Hadis Arapça TürkçeSahihi Buhari Buhari HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni İbn Mace HadisleriSüneni Nesai Hadisleri

İpek Hakkında ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud İbni Mace

Başlık: LİBAS (GİYECEKLER) BÖLÜMÜ

Konu: İpek Hakkında
Ravi: Ebu Osman en-Nehdi
Hadisin Arapçası:

عن أبي عُثمان النّهْدِى قال: ]كَتَبَ إلَيْناَ عُمَرُ بن الخطّابِ رَضِيَ اللّهُ عَنْه، وَنَحْنُ بأذْرِبِيجَانَ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ. فَقَالَ: يَا عُتْبَةُ، إنَّهُ لَيْسَ مِنْ كَدِّكَ وََ كَدِّ أبِيكَ وََ كَدِّ أُمِّكَ، فأشْبِعِ الْمُسْلِمِينَ في رِحَالِهِمْ مِمَّا تَشْبَعُ مِنْهُ في رَحْلِكَ، وَإيَّاكُمْ وَالتَّنَسُّمَ، وِزِيَّ أهلِ الشِّرْكِ، وَلَبُوسَ الْحَرِيرِ، فإنَّ رَسُولَ اللّهِ # نَهى عَنْ لَبُوسِ الْحَرِيرِ إَّ هكذَا، وَرَفَعَ لَنَا رَسُولَ اللّهِ # اَلْوُسْطَى وَالسَّبَابَةَ وَضَمَّهُمَا[. أخرجه الخمسة .

Hadisin Anlamı:

Ömer İbnu’l-Hattab Radıyallahu Anh, biz Utbe İbnu Ferkad ile Azerbaycan’da iken bize şöyle yazmıştı: “Ey Utbe, (bu mal) ne senin emeğin, ne babanın emeği ne de annenin emeğidir. Öyleyse mü’minleri, evlerinde, kendi evinde doyduğun şeyden doyur. Zevk için yemekten ve şirk ehlinin zinetinden, ipekli giymekten kaçın. Zira Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şu kadarı hariç ipekli giymekten yasakladı ve Resulullah bize orta ve işaret parmağım kaldırarak birbirine bitiştirdi.”

Kaynak: Buhari, Libas 25, Müslim, Libas 12, (2069), Ebu Davud, Libas 10, (4042), Nesai, Zinet 93, (8, 202), İbnu Mace, Libas 18, (3593)

İlgili Makaleler