<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Muzari fiili Nasb edenler arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<atom:link href="https://fasiharapca.com/category/klasik-arapca-dersleri/muzari-fiili-nasb-edenler/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fasiharapca.com/category/klasik-arapca-dersleri/muzari-fiili-nasb-edenler</link>
	<description>arapça sarf nahiv dil bilgisi yasin suresi</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Dec 2024 09:08:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2025/04/cropped-favicon-fasih-1-32x32.png</url>
	<title>Muzari fiili Nasb edenler arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<link>https://fasiharapca.com/category/klasik-arapca-dersleri/muzari-fiili-nasb-edenler</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>En أَنْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/en-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleir/15788</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Muzari fiili Nasb edenler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=15788</guid>

					<description><![CDATA[<p>  Nasb edatı olarak görev yapan ( أَنْ ), fiillerden önce gelir ve kendisi ile beraber olan cümleyi masdara tevil eder. Bu nedenle de cümlede zaman anlamı yoktur. Çünkü masdar, bir isimdir. ( أَنْ )&#8217;nin dahil olduğu fiile ait kökün masdarı alınır ve fâile veya mefule izafe edilir. Böylelikle, cümle müfred teviline sokulmuş ve masdar &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/en-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleir/15788">En أَنْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #000099;"> </span></strong></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #000099;">Nasb edatı olarak görev yapan</span></strong> ( <strong>أَنْ</strong> ), fiillerden önce gelir ve kendisi ile beraber olan cümleyi masdara tevil eder. Bu nedenle de cümlede zaman anlamı yoktur. Çünkü masdar, bir isimdir. ( <strong> أَنْ</strong> )&#8217;nin dahil olduğu fiile ait kökün masdarı alınır ve fâile veya mefule izafe edilir.</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Böylelikle, cümle müfred teviline sokulmuş ve <span style="color: #006600;">masdar lafzında saklı olan mânalar da bu cümleye yüklenmiş olur</span>. (Bakınız: Emsile sayfası, mimsiz masdar dosyası) </span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Âvamil&#8217;den örnek : ( <strong>اُحِبُّ أَنْ أُطِيعَ اللهَ تَعَالَى</strong> ) &#8220;<span style="color: #990000;">Ellah&#8217;u Teala&#8217;ya itaat etmeyi severim</span>.&#8221; </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Muzari fiili NASB edici harf olan ( <strong>أَنْ</strong> ), sükun üzere mebnidir. (<strong>أُطِيعَ </strong> )  nin fâili, tahtında</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">müstetir ( <strong>أَنَا</strong> ) zamiridir. Fiil, fâili ile birlikte ( <strong>أَنْ</strong> ) lafzının sılasıdır. ( <strong>أَنْ أُطِيعَ </strong> ) ise, müfred tevilindedir ve ( <strong>اُحِبُّ</strong> ) fiilinin mefulün bihi olmak üzere mahallen mensubtur.</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>Kaide :</strong> Lâmu&#8217;l ta&#8217;lîl den sonra ( <strong>أَنْ</strong> ) gelmediği takdirde, bu fiilin mukadder (gizli) ( <strong>أَنْ</strong> ) ile nasbedilmiş olduğuna hükmedilir. Bu durumda, sakladıkları anlamlar da farklı olur. Örnek</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">( <strong>شَرَحْتُ الدَّرْسَ لِأَنْ يَفْهَمَ</strong> ) &#8220;Anlaması için dersi açıkladım.&#8221; terkibinde &#8220;Fiili işleyen, vazifemi yaparım gerisi Ellah&#8217;a kalmıştır.&#8221; anlamı saklıdır. Tıpkı, Hz. İbrahim a.s ın müşrik olan misafirlerine verdiği yemekten sonra, onlardan secde etmelerini istemesi ve secdeye gittiklerinde de Ellah Teala&#8217;ya &#8220;Vazifemi yaptım, gerisi sana kalmıştır&#8221; anlamındaki duâ ile iltica etmesi gibi.</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">( <strong>شَرَحْتُ الدَّرْسَ لِيَفْهَمَ</strong> ) &#8220;Anlaması için dersi açıkladım.&#8221; terkibinde &#8220;Fiili işleyen, işi başarırsa sevinir, başaramaz ise sebeblere suç bulur.&#8221; anlamı saklıdır.</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #000099;">Tefsir edatı olarak görev yapan</span></strong> ( <strong>أَنْ</strong> ) ; demek, söylemek, hitap etmek, çağırmak, yazmak vb. anlam ifade eden bir kelime veya cümleden sonra gelir ve söyleniş sebebini izah eder. Bu nedenle de &#8220;<strong>diye</strong>&#8221; anlamını taşır. Ancak, tefsir edatından önce ( <strong>بِ</strong> ) harficerinin mahzuf olduğu takdir edilerek, masdariye edatı olarak kabul edilebilir. (&#8220;Kâle&#8221; için bu kâide yoktur.)</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">23/27 : ( &#8230; <strong>فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا</strong> ) &#8220;<span style="color: #990000;">O&#8217;na gözetimimiz (altın)da</span> <span style="color: #990000;">vahyimiz ile gemiyi yap diye vahyettik</span>.&#8221; Ayet-i Kerimesinin mahzuf ( <strong> بِ</strong> ) harficeriyle masdara çevrilmiş.</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Bu durumda saklı anlam : &#8220;<span style="color: #009900;">O&#8217;na vahyimiz ve gözetimimiz ile (bildiği) o gemiyi yapmasını vahyettik</span>.&#8221; gibi olur. Çünkü Elif-lâm takısı, Hz. Nuh a.s.ın nasıl bir gemi yapılması gerektiğini bildiğini bildirir.</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/en-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleir/15788">En أَنْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Len لَنْ   Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/len-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleir/15789</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Muzari fiili Nasb edenler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=15789</guid>

					<description><![CDATA[<p>Âvamil,128 ( لَنْ يَغْفِرَ اللهُ تَعَالَى لِلْكَافِرِينَ ) &#8220;Elbette Ellah&#8217;u Teala kafirleri affetmeyecek.&#8221;   1) Muzari fiili NASB edici harf olan ( لَنْ ), sükun üzere mebnidir ve ( لَنْ يَغْفِرَ )  lafzen mensubtur. Fâili, lafzen merfu olan ( اللهُ ) Lafz-ı celâlidir.   2) ( لَنْ )harfi, gelecek zamanda tekitlenmiş olan nefyi içindir, nefyin &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/len-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleir/15789">Len لَنْ   Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Âvamil,128 ( <strong>لَنْ يَغْفِرَ اللهُ تَعَالَى لِلْكَافِرِينَ</strong> ) &#8220;Elbette Ellah&#8217;u Teala kafirleri affetmeyecek.&#8221;</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1) Muzari fiili NASB edici harf olan ( <strong>لَنْ</strong> ), sükun üzere mebnidir ve ( <strong>لَنْ يَغْفِرَ </strong> )  lafzen mensubtur. Fâili, lafzen merfu olan ( <strong>اللهُ</strong> ) Lafz-ı celâlidir.</span></li>
<li> </li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">2) ( <strong>لَنْ</strong> )harfi, gelecek zamanda tekitlenmiş olan nefyi içindir, nefyin devamlılığı için değildir.</span></li>
</ul>
<p><a href="https://fasiharapca.com/len-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleir/15789">Len لَنْ   Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Key  كَىْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/key-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleri/15790</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Muzari fiili Nasb edenler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=15790</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Âvamil,130 ( أُحِبُّ طُولَ الْعُمْرِ كَىْ أُحَصِّلَ الْعِلْمَ ) &#8220;İlmi tahsil etmem için uzun ömrü seviyorum.&#8221; 1) Muzari fiili NASB edici harf olan ( كَىْ ), sükun üzere mebnidir ve ( كَىْ أُحَصِّلَ )&#160; lafzen mensubtur. Fâili, tahtında müstetir ( أَنَا ) zamiridir. 2) ( كَىْ )harfi, sebebiyeti ifade etmek içindir.</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/key-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleri/15790">Key  كَىْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">&nbsp;</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">Âvamil,130 ( <strong>أُحِبُّ طُولَ الْعُمْرِ كَىْ أُحَصِّلَ الْعِلْمَ</strong> ) &#8220;İlmi tahsil etmem için uzun ömrü seviyorum.&#8221;</span></li>
<li></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">1) Muzari fiili NASB edici harf olan ( <strong>كَىْ</strong> ), sükun üzere mebnidir ve ( <strong>كَىْ أُحَصِّلَ </strong> )&nbsp; lafzen mensubtur. Fâili, tahtında müstetir ( <strong>أَنَا</strong> ) zamiridir.</span></li>
<li></li>
<li><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 14pt;">2) ( <strong>كَىْ</strong> )harfi, sebebiyeti ifade etmek içindir.</span></li>
</ul>
<p><a href="https://fasiharapca.com/key-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleri/15790">Key  كَىْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>İzen إِذَنْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/izen-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleri/15791</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Muzari fiili Nasb edenler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://fasiharapca.com/?p=15791</guid>

					<description><![CDATA[<p>Âvamil,132: &#8220;Ellah Teala&#8217;ya itaat ediyorum.&#8221; diyen bir kişiye, cevap olarak söylenen ( إِذَنْ تَدْخُلَ الْجَنَّةَ ) &#8220;O vakit sen cennete girersin.&#8221; sözüne, &#8220;izen&#8221; ile başlanır. 1) Muzari fiili NASB edici harf olan ( إِذَنْ ), sükun üzere mebnidir ve ( إِذَنْ تَدْخُلَ )&#160; lafzen mensubtur. Fâili, tahtında müstetir ( أَنْتَ ) zamiridir. 2) ( إِذَنْ &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/izen-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleri/15791">İzen إِذَنْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</li>
<li>Âvamil,132: &#8220;Ellah Teala&#8217;ya itaat ediyorum.&#8221; diyen bir kişiye, cevap olarak söylenen</li>
<li></li>
<li>( <span style="font-size: 14pt;"><strong>إِذَنْ تَدْخُلَ الْجَنَّةَ</strong></span> ) &#8220;O vakit sen cennete girersin.&#8221; sözüne, &#8220;izen&#8221; ile başlanır.</li>
<li></li>
<li>1) Muzari fiili NASB edici harf olan ( <span style="font-size: 14pt;"><strong>إِذَنْ</strong></span> ), sükun üzere mebnidir ve ( <span style="font-size: 14pt;"><strong>إِذَنْ تَدْخُلَ </strong></span> )&nbsp; lafzen mensubtur. Fâili, tahtında müstetir ( <span style="font-size: 14pt;"><strong>أَنْتَ</strong></span> ) zamiridir.</li>
<li></li>
<li>2) ( <span style="font-size: 14pt;"><strong>إِذَنْ</strong></span> )harfi; (a) daha önce geçen bir cümleye cevap verir, (b) şart fiilinin yerini tutar (c) muzariyi NASB eder. Bu nedenle; cevap, şart ve nasb edatı denir. &#8220;öyle ise, o halde, o takdirde, o vakit ..vb&#8221; anlamlarını verir.</li>
</ul>
<p><a href="https://fasiharapca.com/izen-muzariyi-nasb-eden-edatlar-arapca-gramer-dersleri/15791">İzen إِذَنْ  Muzariyi Nasb Eden Edatlar Arapça Gramer Dersleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
