَأْتُ آيَاتِهِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ayetlerini okuduğumda Kuranı anlamak için.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Not: Fiili muzarinin başına li ve hatta gelince gizli bir en ile mansub olur. Burda olduğu gibi.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">ألِهذَا السَّبَبِ تُرِيدُ أنْ تَتَعَلَّمَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ؟ / ألِهذَا السَّبَبِ تُرِيدُ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ؟</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Arapçayı bu yüzden mi öğrenmek istiyorsun?</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">بِالطَّبْعِ لاَ، هُنَاكَ أَسْبَابٌ أُخْرَى.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Tabi ki hayır. Başka sebepler de var.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">مِثْلَ مَاذَا؟</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ne gibi?</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أُرِيدُ أَيْضًا أَنْ أَقْرَأَ الصُّحُفَ وَالجَرَائِدَ العَرَبِيَّةَ وَ (أَنْ) أَتَكَلَّمَ مَعَ الَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">أُرِيدُ أَيْضًا قِرَاءَةََ الصُّحُفِ وَالجَرَائِدِ العَرَبِيَّةِ وَ التَّكَلُّمَ مَعَ الَّذِينَ يَتَكَلَّمُونَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ayrıca Arapça gazete ve dergileri okumak ve Arapça konuşanlarla konuşmak istiyorum.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">إِنِّي عَلَى يَقِينٍ مِنْ أَنَكَ سَتَنَالُ مُبْتَغَاكَ. فَلْيَكُنِ اللهُ فِي عَوْنِكَ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">İstediğine ulaşacağına eminim. Allah yardımcın olsun.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">فَمَنْ كَانَ اللهُ فِي عَوْنِهِ فَلَنْ يَخِيبَ أَمَلُهُ.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Zira Allahın yardımında olduğu (yardım ettiği) kişinin ümidi boşa çıkmaz.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapca-mastarlar-ve-vezinleri/302719">Mastarlar ve Vezinleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lafzi İrab- Mahalli İrab</title>
		<link>https://fasiharapca.com/irab-lafzi-irab-mahalli-irab/23850</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2015 20:25:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Gramer]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[İRAB]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=23850</guid>

					<description><![CDATA[<p>İrab İrab, kelimenin yapısına göre üç şekilde isimlendirilir: 1-Lafzî irab: irabın açıktan olduğu durumlardır. Yani irab işareti açıkça telaffuz edilir, yazılır veya görülür. Bütün normal isimlerde irab lafzî olur. Lafzî irab almış bir kelime için lafzen merfu, lafzen mansub veya lafzen mecrur ifadeleri kullanılır. 2- Mahallî irab: Cümle içerisindeki konumu ne olursa olsun son harekesi &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/irab-lafzi-irab-mahalli-irab/23850">Lafzi İrab- Mahalli İrab</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">İrab</span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">İrab, kelimenin yapısına göre üç şekilde isimlendirilir:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>1-Lafzî irab:</strong> irabın açıktan olduğu durumlardır. Yani irab işareti açıkça telaffuz edilir, yazılır veya görülür. <strong><em>Bütün normal isimlerde irab lafzî olur.</em></strong> Lafzî irab almış bir kelime için <strong>lafzen merfu</strong>, <strong>lafzen mansub</strong> veya <strong>lafzen mecrur</strong> ifadeleri kullanılır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>2- Mahallî irab:</strong> Cümle içerisindeki konumu ne olursa olsun son harekesi değişmeyen (mebni) kelimeler, diğer bir ifade ile başındaki amilin etkisi, açıkça gözükmeyen kelimelerin irabı için kullanılan bir ifadedir. Bu kelimelerin cümledeki konumları ne olursa olsun (özne, nesne vs.) son hareke şekilleri değişmez. İşte bu kelimeler için, cümle içerisinde almış oldukları irab durumlarına göre “<strong>mahallen merfû</strong>”, “<strong>mahallen mansûb</strong>”, “<strong>mahallen mecrûr</strong>” ifadeleri kullanılır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Mahallî irab, başta mebni kelimeler ve değişik durumlardaki cümleler ve cümlemsi yapılar için kullanılır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>2-Takdirî İrab: </strong>Bazı kelimelerde, telaffuzun zorluğu gibi bir nedenden dolayı irab işareti açıkça görülmez veya telaffuz edilmez. Bundan dolayı irab işareti “takdir” edilir, yani öylece var sayılır. Takdirî irab, <strong>Nâkıs isimlerde, </strong>Maksûr isimlerde ve Mütekellim (ben şahsı) için olan <strong>ي</strong> (bitişik zamiri) ile isim tamlaması yapan, yani bu zamire muzaf olan isimlerde görülür.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Değerlendirme Soruları:</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>1- </strong>Aşağıdaki ifadelerden hangisi <span style="text-decoration: underline;">yanlıştır</span>.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a-        Cümle içerisinde hiçbir şekilde son harekesi/yapısı değişmeye kelimelere mebni denir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b-        Muzari fiillerin tamamı mebnidir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c-         Ref irab işareti hem isimlerde hem de fiillerde bulunur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d-        Cer işareti sadece isimlerde bulunur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">2- Aşağıdaki ifadelerden hangisi doğrudur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a-        Başında nasbeden edat bulunan mazi fiiller mansub olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b-        Muzari fiillerin cemi müennes nunu bitişmiş olan kipleri murebdir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c-         Ref işareti almış olan isim “lafzen merfu” diye nitelenir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d-        Bazı isimler irab işareti almaz.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">3- İsimlerde irab konusuyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenemez.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a-        Bütün isimler mureb sayılmaz.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b-        Bazı isimlerin irabı harf ile olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c-         Nakıs isimlerin irabı ref ve cer durumları takdiri olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d-        İsmin yapısı ne olursa olsun irabı lafzî olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">4- الصَّلاَةُ عِباَدَةٌ يَتَقَرَّبُ بِـهاَ الْـمُسْلِمُ إلى اللهِ، و هِيَ أساَسُ الدِّينِ، İfadesi için aşağıdakilerden hangisi doğru olur:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a-        Bütün irab şekilleri (lafzî, mahallî ve takdirî) vardır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b-        Sadece takdirî irab şekli vardır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c-         Sadece mahallî irab şekli vardır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d-        Sadece lafzî ve mahallî irab şekli vardır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">5- فَرَضَ اللهُ الصَّلاَةَ عَلَى الْـمُسْلِمِينَ cümlesinde altı çizili kelimenin irabı:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a- Lafzen mansub, nasb işareti fethadır.                                       </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b- Lafzen mecrur, cer işareti kesredir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c- Lafzen mecrur, cer işareti “ye”dir.                                                              </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d- Mahallen mansubdur, çünkü mebnidir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">6- Aşağıdaki kelime gruplarından hangisinin tamamı mebnidir:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a- هُوَ ، هَذاَ ، كَتَبَ ، الَّذاَنِ                                                                                                </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"> b- هُوَ ، هَذاَ ، يَكْتُبُ ، الَّذاَنِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">      c- هِيَ ، هَذاَ ، كَتَبَ ، الَّذي                                                                                </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">     d- هُماَ ، هَذاَ ، يَكْتُبُونَ ، الَّتي </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">7- Aşağıdaki fiillerden hangisi mebnidir:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a- لَمْ يَكْتُبْ                                                                                                  </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b- لَنْ يَكْتُبَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">      c- يَكْتُبْنَ                                                                                                      </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d- لاَ أَكْتُبُ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">8- Aşağıdaki kelimelerden hangilerinin tamamı âmil (kendinden sonraki kelimeyi etkileyen) değildir:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">     a- لَمْ ، لَنْ ، في                                                                                            </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b- لاَ ، لَمْ ، هَلْ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c- أنْ ، إنَّ ، كاَنَ                                                                                       </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d- هَلْ ، لاَ ، أمْ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">9- Aşağıdaki ifadelerden hangisi yanlıştır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a- Normal isimlerin tamamı lafzî irab alırlar.                  </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b- Mebni kelimelerin bazıları takdiri irab olur.</span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c- “vâv” harfi fetha yerine irab işareti olur.                                   </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d- “ye” harfi fetha veya kesre yerine irab işareti olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">10- Aşağıdaki hangi irab isimleriyle irab işaretlerinin eşleştirmeleri doğrudur:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">a- Ref işaret: “vav” &#8211;  “elif” – “ye”                                                     </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">b- Nasb işaret: “elif” – “ye” – “fetha” “kesre”</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">c- Cer işareti:  “ye” – “fetha” &#8211; “vav”                                               </span><br />
<span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">d- Cezm işareti: “harekenin hazfi” – “nun harfinin varlığı”</span></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/irab-lafzi-irab-mahalli-irab/23850">Lafzi İrab- Mahalli İrab</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sayıların Temyizi</title>
		<link>https://fasiharapca.com/arapcada-sayilar-ve-temyizi-acikogretim-ilahiyat-arapca-dersleri/14837</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2014 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Açıköğretim İlahiyat Arapça 4. Dönem Dersleri]]></category>
		<category><![CDATA[Aöf İlahiyat]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=14837</guid>

					<description><![CDATA[<p>Temyiz اَلتَّمْيِيزُ Bir rıtl (450 gr.) üzüm satın aldım.  اِشْتَرَيْتُ رِطْلاً عِنْبًا. Çocuk bir bardak süt içti. شْرِب  الْوَلَدُ كَأْسًّا لَبْنًا. Bir karış toprağa sahip değilim. لاَ أَمْلِكُ شِبْرًا أَرْضًا. Yukarıda da görüldüğü gibi temyîz, kendisinden önce geçen mübhem (mânâsı açık olmayan) bir ismin mânâsına açıklık getiren câmid, nekre bir isimdir. (Harf-i cerli ve izâfetle &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapcada-sayilar-ve-temyizi-acikogretim-ilahiyat-arapca-dersleri/14837">Sayıların Temyizi</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2014/03/SAYILARIN-TEMYIZI.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315734" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2014/03/SAYILARIN-TEMYIZI.jpg" alt="" width="1920" height="1080" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2014/03/SAYILARIN-TEMYIZI.jpg 1920w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2014/03/SAYILARIN-TEMYIZI-768x432.jpg 768w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2014/03/SAYILARIN-TEMYIZI-1536x864.jpg 1536w" sizes="auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a></p>
<p>Temyiz اَلتَّمْيِيزُ</p>
<p>Bir rıtl (450 gr.) üzüm satın aldım.  اِشْتَرَيْتُ رِطْلاً عِنْبًا.<br />
Çocuk bir bardak süt içti. شْرِب  الْوَلَدُ كَأْسًّا لَبْنًا.<br />
Bir karış toprağa sahip değilim. لاَ أَمْلِكُ شِبْرًا أَرْضًا.</p>
<p>Yukarıda da görüldüğü gibi temyîz, kendisinden önce geçen mübhem<br />
(mânâsı açık olmayan) bir ismin mânâsına açıklık getiren câmid, nekre bir<br />
isimdir. (Harf-i cerli ve izâfetle gelmediği müddetçe) mansûbdur.<br />
Temyîzin mânâsını açıkladığı kelimeye Mümeyyez  denir:<br />
لا أَمْلِكُ                   شِبْرًا                أَرْضًا.<br />
Temyîz    Mümeyyez</p>
<p>Temyîzin cümle içindeki durumu, mümeyyezine göredir.  Mümeyyez<br />
ikiye ayrılır:<br />
1-Melfuz mumeyyez (ُالْمُمَيِّرُ الْمَلْفُوظ Soylenmis, cumlede gorulen<br />
mümeyyez).<br />
2-Melhuz mumeyyez (ُالْمُمَيَّزُ الْمَلْحُوظ Disunulen, cumlede acik<br />
olarak görülemeyen mümeyyez).</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Temyîzin tarifi şöyledir: Temyîz, müphem (kapalı) olan isim (zat) veya nispeti (cümleyi) açıklamak için zikredilen nekre isimdir. شَاهَ دْتُ ثَلاَثِينَ سَائِحًا (Otuz turist gördüm) cümlesinde müphem olan isim (zat), ثَلاَثِينَ sayısıdır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> ثَلاَثِينَ ,سَائِحًا deki kapalılığı giderdiği için temyîzdir. “Otuz” kelimesi, muhatabın zihninde sayılan şeyin ne olduğu konusunda bir açıklık sağlamaz. Bunu muhatabın zihninde netleştirecek bir kelime zikrederiz ki, bu kelimeye temyîz denir. طَابَتِ القَرْيَةُ هَوَاء (Köy hava yönünden iyidir/Köyün havası iyidir) cümlesinde هَوَاء cümledeki kapalılığı giderdiği için temyîzdir. Müphem olana da mümeyyez denilir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><br />
Mümeyyez iki çeşittir:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> a. Melfûz (telaffuz edilen) mümeyyez: Bu, temyîzden önce zikredilen zâhir (açık) müphem isimdir. Yukardaki örnekte geçen ثَلاَثِينَ melfuz mümeyyezdir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sayı ve Temyîzi</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> اَلأَعْدَادُ وَتَمْيِيزُهَا</span></p>
<p>b. Melhûz (anlaşılan) mümeyyez: Bu, zikredilmeyen ama konuşmadan anlaşılandır. طَابَتِ القَرْيَةُ هَوَاء (Köy hava yönünden iyidir/Köyün havası iyidir) cümlesinde mümeyyez, melhûzdur.</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dört çeşit melfûz mümeyyez vardır:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> a. Ağırlık ölçüleri. Örnek: اِشْتَرَيْتُ جِرَامًا ذَهَبًا (Bir gram altın satın aldım).</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> b. Hacim ölçüleri. Örnek: شَرِبْتُ كُوبًا مَاء (Bir bardak su içtim).</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> c. Uzunluk ve alan ölçüleri. Örnek: بَاعَنِي التَّاجِرُ مِتْرًا صُوفًا (Tacir bana bir metre yün sattı).</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> d. Sayılar.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sayılar ve temyîzleri ileriki sayfalarda ayrıntılı olarak anlatılacaktır.</span></p>
<p><span style="text-decoration: none; font-weight: bold; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><span style="color: #ff0000;">Dil  Bilgisi Sayı  ve Temyizi</span></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Arapçada sayı ismine العَدَد , sayılan kelimeye de الم عْدُود denilir. الم عْدُود , temyîz dediğimiz kelimedir. فِي الحَدِيقَة خمَْسَ عَشْرَةَ شَجَرَةً Bahçede on beş ağaç vardır.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Mesela burada خمس عشرة aded, شجرةً de sayısı belirlenen nesnedir (madûddur).</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sayılar dört kısma ayrılır:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> a. Müfred sayılar: 1den 10a kadar olanlar.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> b. Mürekkep (bileşik) sayılar: 11den 19a kadar olan sayılar.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> c. Ukûd: 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 sayıları.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">d. Atıflı (matûf) sayılar: 21 ve 99 gibi iki sayının arasına atıf vavı getirilereks öylenen sayılar.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Arapça sayılarda, ayrıca müzekkerlik müenneslik sözkonusudur.<br />
Arapçada 1 ve 2 Sayıları</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müzekker için kullanılanlar:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İlahınız tek bir ilahtır . 1. وَاحِدٌ إَلهَكُُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Fakülteye iki görevli geldi . 2. اِثْنَانِ وَصَلَ إِلَى الْكُلِّيَّةِ مُوَظَّفَانِ اثْنَانِ</span></p>
<p>Müennes için kullanılanlar:</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Babamın bir arabası var . 1. وَاحِدَة لِوَالِدِي سَيَّارَةٌ وَاحِدَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Onun iki eli var 2. اِثْنَتَانِ لَهُ يَدَانِ اثْنَتَانِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Onun sadece iki çiçeği var. لَهُ زَهْرَتَانِ اثْنَتَانِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #0000ff;">3 ile 10 Arasındaki Sayılar</span></strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müzekker için kullanılanlar:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Onların bekleme süreleri üç aydır 3. ثَلاَثَة فَعِدَّتُهُنَّ ثَلاثَةُ أَشْهُرٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Öyleyse dört kuş tut 4. أَرْبَعَة فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Beş kitap satın aldım 5. خمَْسَةٌ اِشْتَرَيْتُ خمَْسَةَ كُتُبٍ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Şehirde altı gün geçirdim 6. سِتَّةٌ أَمْضَيْتُ فِي الْمَدِينَةِ سِتَّةَ أَيَّامٍ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Yedi mektup gönderdim 7. سَبْعَة أَرْسَلْتُ سَبْعَةَ خِطَابَاتٍ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Sekiz adam geldi 8. ثَمَانِيَة جَاءَ ثَمَانِيَةُ رِجَالٍ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Kurandan dokuz cüz okudum 9. تِسْعَة قَرَأْتُِ تسْعَةَ أَجْزَاءٍ مِنَ القُرْآنِ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">On kişi gördüm 10 . عَشَرَةٌ رَأَيْتُ عَشَرَةَ رِجَالٍ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Müennes için kullanılanlar:<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Dairenin üç balkonu var 3. ثَلاَتٌ لِلشَّقَّةِ ثَلاَثُ شُرَفٍ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Şehirde dört saat 4. أَرْبَعٌ أَمْضَيْتُ فِي الْمَدِينَةِ أَرْبَعَ سَاعَاتٍ geçirdim</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bu bilgin beş dil konuşuyor 5. خمَْسٌ يَتَكَلَّمُ هَذَ العَالِمُ خمَْسَ لُغَاتٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İmtihanda altı kız öğrenci 6. سِتٌّ نَجَحَتْ سِتُّ طَالِبَاتٍ فِي الاِمْتِحَانِ başarılı oldu</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yedi sayfa düzelttim 7. سَبْعٌ صَحَّحْتُ سَبْعَ صَفَحَاتٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Hoca sekiz konferans verdi 8. ثَمَانٍ أَلْقَى الأُسْتَاذُ ثَمَانِيَ مُحَاضَرَاتٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dokuz araba kiraladık 9. تِسْعٌ اِسْتَأْجَرْنَا تِسْعَ سَيَّارَاتٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yazın on şehri ziyaret ettim 10 . عَشْرٌ زُرْتُ فِي الصَّيْفِ عَشْرَ مُدُنٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #ff0000;">11 ile 19 Arasındaki Sayılar</span></strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müzekker için kullanılanlar:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Futbol takımı on bir oyuncudan 11 . أحَدَ عَشَرَ يَتَكَوَّنُ فَرِيقُ كُرَةِ القَدَمِ مِنْ أَحَدَ عَشَرَ لاَعِبًا oluşur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> On iki adam geldi 12 . إثنَا عَشَرَ جَاءَ اِثْنَا عَشَرَ رَجُلاً</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Şu ana kadar on üç köprü 13 . ثَلاَثَةَ عَشَرَ أُنْشِأَتْ ثَلاَثَةَ عَشَرَ جِسْرًا حَتَّى الآنَ yapıldı</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Onu on dört ay bekledim 14 . أَرْبَعَةَ عَشَرَ اِنْتَظَرْتُهُ أَرْبَعَةَ عَشَرَ شَهْرًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> On beş soruya cevap verdim 15 . خمَْسَةَ عَشَرَ أَجَبْتُ عَنْ خمَْسَةَ عَشَ رَ سُؤَالا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Salonda on altı dinleyici var 16 . سِتَّةَ عَشَرَ فِي القَاعَةِ سِتَّةَ عَشَرَ مُسْتَمِعًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> On yedi bakan bir araya geldi 17 . سَبْعَةَ عَشَرَ اِجْتَمَعَ سَبْعَةَ عَشَرَ وَزِيرًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sınıfın kitaplığnda on sekiz kitap 18 . ثَمانِيةَ عَشَرَ فِى مَكْ تَبَةِ الفَصْلِ ثمانيةَ عَشَرَ كِتَابًا var</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sınıfın kitaplığında on dokuz 19 . تِسْعَةَ عَشَرَ فِى مَكْتَبَةِ الفَصْلِ تِسْعَةَ عَشْرَةَ قِصَّةً hikaye var</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müennes için kullanılanlar:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Satıcıda on bir tavuk var. 11 . إِحْدَى عَشْرَةَ عِنْدَ البَائِعِ إِحْدَى عَشْرَةَ دَجَاجَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Ondan on iki pınar fışkırdı 11 . إِثْنَتَا عَشْرَةَ فَانفَجَرَتْ مِنْ هُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْن اً</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> O on üç yaşındadır 13 . ثَلاَثَ عَشْرَةَ عُمْرُهُ ثَلاَثَ عَشْرَةَ سَنَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Apartmanın önünde 14 genç kız var 14 . أَرْبَعَ عَشْ رَةَ أَمَامَ العِمَارَةِ أَرْبَعَ عَشْرَةَ فَتَاةً</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bu kitaptan on beş sayfa 15 . خمَْسَ عَشْرَةَ قَرَأْنَا خمَْسَ عَشْرَةَ صَفْحَةً مِنْ هَذَا الكِتَابِ okuduk</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bu apartmanda on altı daire var 16 . سِتَّ عَشْرَةَ فِي هَذِهِ العِمَارَةِ سِتَّ عَ شْرَةَ شَقَّة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bu hastanede 17 bayan doktor 17 . سَبْعَ عَشْرَةَ فِي هَذَا الْمُسْتَشْفَى سَبْعَ عَشْرَةَ طَبِيبَة var</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bu otobüste on sekiz bayan yolcu 18 . ثَمَانيَ عَشْرَةَ فِي هَذِهِ الحَْافِلَةِ ثَمَانيَ عَشْرَةَ رَاكِبَة var</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> On dokuz yaşındayım 19 . تِسْعَ عَشْرَةَ سِنِّي تِسْعَ عَشْرَةَ سَنَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 11 ile 19 arasındaki sayılar feth üzere mebnîdirler. Temyîzleri de müfred, mansub ve nekre olarak gelir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">d.Müzeyi on üç erkek ziyaret etti.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">e.On dört kitap tercüme ettim.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">f.On beş turist geldi.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">g.On altı öğrenci başarılı oldu.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">h.On yedi kız mezun oldu.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">i.On sekiz balık avladım.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">j.On dokuz öğrenci derse geç kaldı.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Ukûd (onarlı sayılar) şunlardır:<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Bu sınıfta yirmi kız öğrenci var 20 . عِشْرُون فِي هَذَا الفَصْلِ عِشْرُونَ طَالِ بَة<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Otuz kitap kayboldu 30 . ثَلاَثُونَ ضَ اعَتْ ثَلاثُونَ كِتَابًا<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Kırk oyuncu ödül kazandı 40 . أَرْبَعُونَ فَازَ أَرْبَعُونَ لاَعِبًا بِالجَْائِزَةِ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Elli erkek geldi 50 . خمَْسُونَ حضَرَ خمَْسُونَ رَجُلا<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Hastanede altmış hemşire var 60 . سِتُّونَ فِي الْمُسْتَشْفَى سِتُّونَ مُمَ رضَة<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Programda yetmiş gezi var 70 . سَبْعُونَ فِي البَرْنَامَجِ سَبْعُونَ رِحْلَة<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Listede seksen isim var 80 . ثَمَانُونَ فِي القَائِمَةِ ثَمَانُونَ اسْمًا<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Şehirde doksan cadde var 90 . تِسْعُونَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعُونَ شَارِعًا<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">11 ile 99 arasındaki sayıların temyîzi müfred mansub olduğu gibi, ukûdun  temyîzi de aynıdır. Temyîzleri, müzekker de olsa müennes de olsa, bunlar değişmez. İrab yönünden ukûd sayıları da cemi müzekker salim gibidir.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Geziye yirmi erkek öğrenci katıldı. اِشْتَرَكَ فِي الرِّحْلَةِ عِ شْرُونَ طَالبًا<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Onlar otuz saat içinde seksen cüneyh harcadılar. أَنْفَقُوا ثَمَانِينَ جُنَيْهًا فِي ثَلاَثِينَ سَاعَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Matuf (Atıflı) Sayılar ve Temyizleri</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müzekkerin kullanımına örnekler:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Fırında yirmi bir ekmek var 21 . وَاحِدٌ وَعِشرُونَ فِي الْمَخْبَزِ وَاحِدٌ وَعِشْرُونَ خُبْزًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Anaokulunda 32 çocuk var 32 . اِثْنَانِ وَثَلاثُونَ فِي رَوْضَةِ الأَطْفَالِ اِثْنَانِ وَثَلاثُونَ طِفْلا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Havuzda kırk üç yüzücü var 43 . ثَلاَثَةٌ وَأَرْبَعُونَ فِي الحَْوْضِ ثَلاَثَةٌ وَأَرْبَعُونَ سَابِحًا</span></p>
<p>Babam elli dört yaşındadır 54 . أَرْبَعَةٌ وَخمَْسُونَ عُمْرُ وَالِ دي أَرْبَعَةٌ وَخمَْسُونَ عَامًا</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dedem altmış beş yaşındadır 65 . خمَْسَةٌ وَسِتُّونَ عُمْرُ جَدِّي خمَْسَةٌ وَسِتُّونَ عَامًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Ormanda yetmiş altı aslan var 76 . سِتَّةٌ وَسَبْعُونَ فِي الغَابَةِ سِتَّةٌ وَسَبْعُونَ أَسَدًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Kütüphanede 87 sandalye var 87 . سَبْعَةٌ وَثَمَانُونَ فِي الْمَكْتَبَةِ سَبْعَةٌ وَثَمَانُونَ كُرْسِيًّا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müzede 98 ziyaretçi var 98 . ثَمانيةٌ وتِسعُونَ فِي الْمُتْحَفِ ثَمانيةٌ وتِسعُونَ زَائِرًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Allahın doksan dokuz ismi var 99 . تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ لِلَّ ه تِسْعَ ةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müennesin kullanımına örnekler:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 21 kız öğrenci başarılı 21 . وَاحِدَةٌ (إِحْدَى) وَعِشْرُونَ نَجَحَتْ وَاحِدَةٌ (إِحْدَى) وَعِشْرُونَ طَالِبَة oldu</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Otuz iki gece geçti 32 . اِثْنَتَانِ وَثَلاَثُونَ مَضَتْ اِثْنَتَانِ وَثَلاَثُونَ لَيْلَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Okulda 43 bayan öğretmen var 43 . ثَلاَثٌ وَأَرْبَعُونَ فِي الْمَدْرَسَةِ ثَلاَثٌ وَأَرْبَعُونَ مُعَلِّمَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Gümrükte elli dört kamyon var 54 . أَرْبَعٌ وَخمَْسُونَ فِي الجُْمْرُكِ أَرْبَعٌ وَخمَْسُونَ شَاحِنَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Ağda altmış beş balık var 65 . خمَْسٌ وَسِتُّونَ فِي الشَّبَكَةِ خمَْسٌ وَسِتُّونَ سَمَكَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Annem yetmiş altı yaşındadır 76 . سِتٌّ وَسَبْعُونَ عُمْرُ وَالِدَتِي سِتٌّ وَسَبْعُونَ سَنَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Anaokulunda 87 kız öğrenci var 87 . سَبْعٌ وَثَمَانُونَ فِي رَوْضَةِ الأَطْفَالِ سَبْعٌ وَثَمَانُونَ طِفْلَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Salonda 98 bayan dinleyici var 98 . ثَمَانٍ وَتِسْعُونَ فِي القَاعَةِ ثَمَانٍ وَتِسْعُونَ مُسْتَمِعَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sandıkta doksan dokuz portakal 99 . تِسْعٌ وَتِسْعُونَ فِي الصُّنْدُوقِ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ بُرْتُقَالَة var 12, 62 ve 72 gibi atıflı sayılarda, temyîz ile birler basamağı müzekkerlik müenneslik yönünden uyum içinde olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> On iki erkek ve on iki bayan doktor mezun oldu تخَرَّجَ اِثْنَا عَشَرَ طَبِيبًا واثْنَتَا عَشْرَةَ طَبِيبَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 62 erkek yarışmacı yola çıktı اِنْطَلَقَ اثْنَانِ وَسِتُّونَ مُتَسَابِقًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 72 sayfa yazdım كَتَبْتُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ صَفْحَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 24, 47, 57 ve 86 gibi sayıların temyîzi ile birler basamağı zıt cinste olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Aşağıda bunlarla ilgili örnekler vardır:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bir günde 24 saat vardır فِي الْيَوْمِ أربَعٌ وعِشْرُونَ سَاعَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bunlar, 47 defterdir هَذِهِ سَبْعَةٌ وَأَرْبَعُونَ دَفْتَرًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 57 erkek öğrenci gördüm رَأَيْتُ سَبْعَةً وَخمَْسِينَ طَالِبًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 86 kız öğrenciye rastladım مَرَرْتُ بِسِتٍّ وَثَمَانِينَ طَالِبة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 100, 1000 ve Bunların Katları</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> a. Hem 100 hem 1000 sayısının tesniyelerinin ve sadece 1000in ceminin (çoğulunun) temyîzi müfred ve mecrûr olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yüz çocuk geldi 100 . مِائَة جَاءَ مِائةُ وَلَدٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İki yüz misafir geldi 200 . مِائَتَانِ حَضَرَ مِائَتَا ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Üç yüz misafir geldi 300 . ثَلاثُمِائَةٍ حَضَرَ ثَلاثُمِائَة ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dört yüz misafir geldi 400 . أرْبَعُمِائَةٍ حَضَرَ أَرْبَعُمِائَةِ ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Beş yüz misafir geldi 500 . خمَْسُمِائَةٍ حَضَرَ خمَْسُمِائَةِ ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Altı yüz misafir geldi 600 . سِتُّمِائَةٍ حَضَرَ سِتُّمِائَةِ ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yedi yüz misafir geldi 700 . سَبْعُمِا ئَةٍ حَضَرَ سَبْعُمِائَةِ ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sekiz yüz misafir geldi 800 . ثَمَانِمِائَةٍ حَضَرَ ثَمَانِمِائَةِ ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dokuz yüz misafir geldi 900 . تِسْعُمِائَةٍ حَضَرَ تِسْعُمِائَةِ ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bin turist geldi 1000 . أَلْفٌ جَاءَ أَلْفُ سَائِ ح</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İki bin turist geldi 2000 . أَلْفَانِ جَاءَ أَلْفَا سَائِ ح</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Üç bin turist geldi 3000 . ثَلاَثَةُ آلاَفٍ جَاءَ ثَلاَثَةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dört bin turist geldi 4000 . أَرْبَعَةُ آلاَفٍ جَاءَ أَرْبَعَةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Beş bin turist geldi 5000 . خمَْسَةُ آلاَفٍ جَاء خمَْسَ ةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Altı bin turist geldi 6000 . سِتّةُ آلاَفٍ جَاءَ سِتّة آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yedi bin turist geldi 7000 . سَبْعَةُ آلاَفٍ جَاءَ سَبْعَةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Sekiz bin turist geldi 8000 . ثَمَانِيَةُ آلاَفٍ جَاءَ ثَمَانِيَةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Dokuz bin turist geldi 9000 . تِسْعَةُ آلاَفٍ جَاءَ تِسْعَةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> On bin turist geldi 10000 . عَشَرَةُ آلاَفٍ جَاءَ عَشَرَةُ آلاَفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yüz bin turist geldi 100000 . مِائَةُ أَلْفٍ جَاءَ مِائَةُ أَلْفِ سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bir milyon turist geldi 1000000 . مِلْيُونٌ جَاءَ مِلْيُونُ سَائِ ح</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> b. 100, 1000 ve katlarının temyîzi, izafetle müfred mecrûr olur. Temyîzleri müzekker veya müennes olsa da, 100 ve 1000 sayılarında değişiklik olmaz.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yüz çocuk geldi جَاءَ مِائةُ وَلَدٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Havalanında yüz uçak var فِي الْمَ طَارِ مِائَةُ طَائِرَةٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yüz yıl kaldın لَبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ</span></p>
<p>Bin turist geldi وَصَلَ أَلْفُ سَائِحٍ</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bin kız öğrenci müzeyi gezdi زَارَتْ أَلْفُ طَالِبَةٍ الْمُتْحَفَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Şehirde yüz bin öğrenci var فِي الْمَدِينَةِ مِائَةُ أَلْفِ طَالِبٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Kütüphanede üç bin kitap var فِي الْمَكْتَبَةِ ثَلاَثَةُ آلاَفِ كِتَابٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bin asker gördüm رَأَيْتُ أَلْفَ جُنْدِيٍّ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İki yüz misafir geldi حَضَرَ مِائَتَا ضَيْفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Saraya iki bin turist geldi وَصَلَ القَصْرَ أَلْفَا سَائِحٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İki yüz ağaç diktim غَرَسْتُ مِائ تَيْ شَجَرَةٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İki yüz muhtaca sadaka verdim تَصَدَّقْتُ عَلَى مِائَتَيْ مُحْتَاجٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İki bin ağaç diktik غَرَسْنَا أَلْفَيْ شَجَرَةٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 100 ve 1000 sayısı, atıflı olarak başka bir sayıyla söylenirse, temyîz en</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> son söylenen sayıya uyar. Mesela, 125 sayısını şöyle söyleriz:</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> جَاءَ مِائَةٌ وخمَْسَةٌ وعِشْرُونَ رَجُلا / جَاءَ خمَْسَةٌ وعِشْرُونَ ومِائَةُ رَجُلٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yüz yirmi beş adam geldi</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> فِي السَّنَةِ ثَلاَثُمِائَةٍ وخمَْسَةٌ وسِتُّونَ يَوْمًا / فِي السَّنَةِ خمَْسَةٌ وسِتُّونَ وثَلا ثُمِائَةِ يَوْمٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bir yılda 365 gün vardır</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> فِي الْمَدِينَةِ أَلْفٌ وتِسْعُمِائَةٍ وأَرْبَعَةٌ وعِشْرُونَ رَجُلاً / في الْمَدِينَةِ أَرْبَعَةٌ وعِشْرُونَ وتِسْعُمِائَةٍ وأَلْفُ رَجُلٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Şehirde 1924 adam vardır</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> فِي الْمَكْتَبَةِ ثَلاَثَةٌ وأَرْبَعُونَ وثَمَانِم ائَةٍ وأَلْفَا كِتَابٍ / فِي الْمَكْتَبَةِ أَلْفَانِ وثَمَانِمِائَةٍ وثَلاَثَةٌ وأَرْبَعُونَ كِتَابًا</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Kütüphanede 2843 kitap vardır</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Milyon ve milyar sayıları, yüz ve bin gibidir. Temyîzleri de izafetle müfred mecrur olur.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Başkentte bir milyon kişi vardır فِي العَاصِمَةِ مِلْيُونُ (أَ لْفُ أَلْفِ ) نَسَمَةٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Çinin nüfusu bir milyarı geçti زَادَ سُكَّانُ الصِّينِ عَلَى مِلْيَارِ (بِلْيُونِ ) نَسَمَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><span style="text-decoration: none;"><span style="color: #ff0000;">Arapçada Sıra Sayıları  ( (الأَعْدَادُ التَّرْتِيبِيَّة</span></span></strong></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Müennes Müzekker</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الأولى Birinci الأَ ول</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّانِيَة İkinci ال ثَّانِي</span></p>
<p>الثَّالِثَة Üçüncü الثَّالِث</p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الرَّابِعَة Dördüncü الرَّابِع</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الخَامِسَة Beşinci الخَامِس</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> السَّادِسَة Altıncı السَّادِس</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> السَّابِعَة Yedinci السَّابِع</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّامِنَة Sekizinci الثَّامِن</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> ال تَّاسِعة Dokuzuncu التَّاسِع</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> العَاشِرَة Onuncu العَاشِر</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الحَادِيَةَ عَشْرَةَ Onbirinci الحَادِيَ عَشَرَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّانِيَةَ عَشْرَة Onikinci الثَّانِيَ عَشَرَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّالِثَةَ عَشْرَة Onüçüncü الثَّالِثَ عَشَرَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> العِشْرُو ن Yirminci العِشْرُونَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الحَادِيَةُ والعِشْرُونَ Yirmibirinci الوَاحِدُ والعِشرون</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّانِيَةُ والعِشْرُونَ Yirmiikinci الثَّانِي والعِشْرُونَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّالِثَةُ والعِشْرُونَ Yirmi üçüncü الثَّالِثُ والعِشْرُونَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> الثَّلاَثُو ن Otuzuncu الثَّلاَثُونَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yüzüncü الْمِائَة</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bininci الأَلْفُ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> İkiyüzüncü الْمِائَتَانِ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">İkibininci الأَلْفَانِ<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Üçyüzüncü الثَّلاَثُمِئَة<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Dokuzyüzüncü التِّسْعُمِئَة<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Üçbininci الثَّلاَثَةُ آلاَفٍ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Yirmibirinci ders . الدَّرْسُ الحَادِي والعِشْرُونَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Yirmibirinci kız . البِنتُ الحاديَةُ والعِشرونَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Onbirinci erkek çocuğu gördüm. رأيتُ الطّفلَ الحَادِيَ عَشَرَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bedir savaşı hicretin ikinci yılında oldu. وَقَعَتْ مَعْرَكَةُ بَدْرٍ فِي السَّنَةِ ال ثَّانِيَةِ لِلْهِجْرَةِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Veda haccı onuncu yıldaydı. كَانَتْ حِجَّةُ الوَدَاعِ فِي العَامِ العَاشِرِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Kitabın yirmi beşinci sayfasını okudum. قرأتُ الصَّفْحَةَ الخَامِسَةَ والعِشْرِينَ مِنَ الكِتَابِ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> 11le 19 arasındaki sıra sayılarının da her iki cüzü feth üzere mebnîdir.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Bu, onaltıncı gündür. هَذَا هُوَ الْيَوْمُ السَّادِسَ عَشَرَ</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> Onikinci problemi çözdüm. حَلَلْتُ الْمَسْأَلَةَ الثَّانِيَةَ عَشْرَةَ</span></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapcada-sayilar-ve-temyizi-acikogretim-ilahiyat-arapca-dersleri/14837">Sayıların Temyizi</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fiillerde İrab</title>
		<link>https://fasiharapca.com/arapca-fiillerde-irab/4124</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Dec 2013 18:31:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Dil Bilgisi Özet]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[İRAB]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=4124</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Fiillerde irab denilince aklımıza muzari fiil gelmelidir. Çünkü mazi ve emir fiillerin sonu, başlarına gelen bir edattan veya herhangi bir sebepten dolayı değişmez. Muzari bir fiil, cem-i müennesleri hariç murabdırlar, yani sonları değişir. Bu değişim, başlarına gelen cezm edatları veya nasb edatlarından dolayıdır. Fiillerde irab alametleri; ref, nasb ve cezmdir. Muzari fiilin ref alametleri: &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapca-fiillerde-irab/4124">Fiillerde İrab</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; border: 0px; font-weight: inherit; font-size: 2.1em; vertical-align: baseline; color: #094b72;"></h2>
<p>&nbsp;</p>
<div id="post-9775" class="post-9775 page type-page status-publish hentry group" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 12px; font-family: 'Droid Sans', 'Trebuchet MS', Helvetica, sans-serif; vertical-align: baseline; color: #000000; line-height: 18px;">
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Fiillerde irab denilince aklımıza muzari fiil gelmelidir. Çünkü mazi ve emir fiillerin sonu, başlarına gelen bir edattan veya herhangi bir sebepten dolayı değişmez. Muzari bir fiil, cem-i müennesleri hariç murabdırlar, yani sonları değişir. Bu değişim, başlarına gelen cezm edatları veya nasb edatlarından dolayıdır. Fiillerde irab alametleri; ref, nasb ve cezmdir.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Muzari fiilin ref alametleri:</strong></span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Başlarında cezm edatı veya nasb edatı bulunmayan muzari fiil ref durumunda demektir. Muzari fiilin ref alametleri damme yani ötre ve “ef’âlü-l hamse” denilen beş fiilde “nun”un bulunmasıdır.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Ef’âlü-l hamse: Cem-i müennesler hariç, sonunda “nun” bulunan muzari fiil çekimleri demektir.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Muzari fiili cezm eden edatlar:</strong></span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Muzari bir fiil, başına gelen cezm edatları ile cezm durumunda olur. Yani meczum olur. Muzari bir fiili cezm eden edatlar şunlardır:لَمْ ، لَمَّا ، لِ ، لاَ</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Cezm alametleri şunlardır:</strong></span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>1-</strong> Sükûn, yani kelimenin sonunun cezimli olmasıdır.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>2- </strong>Ef’âlü-l hamse denilen 5 fiilde, fiillerin sonundaki “nun”un düşmesidir.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>3-</strong> Sonu illetli olan fiillerde illet harfinin düşmesidir.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Muzari fiili nasb eden edatlar:</strong></span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Muzari bir fiil, başına gelen nasb edatlarından dolayı nasb edilir yani mensub olur. Muzari bir fiili nasb eden edatlar şunlardır: اَنْ ، لَنْ ، كَىْ ، إِذَنْ</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Nasb alametleri şunlardır:</strong></span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>1-</strong> Fetha, yani kelimenin sonunun üstün olmasıdır.</span></p>
<p style="margin-top: 0.8em; margin-bottom: 0.3em; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; font-style: inherit; font-size: 1em; vertical-align: baseline; color: #636465; line-height: 1.91em;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>2-</strong> Ef’âlü-l hamse denilen 5 fiilde, fiillerin sonundaki “nun”un düşmesidir.</span></p>
</div>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><span style="color: #636465; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.91em;"> </span></span></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapca-fiillerde-irab/4124">Fiillerde İrab</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cümlelerde İrab</title>
		<link>https://fasiharapca.com/irab-hallerinin-ozeti-2/934</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2012 11:41:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Arapça Gramer Kitabı Online Fihrist]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[İRAB]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=934</guid>

					<description><![CDATA[<p> İRAB HAKKINDA DETAYLI BİLGİ KELİMELERİN CÜMLE İÇİNDEKİ DURUMLARINA GÖRE  İ’RÂB HALLERİNİN ÖZETİ Şu ana kadar adım adım işlediğimiz konulara ait genel bir değerlendirme ve bir nevi özet mahiyetinde olarak şu sınıflamayı yapmamız i’rabın (son harfin harekesi) durumunu en iyi şekilde anlamamıza yardımcı olacaktır:  I) MU’RAB VE MEBNİ MU’RAB: Cümle içindeki yerine göre i’râbı (son harfinin &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/irab-hallerinin-ozeti-2/934">Cümlelerde İrab</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><a href="http://arapcakitapevi.com/kitap/irab-arapca" target="_blank" rel="noopener"> İRAB HAKKINDA DETAYLI BİLGİ</a><br />
</span></h1>
<h1><a href="http://arapcakitapevi.com/kitap/irab-arapca" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">KELİMELERİN CÜMLE İÇİNDEKİ DURUMLARINA GÖRE</span></a></h1>
<h1><a href="http://arapcakitapevi.com/kitap/irab-arapca" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> İ’RÂB HALLERİNİN ÖZETİ</span></a></h1>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Şu ana kadar adım adım işlediğimiz konulara ait genel bir değerlendirme ve bir nevi özet mahiyetinde olarak şu sınıflamayı yapmamız i’rabın (son harfin harekesi) durumunu en iyi şekilde anlamamıza yardımcı olacaktır: </span></p>
<h2><a href="http://arapcakitapevi.com/kitap/irab-arapca" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>I) MU’RAB VE MEBNİ</strong></span></a></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">MU’RAB: Cümle içindeki yerine göre i’râbı (son harfinin harekesi değişen) kelimelerdir.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">MEBNÎ: Ne olursa olsun son harfinin harekesi değişmeyen kelimelerdir.</span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="279">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">رَأيْتُ هَؤُلاَءِ الرِّجَالَ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="279"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bu adamları gördüm</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Yukarıdaki cümlede mef’ûlün bih olan هَؤُلاَءِ  nin sonu üstün olması gerekirken harekesi değişmemiştir.</span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="279">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">هُمْ مُطِيعُونَ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="279"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Onlar itaatkardırlar</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bu cümlede  هُمْ mübtedâdır. Son harfi ötre okunması gerekirken sakin (cezimli) okunmaktadır.  Yani sükûn üzere mebnîdir.</span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="279">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">جَاءَ أَحَدَ عَشَرَ شَاباًّ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="279"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Onbir genç geldi</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bu cümlede  أَحَدَ عَشَرَ  fâil olduğu için sonu ötre olması gerekirken fetha üzere mebnîdir.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Mebnîler; lâzım ve ârız mebnîler olmak üzere ikiye ayrılır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>1) Lâzım Mebnîler</strong>: Hangi durumda olursa olsun son harfinin harekesi değişmeyen lâzım mebnî kelimeler şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">a) <strong>İsim olarak</strong>: 1- Zamirler, 2- İsm-i İşâretler, 3- İsm-i mevsûller 4- Şart isimleri, 5- Soru isimleri, 6- Bazı zarflar, 7- İsim Fiiller, 8- Bazı kinayeler[3], 9- Savtlar[4].</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">b) <strong>Fiil olarak</strong>: Mâzî ve emir fiilleri.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">c) <strong>Harf olarak</strong>: Bütün mana harfleri:  نَعَمْ –هَلْ &#8211; عَنْ &#8211; إلَى -فيِ- مِنْ  gibi.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>2) Ârız Mebnîler:</strong> Normalde mu’rab olduğu halde bazı şartlarda mebnî olan kelimelerdir. Bunlar; 1- Bazı münâdâlar, 2- (11-19) arası sayı isimleri, 3) Umûmî olumsuzluk bildiren (لاَ) nın ismi, 4- Bileşik isim ve zarflar, 5- Cümleye muzaf olan zarflar, 6- Nûnu nisve’nin birleştiği muzâri fiiller (يَكْتُبْنَ gibi) ve 7- Te’kit nûnunun birleştiği muzâri fiillerdir. Konular içinde ayrıntılı olarak geçtiği için burada başlıklar verilmiştir.</span></p>
<h2><a href="http://arapcakitapevi.com/kitap/irab-arapca" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>II) MA’RİFE-NEKRE</strong></span></a></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">MA’RİFE İSİMLER: Belirli (muayyen) birşeyi gösteren isimlerdir ve şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- Alem (özel) isimler,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- Harf-i tarifli isimler,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3- Zamirler,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">4- İsm-i işâretler,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">5- İsm-i mevsûller,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">6- İzâfetle marifelik kazanan isimler,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">NEKRE İSİMLER: Belirsiz bir şeyi gösteren isimdir. (قَلَمٌ) bir kalem gibi.</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>III) MERFÛLAR</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ref (ötre ya da zamme) halindeki kelime ve cümleler şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- Fâil,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- Nâib-i Fâil,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3- Mübtedâ,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">4- Haber,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">5- Kâne’nin ismi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">6- İnne’nin Haberi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">7- Leyse’ye benzeyen harflerin ismi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">8- Umûmî olumsuzluk bildiren (لاَ) nın haberi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">9- Önünde nasb ve cezm edatı bulunmayan muzâri fiil.</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>IV) MANSÛBLAR</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Nasb (üstün) haldeki kelime ve cümleler şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- Mef’ûlün mutlak,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- Mef’ûlün bih,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3- Mef’ûlün fîh,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">4- Mef’ûlün leh (lieclih),</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">5- Mef’ûlün maah,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">6- Hâl,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">7- Temyîz,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">8- Müstesnâ,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">9- Kâne’nin Haberi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">10- İnne’nin ismi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">11- Umûmî olumsuzluk bildiren (لاَ) nın ismi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">12- Leyse’ye benzeyen harflerin haberi,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">13- Başında nasb edatı bulunan muzârî fiil.</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>V) MECZÛMLAR</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bazı edat ve sebepler dolayısıyla cezm halinde olan kelimeler şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- Açık ya da gizli başında cezm edatı bulunan muzâri fiil,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- Mahallen meczûm olan fiil ve cümleler.</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>VI) MECRÛRLAR</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Başında bulunan kelime veya harflerle mecrûr (esre) olan isim ve tâbiler şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- Muzâfun ileyh,</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- Harf-i cerli isim.</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>VII) TÂBİLER (UYANLAR)</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Kendi başına müstakil bir harekesi olmayıp kendinden önceki kelimenin harekesine uyan kelimeler şunlardır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- Sıfat,  2- Te’kid,  3- Bedel,   4- Atıf.</span></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/irab-hallerinin-ozeti-2/934">Cümlelerde İrab</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Münada Arapça Dersleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/munada-arapca-dersleri/931</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2012 11:19:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Nahiv]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=931</guid>

					<description><![CDATA[<p>  MÜNÂDÂ             Arapça’da karşı tarafa hitap ederken nidâ harfleri dediğimiz şu harflerle hitap edilir: أَ أَيْ هَياَ أَ ياَ ياَ أَيُّهاَ أَيَّتُهاَ       En çok kulanılanı أَ, ياَ ve أَ ياَ dır. Kendisine ünlenen, nidâ edilen kişiyi gösteren kelimeye münâdâ denir.  Münâdâ şu durumlarda merfû olur ve tenvin almaz: 1-Tek kelimeden ibaret olan özel isim ise; ياَ &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/munada-arapca-dersleri/931">Münada Arapça Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 dir="RTL" style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Munada-Arapca-Dersleri.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315744" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Munada-Arapca-Dersleri.jpg" alt="" width="960" height="540" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Munada-Arapca-Dersleri.jpg 960w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Munada-Arapca-Dersleri-768x432.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a> </span></h1>
<h1 dir="RTL" style="text-align: left;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">MÜNÂDÂ</span></h1>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">            Arapça’da karşı tarafa hitap ederken nidâ harfleri dediğimiz şu harflerle hitap edilir:</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="18%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="19%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَيْ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="19%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">هَياَ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="20%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَ ياَ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="21%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="18%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَيُّهاَ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="19%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَيَّتُهاَ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="19%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
</td>
<td valign="top" width="20%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
</td>
<td valign="top" width="21%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">En çok kulanılanı أَ, ياَ ve أَ ياَ dır.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Kendisine ünlenen, nidâ edilen kişiyi gösteren kelimeye münâdâ denir. </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Münâdâ şu durumlarda merfû olur ve tenvin almaz:</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1-Tek kelimeden ibaret olan özel isim ise;</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="29%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ صاَدِقُ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Sâdık!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ عَلِيُّ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Ali!</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="29%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ يُوسُفُ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Yusuf[2]!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ زَيْنَبُ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Zeyneb!</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- Nekre olmakla beraber ismi söylenmeksizin bizzat karşısındaki belli kişilere hitap ediyorsa (nekre-i maksûde)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<div align="center">
<table style="width: 102%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> (أَ رَجُلُ!) ياَ رَجُلُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَجُلاَنِ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ نَبِيُّونَ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ تَلاَمِيذُ!</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey adam!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey iki adam!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey peygamberler!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey öğrenciler!</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رِجاَلُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ لاَعِبُونَ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ وَلَدُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">مُسْلِمُونَ! ياَ</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey adamlar!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey oyuncular!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="22%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey çocuk!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey müslümanlar!</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3- Münâdânın başında harf-i tarif (اَلْ) varsa önüne müzekker için أَيُّهاَ, müennes için أَيَّتُهاَ getirilir.</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 106%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="21%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيُّهاَ الْوَلَدُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey çocuk!</span></td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيُّهاَ الَّذِينَ آمَنُوا!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey iman edenler[3]</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="21%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيُّهاَ الناَّسُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey insanlar!</span></td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيُّهاَ الْمُؤْمِنُونَ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey mü’minler!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="21%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيَّتُهاَ الْكاَفِراَتُ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="49%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey inanmayanlar (müe) !</span></td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="21%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيَّتُهاَ الْمُؤْمِناَتُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="23%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey mü’min kadınlar !</span></td>
<td valign="top" width="25%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَيَّتُهاَ اللاَّتِي كَفَرْنَ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey inanmayanlar! (müe)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Not</strong>: a) Münâdâ özel isim ise veya çok yakında bulunup yakın hissedilirse bazen nida harfi hazfolur (kaldırılır, yazılmaz).</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 105%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="44%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">مَحْمُودُ ! ماَذاَ تَفْعَلُ ؟</span></p>
</td>
<td valign="top" width="55%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Mahmud! Ne yapıyorsun?</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="44%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">طاَهِرُ ! ماَذاَ تَقُولُ فِي هَذاَ الْأَمْر ِ؟</span></p>
</td>
<td valign="top" width="55%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Tahir! Bu mesele hakkında ne diyorsun?</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">b)Münâdâ’dan sonra gelen cümleye nidâ’nın cevabı denir</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 108%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="45%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ مُدَرِّسُونَ اِرْحَمُوا طُلاَّبَكُمْ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="54%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey öğretmenler! Talebelerinize merhamet edin.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="45%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أُمُّهاَتُ اِرْحَمْنَ أَوْلاَدَكُنَّ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="54%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey anneler! Çocuklarınıza merhamet edin.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> (ياَ أَيُّهاَ)  ve (ياَ أَيَّتُهاَ) daki nidâ harfi ياَ çoğu defa hazfedilir.</span></p>
<div align="center">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="240">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَيُّهاَ الْوَلَدُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="242">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَيَّتُهاَ النَّفْسُ!</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">c)Allah lafzının başında harf-i tarif var kabul edilir ve ياَ اَللَّهُ denilir. Çoğu zaman da duada ياَ اَللَّهُ yerine (Ey Allahım manasında)  اَللَّهُمَّ kullanılır.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong> </strong></span></p>
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Münâdâ şu durumlarda mansûb olur</strong>:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>1-Muzaf olunca;</strong></span></p>
<div align="center">
<table style="width: 107%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="18%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ عَبْدَ اللَّهِ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="19%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Abdullah!</span></td>
<td colspan="2" valign="top" width="20%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَبَّ الْعاَلَمِينَ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="42%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey alemlerin Rabbi!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="18%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ صَلاَحَ الدِّينِ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="19%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Salâhaddîn!</span></td>
<td colspan="2" valign="top" width="20%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَرْحَمَ الراَّحِمِينَ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="42%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey merhametlilerin en merhametlisi!</span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="21%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ حاَرِسَ الْبُسْتاَنِ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="25%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey bahçenin bekçisi!</span></td>
<td colspan="2" valign="top" width="19%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ غَفاَّرَ الذُّنُوبِ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="34%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey günahların bağışlayıcısı!</span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="21%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ اِخْوَتَناَ!</span></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="25%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey kardeşlerimiz!</span></td>
<td colspan="2" valign="top" width="19%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
</td>
<td valign="top" width="34%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
</tr>
<tr>
<td width="146"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
<td width="26"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
<td width="126"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
<td width="77"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
<td width="88"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
<td width="64"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
<td width="273"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Burada örneğin ياَ عَبْدَ اللَّهِ  kelimesinde ياَ harfu nidâ, عَبْدَ münâdâ, اللَّهِ de muzafun ileyhdir.</span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ أَهْلَ الْكِتاَبِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباَطِلِ؟</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Ehl-i Kitab! Niçin hakkı batılla karıştırıyorsunuz? (Âl-i İmran, 71)</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Not</strong>: Münâdâ yâ-i mütekellime muzaf olursa ي genellikle kesre şeklinde kısalır.</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَبِّي</span></p>
</td>
<td valign="top" width="20%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">yerine  →</span></td>
<td valign="top" width="21%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَبِّ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Rabbim!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ عِباَدِي</span></p>
</td>
<td valign="top" width="20%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">yerine  →</span></td>
<td valign="top" width="21%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ عِباَدِ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey kullarım!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bazen baştaki nida harfi de kalkabilir:</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَبِّ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="20%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">yerine  →</span></td>
<td valign="top" width="21%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">رَبِّ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Rabbim!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="28%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَبَّناَ</span></p>
</td>
<td valign="top" width="20%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">yerine  →</span></td>
<td valign="top" width="21%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">رَبَّناَ !</span></p>
</td>
<td valign="top" width="29%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey Rabbimiz!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>2- Muzâfa benzer olunca (şibh-i muzaf)</strong>[4]<strong>;</strong></span></p>
<div align="center">
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ مُساَفِراً إِلَى إِزْمِير!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey İzmir’e yolcu olan!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ حَسَناً وَجْهُهُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey yüzü güzel olan!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ طاَلِعاً جَبَلاً!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey bir dağa tırmanan!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>3- Münâdâ kesin olarak belli değilse (nekre-i gayr-i maksude)</strong>[5];</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 103%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="37%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ رَجُلاً خُذْ بِيَدِي!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="62%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey (herhangi bir) adam! Elimi tut.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="37%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ جاَرِيَةً خُذِي بِيَدِي!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="62%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey (herhangi bir) kadın! Elimi tut.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="37%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ مُسْرِعاً فِي الْعَجَلَةِ النَّداَمَةُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="62%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey acele eden! Acelede pişmanlık vardır[6].</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="37%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ غاَفِلاً وَ الْمَوْتُ يَطْلُبُهُ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="62%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey ölüm peşinde olduğu halde gafil olan!</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="37%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">ياَ صاَئِمِينَ أَفْطِرُوا!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="62%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ey oruçlular! İftar ediniz.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Not</strong>: Bütün cevap cümleleri sonra geldiği halde nidânın cevabı nidâdan önce gelebilir.</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 104%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="37%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">تَباَرَكْتَ ياَ ذاَ الْجَلاَلِ وَ الْإِكْراَمِ!</span></p>
</td>
<td valign="top" width="62%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Sen yücelerden yücesin ey azamet ve ikram sahibi!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>MÜNÂDÂ İLE İLGİLİ AYETLER</strong></span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- <strong>يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْءَاتِكُمْ وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(7/A’RÂF, 26). Ey Adem oğulları! Size ayıp yerlerinizi örtecek giysi, süslenecek elbise yarattık. Takvâ elbisesi&#8230; İşte o daha hayırlıdır. Bunlar Allah&#8217;ın âyetlerindendir. Belki düşünüp öğüt alırlar (diye onları indirdi).</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- <strong>وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تَعْثَواْ فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(11/HÛD, 85). Ve ey kavmim! Ölçüyü ve tartıyı adaletle yapın; insanlara eşyalarını eksik vermeyin; yeryüzünde bozguncular olarak dolaşmayın.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3- <strong>وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(36/YÂSÎN, 20). Derken şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi. &#8220;Ey kavmim! dedi, bu elçilere uyunuz!&#8221;</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">4- <strong>وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(36/YÂSÎN, 59). &#8220;Ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkârlar!&#8221;</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">5- <strong>أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لاَ تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(36/YÂSÎN, 60). &#8220;Ey Adem oğulları! Size şeytana tapmayın, çünkü o sizin apaçık bir düşmanınızdır&#8221; demedim mi?</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">6- <strong>يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(89/FECR, 27). Ey huzura kavuşmuş insan!</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">7- <strong>يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلاَقِيهِ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(84/İNŞİKÂK, 6). Ey insan! Şüphe yok ki sen Rabbine karşı çaba üstüne çaba göstermektesin; sonunda O&#8217;na varacaksın.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">8- <strong>يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(82/İNFİTÂR, 6). Ey insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">9- <strong>يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(73/MÜDDESSİR, 1). Ey bürünüp sarınan (Resûlüm)!</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">10- <strong>يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(74/MÜZZEMMİL, 1). Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)!</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">  </span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">11- <strong>يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(5/MÂİDE, 15). Ey ehl-i kitap ! Resûlümüz size Kitap&#8217;tan gizlemekte olduğunuz birçok şeyi açıklamak üzere geldi; birçok (kusurunuzu) da affediyor. Gerçekten size Allah&#8217;tan bir nur, apaçık bir kitap geldi.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">12- <strong>وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(4/NİSÂ, 75). Size ne oldu da Allah yolunda ve &#8220;Rabbimiz! Bizi, halkı zâlim olan bu şehirden çıkar, bize tarafından bir sahip gönder, bize katından bir yardımcı yolla!&#8221; diyen zavallı erkekler, kadınlar ve çocuklar uğrunda savaşmıyorsunuz!</span></p>
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">13- <strong>وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لاَ تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(31/LOKMÂN, 13). Lokman oğluna öğüt vererek: Yavrucuğum! Allah’a ortak koşma! Doğrusu şirk büyük bir zulümdür, demişti.</span></p>
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/munada-arapca-dersleri/931">Münada Arapça Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Temyiz Arapça Dersleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/temyiz-arapca-dersleri/930</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2012 11:17:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arapça Gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Nahiv]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[çekim]]></category>
		<category><![CDATA[çeşitleri]]></category>
		<category><![CDATA[dersi]]></category>
		<category><![CDATA[hazır]]></category>
		<category><![CDATA[latince]]></category>
		<category><![CDATA[masdar]]></category>
		<category><![CDATA[melfuz]]></category>
		<category><![CDATA[Melhûz]]></category>
		<category><![CDATA[mümeyyez]]></category>
		<category><![CDATA[münada]]></category>
		<category><![CDATA[nehyi]]></category>
		<category><![CDATA[sayıların]]></category>
		<category><![CDATA[siyga]]></category>
		<category><![CDATA[temyiz]]></category>
		<category><![CDATA[temyizi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=930</guid>

					<description><![CDATA[<p>TEMYİZ Çeşitli manalar kastedilmeye elverişli önceki isimden asıl maksadın ne olduğunu açıklamak üzere zikredilen mansûb ve nekre isme temyiz denir. Temyizin açıkladığı bir önceki isme de mümeyyez adı verilir. اِشْتَرَيْتُ  أُقَّةً   عِنَباً. Bir kilo üzüm satın aldım.                                Temyiz Mümeyyez   Bu cümlede اِشْتَرَيْتُ أُقَّةً dediğimiz zaman bunu duyan kimse أُقَّةً ile neyi kastettiğimizi yani bir kilo şeker mi, yağ &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/temyiz-arapca-dersleri/930">Temyiz Arapça Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><a href="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Temyiz-Arapca-Dersleri-temyiz-cesitleri.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-315739" src="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Temyiz-Arapca-Dersleri-temyiz-cesitleri.png" alt="" width="960" height="540" srcset="https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Temyiz-Arapca-Dersleri-temyiz-cesitleri.png 960w, https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2012/08/Temyiz-Arapca-Dersleri-temyiz-cesitleri-768x432.png 768w" sizes="auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a></h1>
<h1><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">TEMYİZ</span></h1>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Çeşitli manalar kastedilmeye elverişli önceki isimden asıl maksadın ne olduğunu açıklamak üzere zikredilen mansûb ve nekre isme temyiz denir. Temyizin açıkladığı bir önceki isme de mümeyyez adı verilir.</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اِشْتَرَيْتُ  أُقَّةً   عِنَباً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir kilo üzüm satın aldım.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">                               Temyiz Mümeyyez</span></td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bu cümlede اِشْتَرَيْتُ أُقَّةً dediğimiz zaman bunu duyan kimse أُقَّةً ile neyi kastettiğimizi yani bir kilo şeker mi, yağ mı üzüm mü satın aldığımızı anlayamaz. Her birini anlamak mümkündür. Fakat buna عِنَباً (üzüm) lafzını ilâve edecek olursak cümleden mübhemlik kalkar, dinleyen neyi kastettiğimizi anlar. Bu sebeple cümledeki عِنَباً lafzına temyiz adı verilir. أُقَّةً gibi müphem isme de mümeyyez adı verilir. Mümeyyezler melfûz ve melhûz olmak üzere ikiye ayrılır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>a) Melfûz Mümeyyez:</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ağırlık, hacim, alan ve sayıya delâlet eden isimlere melfûz mümeyyez denir.</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبَ الْوَلَدُ كُوباً لَبَناً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Çocuk bir bardak süt içti.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">باَعَنِي التاَّجِرُ مِتْراً حَرِيراً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Tüccar bana bir metre ipek sattı.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي الشَّهْرِ ثَلاَثُونَ يَوْماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir ayda otuz gün vardır.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">لِي شِبْرٌ اَرْضاً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir karış yerim var.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Temyizler üç şekilde harekelenebilir: Ağırlık, hacim ve alana delalet eden mümeyyezlerin temyizlerini nasbetmek, izafet (isim tamlaması) veya (مِنْ) harf-i ceri ile cer etmek caizdir.</span></p>
<div>
<table style="width: 102%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="34%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبْتُ أُقَّةً<span style="text-decoration: underline;"> مِنْ لَبَنٍ</span>.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبْتُ أُقَّةَ <span style="text-decoration: underline;">لَبَنٍ</span>.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبْتُ أُقَّةً<span style="text-decoration: underline;"> لَبَناً</span>.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="34%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">            sıfat</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">   muzafun ileyh</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p align="left"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">         temyiz</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir kilo süt içtim.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="34%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">بِعْتُ قِنْطاَراً مِنْ حَطَبٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">بِعْتُ قِنْطاَرَ حَطَبٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">بِعْتُ قِنْطاَراً حَطَباً.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir kantar odun sattım.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="34%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">عِنْدِي مِثْقاَلٌ مِنْ ذَهَبٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">عِنْدِي مِثْقاَلُ ذَهَبٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">عِنْدِي مِثْقاَلٌ ذَهَباً.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Yanımda bir miskal altın var.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="34%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبْتُ كُوباً مِنْ ماَءٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبْتُ كُوبَ ماَءٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">شَرِبْتُ كُوباً ماَءً.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir bardak su içtim.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="34%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">لاَ أَمْلِكُ شِبْراً مِنْ أَرْضٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">لاَ أَمْلِكُ شِبْرَ أَرْضٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="32%">
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">لاَ أَمْلِكُ شِبْراً أَرْضاً.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bir karış toprağa sahip değilim.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Sayıların temyizi ise bu kaideden hariç kendi arasında kurallara tâbidir. Daha önce sayıların temyizini ders konusu olarak işlediğimiz için burada genel bir tekrar vermek hatırlama bakımından faydalı olacaktır:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3-10 arasındaki sayıların temyizleri cem siygası ile mecrûrdur:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اِشْتَرَيْتُ خَمْسَةَ أَقْلاَمٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Beş kalem satın aldım.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي الْأُسْبُوعِ سَبْعَةُ أَياَّمٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Haftada yedi gün vardır.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">عَلَى الشَّجَرَةِ عَشْرَةُ غِرْباَنٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ağacın üzerinde 10 karga vardır.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p dir="RTL" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">11-99 arasındaki sayıların temyizi müfred olarak mansûbtur:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَباً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">11 yıldız gördüm.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي الشَّهْرِ ثَلاَثُونَ يَوْماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ayda otuz gün vardır.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="49%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي الشَّجَرَةِ إِحْدَى وَ خَمْسُونَ رُماَّنَةً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Ağaçta 51 nar vardır.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">100 ve 1000 sayılarının temyizi müfred olarak mecrûrdur:</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">100 sayısının temyizi:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي الْقاَعَةِ مِائَةُ رَجُلٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Salonda 100 adam vardır.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">رَكِبَ الْقِطاَرَ مِائَتاَ مُساَفِرٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Trene ikiyüz yolcu bindi.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">قَطَعَتِ السَّياَّرَةُ خَمْسَمِائَةِ مِيلٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="50%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Araba 500 mil katetti.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p dir="RTL" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1000 sayısının temyizi:</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي الْحَدِيقَةِ أَلْفُ شَجَرَةٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="49%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bahçede bin ağaç var.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَرْعَى أَلْفَ شاَةٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="49%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Bin koyun güdüyorum.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">أَرْعَى أَلْفَيْ شاَةٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="49%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">İki bin koyun güdüyorum.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فِي ساَحَةِ الْأَلْعاَبِ ثَلاَثَةُ آلاَفِ شاَبٍّ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="49%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Oyun sahasında üç bin genç var.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>b) Melhûz Mümeyyez</strong>: Zikredilmeksizin sözün gelişinden anlaşılan mümeyyeze melhûz mümeyyez denir. Temyizi Türkçe’ye “…bakımından, ..yönünden” şeklinde tercüme edilebilir.</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="38%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">طاَبَ الْمَكاَنُ هَواَءً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="61%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Mekân hava bakımından iyi oldu.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">طاَبَ الْمَكاَنُ cümlesini duyan mekânın bir güzelliği olduğunu anlar. Fakat bunun su bakımından mı hava bakımından mı toprak bakımından mı olduğunu kestiremez. هَواَءًkelimesini yani temyizi zikredecek olursak maksat anlaşılmış olur ve mekânın hava bakımından güzel olduğu ortaya çıkar. Melhûz mümeyyezin temyizi daima mansûbtur. Diğer örnekler:</span></p>
<div align="center">
<table style="width: 108%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">حَسُنَ الْوَلَدُ كَلاَماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Çocuk konuşma bakımından güzel oldu.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">تَقَدَّمَ الطاَّلِبُ عِلْماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Öğrenci ilim bakımından gelişti.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">إِعْتَدَلَ الرَّجُلُ قاَمَةً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Adam boy bakımından orta oldu.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">فاَضَ الْقَلْبُ سُرُوراً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Kalp sevinç bakımından doldu taştı.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اَلْفِيلُ أَكْبَرُ مِنَ الْجَمَلِ جِسْماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Fil cisim  bakımından deveden daha büyüktür.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اَلْحَرِيرُ أَغْلَى مِنَ الْقُطْنِ قِيْمَةً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">İpek değer bakımından pamuktan daha pahalıdır.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اَلْعِنَبُ مِنْ أَلَذِّ أَنْواَعِ الْفاَكِهَةِ طَعْماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Üzüm tat bakımından meyve türlerinin en lezzetlisidir.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="39%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اَلْقاَهِرَةُ أَكْثَرُ مِنَ الْإِسْكَنْدَرِيَّةِ سُكاَّناً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="60%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Kahire nüfus bakımından İskenderiye’den daha çoktur.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">*Melhûz mümeyyezlerin temyizi ya mübtedâdan ya fâilden ya da mef’ûlün bih’ten dönmüş olur:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="38%">
<p dir="RTL" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">اَلْمُدَرِّسُ اَكْثَرُ مِنَ الطاَّلِبِ خِبْرَةً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="61%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Öğretmen tecrübe bakımından öğrenciden fazladır.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Burada خِبْرَةً kelimesi temyiz olup mübtedâdan dönmüştür. Çünkü cümlenin aslı şudur:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="100%">
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">خِبْرَةُ الْمُدَرِّسِ أَكْثَرُ مِنْ خِبْرَةِ الطاَّلِبِ.</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Öğretmenin tecrübesi öğrencinin tecrübesinden daha çoktur.</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="45%">
<p dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">طاَبَ خاَلِدٌ كَلاَماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="54%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Halit konuşma bakımından iyi oldu.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Burada كَلاَماً kelimesi temyiz olup fâilden dönmüştür. Çünkü cümlenin aslı şudur:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="43%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">طاَبَ كَلاَمُ خاَلِدٍ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="56%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Halit’in konuşması iyi oldu.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="43%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">زاَدَهُ اللَّهُ عِلْماً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="56%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Allah onu ilim bakımından artırsın[1].</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Burada عِلْماً kelimesi temyiz olup mef’ûlden dönmüştür. Çünkü cümlenin aslı şudur:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="43%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">زاَدَ اللَّهُ عِلْمَهُ.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="56%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Allah onun ilmini arttırsın.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">*Hiçbirşeyden çevrilmeden doğrudan da gelir:</span></p>
<div>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="43%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">كَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="56%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Şâhit olarak Allah yeter.</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="43%">
<p align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">كَفَى بِالْمَوْتِ واَعِظاً.</span></p>
</td>
<td valign="top" width="56%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Vâiz olarak ölüm yeter.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;&amp;</span></p>
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">  </span></p>
<p dir="RTL" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>TEMYİZ İLE İLGİLİ AYETLER</strong></span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">1- <strong>&#8230; وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(20/TÂHÂ, 114). &#8230; &#8220;Rabbim, benim ilmimi artır&#8221; de.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">2- <strong>إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلاً ماَ بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ </strong>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(2/BAKARA, 26). Şüphesiz Allah (hakkı açıklamak için) sivrisinek ve onun da ötesinde bir varlığı misal getirmekten çekinmez. İman etmişlere gelince, onlar böyle misallerin Rablerinden gelen hak ve gerçek olduğunu bilirler. Kâfir olanlara gelince: Allah böyle misal vermekle ne murat eder? derler. Allah onunla birçok kimseyi saptırır, birçoklarını da doğru yola yöneltir. Verdiği misallerle Allah ancak fâsıkları saptırır (çünkü bunlar birer imtihandır).</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">3- <strong>وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(2/BAKARA, 51). Musa&#8217;ya kırk gece (vahyetmek üzere) söz vermiştik. Sonra haksızlık ederek buzağıyı (tanrı) edindiniz.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">4- <strong>ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(2/BAKARA, 74). (Ne var ki) bunlardan sonra yine kalpleriniz katılaştı. Artık kalpleriniz taş gibi yahut daha da katıdır. Çünkü taşlardan öylesi var ki, içinden ırmaklar kaynar. Öylesi de var ki, çatlar da ondan su fışkırır. Taşlardan bir kısmı da Allah korkusuyla yukardan aşağı yuvarlanır. Allah yapmakta olduklarınızdan gafil değildir.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">5- <strong>صِبْغَةَ اللّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَابِدونَ </strong>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(2/BAKARA, 138). Allah&#8217;ın (verdiği) rengiyle boyandık. Allah&#8217;tan daha güzel rengi kim verebilir? Biz ancak O&#8217;na kulluk ederiz (deyin).</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">6- <strong>فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(2/BAKARA, 200). Hac ibadetlerinizi bitirince, babalarınızı andığınız gibi, hatta ondan daha kuvvetli bir şekilde Allah&#8217;ı anın. İnsanlardan öyleleri var ki: Ey Rabbimiz! Bize dünyada ver, derler. Böyle kimselerin ahiretten hiç nasibi yoktur.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">7- <strong>وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(3/ÂL-İ İMRÂN, 85). Kim, İslâm&#8217;dan başka bir din ararsa, bilsin ki kendisinden (böyle bir din) asla kabul edilmeyecek ve o, ahirette ziyan edenlerden olacaktır.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">8- <strong>وَاللّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللّهِ نَصِيرًا</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(4/NİSÂ, 45). Allah düşmanlarınızı sizden daha iyi bilir. Gerçek bir dost olarak Allah yeter, bir yardımcı olarak da Allah kâfidir.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">9- <strong>اُنْظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُبِينًا </strong>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(4/NİSÂ, 50). Bak, nasıl da Allah üzerine yalan uyduruyorlar; apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter!</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">10- <strong>فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(4/NİSÂ, 55). Onlardan bir kısmı (İbrâhim&#8217;e) inandı, kimi de ondan yüz çevirdi; (onlara) kavurucu bir ateş olarak cehennem yeter.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">11- <strong>وَمَنْ يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا</strong> {4/69} <strong>ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ عَلِيمًا</strong>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(4/NİSÂ, 69, 70). Kim Allah&#8217;a ve Resûl&#8217;e itaat ederse işte onlar, Allah&#8217;ın kendilerine lütuflarda bulunduğu peygamberler, sıddîkler, şehidler ve salih kişilerle beraberdir. Bunlar ne güzel arkadaştır! Bu lütuf Allah&#8217;tandır. Bilen olarak Allah yeter.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">12- <strong>اَلَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ</strong>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(67/MÜLK, 2). O ki, hanginizin daha güzel davranacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratmıştır. O, mutlak galiptir, çok bağışlayıcıdır.</span></p>
<p class="a" dir="RTL"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">13-<strong> فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ</strong> {99/7} <strong>وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ</strong> .</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">(99/ZİLZÂL, 7, 8) Kim zerre miktarı hayır yapmışsa onu görür. Kim de zerre miktarı şer işlemişse onu görür.</span></p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/temyiz-arapca-dersleri/930">Temyiz Arapça Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
