<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>İsim Çekimleri Emsile arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<atom:link href="https://fasiharapca.com/category/gramer/sarf/isim-cekimleri-emsile/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fasiharapca.com/category/gramer/sarf/isim-cekimleri-emsile</link>
	<description>arapça sarf nahiv dil bilgisi yasin suresi</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Dec 2024 03:04:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2025/04/cropped-favicon-fasih-1-32x32.png</url>
	<title>İsim Çekimleri Emsile arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<link>https://fasiharapca.com/category/gramer/sarf/isim-cekimleri-emsile</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Gayri Munsarif  Arapçada Nedir</title>
		<link>https://fasiharapca.com/gayri-munsarif-arapcada-nedir/308042</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Mar 2019 19:01:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İsim Çekimleri Emsile]]></category>
		<category><![CDATA[Sarf]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fasiharapca.com/?p=308042</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gayri Munsarif (Yarı Çekimli) Gayri munsarif ifadesi cümle içerisinde aldığı göreve göre bir kelimenin son harekesinin normal şartlarda olması gerektiği gibi kullanılamaması durumunu anlatmak için kullanılır. Arapçada kelimelerin son harf harekeleri cümle içerisinde aldıkları göreve göre değişiklikler gösterir, ki buna “irab” diyoruz. Örneğin, özne yani fail olan bir kelimenin son harfinin harekesi ötredir. Nesne olan &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/gayri-munsarif-arapcada-nedir/308042">Gayri Munsarif  Arapçada Nedir</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p>Gayri Munsarif (Yarı Çekimli)</p>
<p>Gayri munsarif ifadesi cümle içerisinde aldığı göreve göre bir kelimenin son harekesinin normal şartlarda olması gerektiği gibi kullanılamaması durumunu anlatmak için kullanılır. Arapçada kelimelerin son harf harekeleri cümle içerisinde aldıkları göreve göre değişiklikler gösterir, ki buna “<u>irab</u>” diyoruz. Örneğin, özne yani <u>fail</u> olan bir kelimenin son harfinin harekesi <u>ötre</u>dir. Nesne olan bir kelimenin son harfinin harekesi fethadır. Dolaylı nesne durumundaki bir kelimenin son harfinin harekesi kesradır. Ancak bazı kelimeler vardır ki örneğin, <u>kesra</u> alması gereken yerde bu harekeyi alamaz, onun yerine <u>fetha</u> alır. Veya tenvinli ötre (çift ötre harekesi) alması gereken yerde bunu alamaz, onun yerine tek ötre alır. İşte bu tür kelimelere gayri munsarif (yarı çekimli) denir. Gayri munsarif kelimeler<u> belirlilik takısı</u> (el takısı, <u>harfi tarif</u>) aldıklarında ve<u> isim tamlaması</u>nda ilk isim (<u>mudaaf</u>, muzaaf) olduklarında normale yani munsarif hale dönerler.</p>
<p>Şimdi gayri munsarif grubuna giren kelimeler nelermiş onları öğrenelim:</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>1. Yabancı dilden Arapçaya giren alem isimler</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>هارون – Harun (İbranice);</p>
<p>أنقرة   – Ankara (Türkçe)</p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<p>زينب – Zeynep</p>
<p>طلحة – Talha (Erkek ismi olmasına rağmen <u>müennes</u> gayri munsarif isimlerdendir)</p>
<p>دمشق – Dimaşk (Şam)</p>
<p>دنيا – Dünya</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>3. Sonunda ان harfleri bulunan alem isimler</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>عثمان   – Osman</p>
<p>رمضان – Ramazan</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>4. Fiil vezninde olan alem isimler</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>أحمد – Ahmed (muzari fiil kalıbında)</p>
<p>يزيد – Yezid (muzari fiil kalıbında)</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>5. فُعَلُ kalıbındaki alem isimler</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>عُمَرُ – Ömer</p>
<p>هُبَلُ – Hübel</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>6. İki ismin kaynaşmasıyla oluşan alem isimler</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>حضرموت (حضر  موت ) – Hadramavt</p>
<p>بعلبك (بعل  بك)</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>7. أَفْعَلُ kalıbında sıfatı müşebbehe ve ismi tafdiller</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>أحمر – kırmızı</p>
<p>أَكْبَرُ – daha (en) büyük</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>8. فُعْلاَن kalıbındaki sıfatlar</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>جَوْعَانُ – aç</p>
<p>سَكْرَانُ – sarhoş</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>9. 1-10 arası üleştirme sayıları</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>رُباعُ  مَرْبَعُ – dörder</p>
<p>عُشَرُ مَعْشَرُ – onar</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>10. Sonunda elif memdude hemze (اء) olan isimler (Bu aynı zamanda müenneslik alametidir)</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>أَوْلِيَاءُ – dostlar</p>
<p>حَمْرَاءُ – kırmızı</p>
<p>صَحْرَاءُ – çöl</p>
</div>
</div>
<div>
<h4>11. Sonunda elif maksure (ى) olan isimler (Bu aynı zamanda müenneslik alametidir)</h4>
</div>
<div>
<div>
<p>بُشْرَى – müjde</p>
<p>حُسْنَى – daha (en) güzel</p>
<p>كُبْرَى – daha (en) büyük</p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<p>مَسَاكِينُ – yoksullar</p>
<p>مَعَابِدُ – tapınaklar</p>
<p>مَفَاتِيحُ – anahtarlar</p>
<p>مَصابِيح – lambalar</p>
<p>مَسَاجِد – mescidler</p>
<p>مَدَارِسُ – okullar</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><a href="https://fasiharapca.com/gayri-munsarif-arapcada-nedir/308042">Gayri Munsarif  Arapçada Nedir</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Alem İsim Kavramı</title>
		<link>https://fasiharapca.com/arapcada-alem-isim-kavrami/308039</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fasih Arapça]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Mar 2019 18:59:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İsim Çekimleri Emsile]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fasiharapca.com/?p=308039</guid>

					<description><![CDATA[<p>Arapçada Alem “özel isim”  anlamında kullanılan bir dil bilgisi terimidir. Aslında “bilmek” anlamındaki علم [alime] fiilinden türemiştir. Bir kişinin veya kurumun vb. kendine has olan ismine özel isim denir. Biz o kişiyi veya kurumu o ismiyle “biliriz” bu yüzden özel isim kavramı Arapçada alem kavramıyla eşleşmiştir. Alem kelimesi aynı zamanda “bayrak” anlamında da kullanılır. Çünkü &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapcada-alem-isim-kavrami/308039">Alem İsim Kavramı</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><strong>Arapçada Alem</strong> “özel isim”  anlamında kullanılan bir dil bilgisi terimidir. Aslında “bilmek” anlamındaki علم [alime] fiilinden türemiştir. Bir kişinin veya kurumun vb. kendine has olan ismine özel isim denir. Biz o kişiyi veya kurumu o ismiyle “biliriz” bu yüzden özel isim kavramı <strong>Arapçada alem</strong> kavramıyla eşleşmiştir.</p>
<p>Alem kelimesi aynı zamanda “bayrak” anlamında da kullanılır. Çünkü uluslar bayraklarıyla “bilinirler”</p>
<p>Peki<strong> Arapçada alem</strong> türleri nelerdir, inceleyelim:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<h3>İnsan isim ve soy isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Halit – خالد</p>
<p>Muhammed – محمد</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Kurum, dernek vs. isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Ankara Üniversitesi – جامعة انقرة</p>
<p>Türk Dil Kurumu – مجمع اللغة التركية</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Millet, din, mezhep isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Türk – تركي</p>
<p>Hanefi – حنفي</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Dil isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Türkçe – التركية</p>
<p>Arapça – العربية</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Kıta isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Asya – آسيا</p>
<p>Avrupa – أروبا</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Ülke ve bölge isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Türkiye – تركيا</p>
<p>Anadolu – أناضول</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Adreste kullanılan isimler</h3>
<div>
<div>
<p>Ankara – أنقرة</p>
<p>Keçiören – حي كشهي أورن</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Deniz, nehir vs. isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Akdeniz – البحر الأبيض المتوسط</p>
<p>Fırat – الفرات</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Dağ, ova, yayla isimleri</h3>
<div>
<div>
<p>Karadağ – الجبل الأسود</p>
<p>Harran Ovası – شهب حران</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Yıldız ve gezegen adları</h3>
<div>
<div>
<p>Mars – مريخ</p>
<p>Büyükayı – بنات نعش الكبرى</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Kitap, dergi vs. isimleri</h3>
<div>
<p>Ortadoğu Gazetesi – جريدة الشرق الاوسط</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Hayvanlara, eşyalara vs. takılan özel isimler</h3>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><strong>Arapçada alem olarak kabul edilen isimlerden aşağıdaki özellikleri taşıyanlar gayri munsarif kabul edilirler:</strong></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Yabancı dilden Arapçaya giren alem isimler</h3>
<div>
<div>
<p>هارون – Harun (İbranice);</p>
<p>أنقرة – Ankara (Türkçe)</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Müennes alem isimler</h3>
<div>
<div>
<p>زينب – Zeynep</p>
<p>طلحة – Talha (Erkek ismi olmasına rağmen müennes gayri munsarif isimlerdendir)</p>
<p>دمشق – Dimaşk (Şam)</p>
<p>دنيا – Dünya</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Sonunda ان harfleri bulunan alem isimler</h3>
<div>
<div>
<p>عثمان – Osman</p>
<p>رمضان – Ramazan</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Fiil vezninde olan alem isimler</h3>
<div>
<div>
<p>أحمد – Ahmed (muzari fiil kalıbında)</p>
<p>يزيد – Yezid (muzari fiil kalıbında)</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>فُعَلُ kalıbındaki alem isimler</h3>
<div>
<div>
<p>عُمَرُ – Ömer</p>
<p>هُبَلُ – Hübel</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>İki ismin kaynaşmasıyla oluşan alem isimler</h3>
<div>
<div>
<p>حضرموت (حضر  موت ) – Hadramavt</p>
<p>بعلبك (بعل  بك)</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><a href="https://fasiharapca.com/arapcada-alem-isim-kavrami/308039">Alem İsim Kavramı</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
