<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ef’alu Kulub arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<atom:link href="https://fasiharapca.com/tag/efalu-kulub/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fasiharapca.com/tag/efalu-kulub</link>
	<description>arapça sarf nahiv dil bilgisi yasin suresi</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2020 09:21:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2025/04/cropped-favicon-fasih-1-32x32.png</url>
	<title>Ef’alu Kulub arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<link>https://fasiharapca.com/tag/efalu-kulub</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Arapça Ef’alu Kulub</title>
		<link>https://fasiharapca.com/efalu-kulub/125941</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:03:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Sarf]]></category>
		<category><![CDATA[Ef’alu Kulub]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/efalu-kulub/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Ef’alu Kulub Efalu Kulub افعال القلوب Bilgi, zan ve değiştirme fiilleri olarak da isimlendirilen bu fiiller bir şeyi bilmek, zannetmek gibi anlamlar yüklediğinden Bilgi, zan ve değiştirme fiilleri olarak da adlandırılırlar. Diğer fiillere nisbetle en farklı yönleri iki meful almalarıdır. Başına geldikleri isim cümlesinin müptedasını birinci mef’ul, haberini de ikinci mef’ul olarak nasb ederler. İkinci &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/efalu-kulub/125941">Arapça Ef’alu Kulub</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Ef’alu Kulub</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Efalu Kulub <span style="font-size: 18pt;color: #000000">افعال القلوب</span></p>
<p>Bilgi, zan ve değiştirme fiilleri olarak da isimlendirilen bu fiiller bir şeyi bilmek, zannetmek gibi anlamlar yüklediğinden Bilgi, zan ve değiştirme fiilleri olarak da adlandırılırlar. Diğer fiillere nisbetle en farklı yönleri iki meful almalarıdır. Başına geldikleri isim cümlesinin müptedasını birinci mef’ul, haberini de ikinci mef’ul olarak nasb ederler. İkinci mef’ûl müfred olarak geldiği gibi, cümle ve şibh cümle olarak da gelebilir.</p>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَجَبٌ فَقِيرٌ </span>– Recep fakirdir.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَنْتُ رَجَبًا فَقِيرًا</span> – Receb’i fakir zannettim.</p>
<p>İlk cümle bir isim cümlesidir. İkinci cümlede ise ef’alu kulub’dan zan fiiilleri kategorisinden bir fiil <span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَّ</span> fiili bu isim cümlesinin başına gelerek hem haberi hem de müptedayı kendisine birer mef’ul yapmıştır.</p>
<p>Üç ana grup halinde bu sayfada bigi, zan ve değiştirme fiillerini anlatmakla birlikte her birini ayrıca birer başlık altında da inceleyeceğiz.</p>
</p></div>
</p></div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>1. Bilgi Fiilleri أفعال اليقين </h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Bilgi fiilleri, bilmek, görmek, algılamak anlamlarını veren, ef’alu yakin ismiyle de bilinen fiil çeşitleridir. Şu fiillerden oluşur:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَجَدَ</span>  – buldu  –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَ وَجَدَكَ عَائِلاً فَأَغْنَى</span>  – Seni fakir bulup zengin etmedi mi? (Seni fakir olarak görüp zenginleştirmedi mi?)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَأَي</span> – gördü  –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَأَيْتُ الْقِرَاءَةَ مُفِيدَةً </span>– Okumayı faydalı gördüm.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَلِمَ</span> – bildi   –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَلِمْتُ إسْطًنْبُولَ كَرِيمَةً</span> – İstanbul’u cömert bildim.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">دَرَي</span> – bildi    –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">دْرِي بهِ صديقِي</span> – Onu arkadaşım bilirim.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَعَلَّمْ</span> – bil (emir) – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَعَلَّمْ الحياةَ صَعْبَةً</span> – Hayatı zor bil (Bil ki hayat zordur)</p>
</p></div>
</p></div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>2. Zan Fiilleri أفعال الظن </h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Zan fiilleri, yanlış bir yargıda bulunmak, zannetmek, sanmak anlamında kullanılan ef’alu zan adı da verilen fiil türüdür. Diğer ef’alu kulub fiilleri gibi zan fiilleri de iki meful alırlar. Ef’alu zan şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَسِبَ</span> – hesab etti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَسِبْتُهُ غَنِيًّا</span> – Onu zengin hesab ettim (Onu zengin sandım)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَّ</span> – zannetti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَنْتُ الغُرْفَةَ فَارِغَةً</span> – Odayı boş zannettim (sandım)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَدَّ</span> – saydı – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يَعُدُهُم من الْأعْرَابِ</span>  – Onları Araplardan sayıyorlar.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">خَالَ</span> – hayal etti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أخِيلُ أبانا شَابًّا</span> – Babamızı bir genç olarak hayal ediyorum (genç olduğunu varsayıyorum)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">زَعَمَ</span> – zannetti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أ زَعَمْتَ رَجَبًا غَنِيًّا</span> – Receb’i zengin mi zannettin?</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">هَبْ</span> – farzet (emir) – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">هَبْ وَلَدًا ذَكِيَّا</span> – farzet (ki) zeki bir çocuk</p>
</p></div>
</p></div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>3. Değiştirme Fiilleri أفعال التحويل </h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Değiştirme fiilleri, bir durumdan başka bir duruma dönüşümü, değişimi, edinmeyi veya kılmayı anlatan fiillerdir. Bu fiillere ef’alu’t-tahvil de denir. Ef’alu tahvil şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إِتَّخَذَ</span> – edindi – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">إتَّخَذَ اللهُ إبْرَاهِيمَ خَلِيلاً </span>– Allah İbrahim’i dost edindi.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">صَيَّرَ</span> – kıldı, yaptı –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">مَنْ عَلَّمَنِي حَرْفًا فَقَدْ صَيَّرَنِي عَبْدًا</span> – kim ki bana bir harf öğretti beni köle yaptı (bana bir harf öğretenin kölesi olurum)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">جَعَلَ</span> – yaptı –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">جَعَلَ الإسْلاَمُ المُؤْمِنِينَ إِخْوَانًا</span> – İslam, müminleri kardeş yaptı.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَوَّلَ</span> – değiştirdi –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَوَّلَ المَوْضُوعَ إلى غَيْرِهِ</span> – Konuyu değiştirdi.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَذَّ</span> – geri çevirdi – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَذِذْتُ الرجُلَ حَزِينًا</span>  – Adamı mutsuz olarak geri çevirdim</p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Efalu Kulub <span style="font-size: 18pt;color: #000000">افعال القلوب</span></p>
<p>Bilgi, zan ve değiştirme fiilleri olarak da isimlendirilen bu fiiller bir şeyi bilmek, zannetmek gibi anlamlar yüklediğinden Bilgi, zan ve değiştirme fiilleri olarak da adlandırılırlar. Diğer fiillere nisbetle en farklı yönleri iki meful almalarıdır. Başına geldikleri isim cümlesinin müptedasını birinci mef’ul, haberini de ikinci mef’ul olarak nasb ederler. İkinci mef’ûl müfred olarak geldiği gibi, cümle ve şibh cümle olarak da gelebilir.</p>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَجَبٌ فَقِيرٌ </span>– Recep fakirdir.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَنْتُ رَجَبًا فَقِيرًا</span> – Receb’i fakir zannettim.</p>
<p>İlk cümle bir isim cümlesidir. İkinci cümlede ise ef’alu kulub’dan zan fiiilleri kategorisinden bir fiil <span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَّ</span> fiili bu isim cümlesinin başına gelerek hem haberi hem de müptedayı kendisine birer mef’ul yapmıştır.</p>
<p>Üç ana grup halinde bu sayfada bigi, zan ve değiştirme fiillerini anlatmakla birlikte her birini ayrıca birer başlık altında da inceleyeceğiz.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Bilgi fiilleri, bilmek, görmek, algılamak anlamlarını veren, ef’alu yakin ismiyle de bilinen fiil çeşitleridir. Şu fiillerden oluşur:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَجَدَ</span>  – buldu  –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَ وَجَدَكَ عَائِلاً فَأَغْنَى</span>  – Seni fakir bulup zengin etmedi mi? (Seni fakir olarak görüp zenginleştirmedi mi?)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَأَي</span> – gördü  –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَأَيْتُ الْقِرَاءَةَ مُفِيدَةً </span>– Okumayı faydalı gördüm.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَلِمَ</span> – bildi   –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَلِمْتُ إسْطًنْبُولَ كَرِيمَةً</span> – İstanbul’u cömert bildim.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">دَرَي</span> – bildi    –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">دْرِي بهِ صديقِي</span> – Onu arkadaşım bilirim.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَعَلَّمْ</span> – bil (emir) – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَعَلَّمْ الحياةَ صَعْبَةً</span> – Hayatı zor bil (Bil ki hayat zordur)</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Zan fiilleri, yanlış bir yargıda bulunmak, zannetmek, sanmak anlamında kullanılan ef’alu zan adı da verilen fiil türüdür. Diğer ef’alu kulub fiilleri gibi zan fiilleri de iki meful alırlar. Ef’alu zan şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَسِبَ</span> – hesab etti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَسِبْتُهُ غَنِيًّا</span> – Onu zengin hesab ettim (Onu zengin sandım)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَّ</span> – zannetti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">ظَنَنْتُ الغُرْفَةَ فَارِغَةً</span> – Odayı boş zannettim (sandım)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَدَّ</span> – saydı – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يَعُدُهُم من الْأعْرَابِ</span>  – Onları Araplardan sayıyorlar.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">خَالَ</span> – hayal etti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أخِيلُ أبانا شَابًّا</span> – Babamızı bir genç olarak hayal ediyorum (genç olduğunu varsayıyorum)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">زَعَمَ</span> – zannetti – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أ زَعَمْتَ رَجَبًا غَنِيًّا</span> – Receb’i zengin mi zannettin?</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">هَبْ</span> – farzet (emir) – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">هَبْ وَلَدًا ذَكِيَّا</span> – farzet (ki) zeki bir çocuk</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Değiştirme fiilleri, bir durumdan başka bir duruma dönüşümü, değişimi, edinmeyi veya kılmayı anlatan fiillerdir. Bu fiillere ef’alu’t-tahvil de denir. Ef’alu tahvil şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إِتَّخَذَ</span> – edindi – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">إتَّخَذَ اللهُ إبْرَاهِيمَ خَلِيلاً </span>– Allah İbrahim’i dost edindi.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">صَيَّرَ</span> – kıldı, yaptı –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">مَنْ عَلَّمَنِي حَرْفًا فَقَدْ صَيَّرَنِي عَبْدًا</span> – kim ki bana bir harf öğretti beni köle yaptı (bana bir harf öğretenin kölesi olurum)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">جَعَلَ</span> – yaptı –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">جَعَلَ الإسْلاَمُ المُؤْمِنِينَ إِخْوَانًا</span> – İslam, müminleri kardeş yaptı.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَوَّلَ</span> – değiştirdi –  <span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَوَّلَ المَوْضُوعَ إلى غَيْرِهِ</span> – Konuyu değiştirdi.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَذَّ</span> – geri çevirdi – <span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَذِذْتُ الرجُلَ حَزِينًا</span>  – Adamı mutsuz olarak geri çevirdim</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/efalu-kulub/125941">Arapça Ef’alu Kulub</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
