Açıköğretim Arapça DersleriDers Notları

Pratik Arapça 1. Ders Notları

 

لعب

وَلَدَ

فَعَلَ

جَلَسَ

حَمَلَ

نَصَرَ

أَكَلَ

سكت

طَلَبَ

ذَهَبَ

أخَذَ

فَهِمَ

عَلِمَ

نَزَلَ

مَرَضَ

غَلَقَ

قَالَ

دَرَسَ

شَرِبَ

نَظَرَ

شَگرَ

فَتَخَ

شَهَدَ

دَخَلَ

سرق

وَصَلَ

وَجَدَ

خَرَجَ

رَجَعَ

رَكِبَ

عَمِلَ

قَتَلَ

كَتَب

عرف

حَفِظَ

سَمِعَ

حَمَدَ

قَبَلَ 

سَجَدَ 

 

 

 

 

 

 

Yukarıdaki Fiillerden bir tanesinin mazi fiil çekimini yapınız.

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

نَصَرُوا

نَصَرَا

نَصَرَ

Gaib

Onlar yardım ettiler. 

O ikisi yardım etti. 

O yardım etti. 

Müzekker

نَصَرْنَ

نَصَرَتَا

نَصَرَتْ

Gaibe

Onlar yardım ettiler. 

O ikisi yardım etti. 

O yardım etti. 

Müennes

نَصَرْتُمْ

نَصَرْتُمَا

نَصَرْتَ

Muhatab

Siz yardım ettiniz.

Siz ikiniz yardım ettiniz.

Sen yardım ettin.

Müzekker

نَصَرْتُنَّ

نَصَرْتُمَا

نَصَرْتِ

Muhataba

Siz yardım ettiniz.

Siz ikiniz yardım ettiniz.

Sen yardım ettin.

Müennes

نَصَرْنَا

نَصَرْنَا

نَصَرْتُ

Mütekellim

Biz yardım ettik.

Biz ikimiz yardım ettik.

Ben yardım ettim.

Müz + Müe

MUNFASIL ZAMİR ÇEKİMİNİ ANLAMLARI İLE BİRLİKTE YAZINIZ

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

هُمْ

هُمَا

هُوَ

Gaib

Onlar

O ikisi

o

Müzekker

هُنَّ

هُمَا

هِيَ

Gaibe

Onlar Kız

O iki kız

o kız

Müennes

أَنْتُمْ

أَنْتُمَا

أَنْتَ

Muhatab

Siz(ler)

İkiniz

Sen

Müzekker

أَنْتُنَّ

أَنْتُمَا

أَنْتِ

Muhataba

Siz(ler) kız.

İkiniz kız

Sen kız

Müennes

نَحْنُ

نَحْنُ

أَنَا

Mütekellim

Biz

Biz ikimiz

Ben

Müz + Müe

Muttasıl Zamirler Tablo Halinde

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

ـهُمْ

ـهُمَا

ـهُ

Gaib

Onlar

O ikisi

o

Müzekker

ـهُنَّ

ـهُمَا

ـهَا

Gaibe

Onlar Kız

O iki kız

o kız

Müennes

ـكُمْ

ـكُمَا

ـكَ

Muhatab

Siz(ler)

İkiniz

Sen

Müzekker

ـكُنَّ

ـكُمَا

ـكِ

Muhataba

Siz(ler) kız.

İkiniz kız

Sen kız

Müennes

ـنَا

ـنَا

ـى

Mütekellim

Biz

Biz ikimiz

Ben

Müz + Müe

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

معلمين

معلمون

معلمين

معلمان

معلم

Müzekker

 

معلمات

معلمتين

معلمتان

معلمة

Müennes

yanında

عند

Meslekler

 

bu müzekker müennes

هذا هذه

Aile Fertleri

 

Müsenna İsimler

 

Yer Mekan isimleri

 

Dün Ne Yaptın

 

BİRİNCİ KISIM

مشتاق Özlem 

اخبر haber ver

خبر haber ver

اخذ. Aldı 

ارسل gonderdi

döndu  عاد   dönüyor يعود

 Sevdi حب.  Seviyorum  أحب 

ماذا فعلت امس  dün ne yaptın

اين كنت امس  dün nerdeydin 

كنت في مدرس

  قرات الكتاب اكلت الفطور   شربت الشاي

لعب oynadı

سأل sordu

اخذ aldı

ما مهنتك mesleğin nedir

تعل gel

muzari fiil Sonu fethalı şekilde (………..) هل يمكن ان

ما إسْمُكَ

إسْمِي محمد

مِنْ أينَ أنْتَ؟

أنَا مِنْ قَصْطومون

أَيْنَ تَسْكُنُ؟

أَسْكُنُ في إتسطَنبول

كَمْ كمرك؟

عمري ثلاث و ثلاثون سنة

. هَلْ يُوجَدُ ….

هَل يُوجَدُ اَخٌ أَوْ أُخَتٌ ؟

نَعَمْ يُوجدُ اخ , آخي

ماَ إسْمُهٌ؟

إسْمُهُ محمد

كَمْ عُمرهُ ؟

عمره خمسة

هَلْ هَذاَ قَلَمٌ

نعَمْ هذا قَلَمٌ

إلي اللقاء

مَعَ السلام

دَفَتَرٌ

قَلَمٌ

مُعَلَمٌّ

كِتاَبْ

فَاتِحُ

كَاتِبٌ

شَاهِدٌ

حَافِظٌ

نَعَمْ

لا

ابٌ

أمٌّ

اَخٌ

أُخْتٌ

جَدُّ

ذَهَبَ gitti

شَرِبَ içti

خَرَجَ çıktı

دَخَلَ  girdi

كَتَب yazdı

نَصَرَ yardım etti

فَعَلَ yaptı 

فَهِمَ anladı

شَگرَ şükretti

رَكِبَ bindi

وَصَلَ ulaştı

حَفِظَ  korudu

قَرَأَ okudu

جَلَسَ oturdu 

عَلِمَ bildi 

فَتَخَ açtı

عَمِلَ çalıştı

وَجَدَ buldu 

سَمِعَ duydu

طَلَبَ istedi

دَرَسَ çalıştı 

حَمَلَ taşıdı

نَزَلَ indi

شَهَدَ izledi 

قَتَلَ öldürdü

حَمَدَ şükretti 

سَجَدَ boyun eğdi secde etti 

رَسَلَ gönderdi 

قَبَلَ kabul etti 

قَالَ dedi söyledi 

غَلَقَ kapattı 

مَرَضَ hastalandı

وَلَدَ doğdu

أخَذَ aldı

نَظَرَ baktı

قَامَ kalktı 

نَامَ uyudu 

إسْتَيَْقَظَ uyandı 

أَرَادَ istedi 

رَجَعَ döndü 

أَكَلَ yedi 

لَيْسَ Değil

سرق çaldı 

سكت sustu

خاف korktu

سارق çalan hırsız 

عرف  bildi

اخذ aldı

كان idi oldu

كيف كان عقوبة المجرمين 

ربما belki

ليت keşke

يا ليتني كنت ترامب keşke toprak olsadim

munfasıl zamirler Zamir olarak

 Çekim Tablosu    
  Cemi Müsennâ Müfred  
Müzekker هُمْ هُمَا هُوَ Gâib
  Onlar O ikisi O  
Müennes هُنَّ هُمَا هِيَ Gâibe
           

 

Müzekker أَنْتُمْ أَنْتُمَا أَنْتَ Muhâtab
  Siz(ler) İkiniz Sen  
Müennes أَنْتُنَّ أَنْتُمَا أَنْتِ Muhâtaba

 

Müz + Müe نَحْنُ نَحْنُ أَنَا Mütekellim
  Biz İkimiz Ben  

isimlerin sonuna birleşen iyelik zamirleri

Çekim Tablosu  
  Cem Tesniye Müfred    
Müzekker قَلَمُهُمْ قَلَمُهُماَ قَلَمُهُ Gâib
  Onların kalemi O ikisinin kalemi Onun kalemi  
Müennes قَلَمُهُنَّ قَلَمُهُمَا قَلَمُهَا Gâibe
                       

 

Müzekker قَلَمُكُمْ قَلَمُكُمَا قَلَمُكَ Muhâtab  
  Sizin kaleminiz İkinizin kalemi Seninkalemin    
Müennes قَلَمُكُنَّ قَلَمُكُمَا قَلَمُكِ Muhâtaba
                       

 

Müz+ Müe قَلَمُناَ قَلَمُناَ قَلَمِي Mütekellim
  Bizim kalemimiz İkimizin kalemi Benim kalemim  
                 

 

Not: Zamirlerin harekesi değişmez fakat zamirden önceki ismin harekesi fâil mef’ûl vs. oluşuna yani cümledeki yerine göre hareke alır. Ancak mütekellim yâ’sı (ي) birleşen ismin son harfinin harekesi her durumda esre olarak harekelenir. (مَدْرَسَتِي) okulum, (صَدِيقِي) arkadaşım gibi.

muttasıl zamirler 1

İKİNCİ KISIM

مرحبا

مع السلام  Selametle

الى اللقاء Görüşürüz

هل يوجد….. ؟ Var mı , mevcut mu?

Fiilin mazi muzari hali gelebilir, isim , sıfat ile sorulabilir

Şahıs/ zorunlu değil gerektiğinde

Soru edatı mı mi mu mü  mısın misin musun müsün 

تذهب

أنتَ

 

تشرب

انتِ

 

تكتب

هو

 

كتب

هي

هل

ستكتب

نحن

 

خرج

أنا

 

دخل

هم

 

 هل هاذا ……؟

هل هاذه ……؟

دفتر 

كبير

كتاب

İSMİ FAİL KALIBI

Herhangi içinde اوي bulunmayan üç harften oluşan (sülasi) bir fiille işi yapan, gerçekleştiren anlamı katar

ٌ………   ………ِ    ا……َ

راسم

رسم

واجد

وجد

مالك

ملك

سابح

سبح

ناقل

نقل

سالم

سلم

   
   
   
   

قدر قادر

 نظر   ناظر

فتح فاتح

جعل جاعل

فهم فاهم

حمد حامد

شكر شاكر

ضرب ضارب

كتب كاتب

جلس جالس

قرأ قارءٌ

دخل داخل

خرج خارج

حمل حامل

نام نائم

شهد شاهد

ذكر ذاكر

حفط حافظ

ناجحة

حافظون

شرب / شاربٌ .

– نام / نائم .

– عمل / عامل

سلِم سالِم

قام قائِم

نصر ناصِر

دعا داعٍ

وعد واعِد

السارق

راجع يُراجِع

 مُراجِع استغفر يَستغفِر

مُستغفِر انقلب يَنقلِب

مُنقلِب أكرم يُكرِم

 مُكرِم اختار يختار

 مُختار

كامل

نعم Evet

لا Hayır

 … كم Kaç

….. كيف  Nasıl

ما هاذا؟ Bu ne

من انت ؟

اب Baba

ام Anne

اخ Erkek kardeş

اخت Kız kardeş

جد Dede

جدة Nine 

قل  Söyle

اسأل Sor

اسكت Sus

…ارخع الى -e dön

أجلس otur

قم Kalk

اكتب Yaz

اقرء Oku

افتح Aç

اخرج Çık

نام       ينام  uyudu

امام Ön

خلف Arka

يمين Sağ

يسار Sol

قلم 

دفتر

باب Kapı

طيب Doktor

مهندس

تمام

جمىل Güzel

سهلا Kolay

صعبا Zor

فقير

ذكي

سريع

بطيء

و

لاكن

ولاكن

اما

مرمي 

مرمى Şut

كرة القدم Futbol topu

القدم Ayak

من دق دق 

الانتظار اشد من النار

اسمه

اسمها

اين تسكت

……. أسكن في

ذاهب

انت

هل-أ

كبير

انت

 

صغير

هو

 

طويل

هي

 

قصير

نحن

 

جواب     

نعم انا كبيز

لا لست كبيرا

ما  جنسيتك ؟

انا تركي

انا كردي

انا عراقي

ربما belkide

بنسب لي ….. bana göre 

ما هاذا bu ne 

من هاذا bu kim 

من هاذه (kız) bu kim 

اليّ bana doğru bana

اليك sana doğru sana

Leyse mazi fiili çekimi

ليس  ليسا ليسوا

ليست ليستا لسن 

لست لستما لستم

لست لستما لستن

لستُ لسنا لسنا 

ايضا bende bence de

MUZARİ FİİL ÇEKİMİ

Cem’i

Müsenna

Müfred

 

 

يَنْصُرُونَ

يَنْصُرَانِ

يَنْصُرُ

Gaib

Müzekker

يَنْصُرْنَ

تَنْصُرَانِ

تَنْصُرُ

Gaibe

Müennes

تَنْصُرُونَ

تَنْصُرَانِ

تَنْصُرُ

Muhatab

Müzekker

تَنْصُرْنَ

تَنْصُرَانِ

تَنْصُرِينَ

Muhataba

Müennes

نَنْصُرُ

نَنْصُرُ

أَنْصُرُ

Mütekellim

Müz + Müe

İlgili Makaleler