<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<atom:link href="https://fasiharapca.com/category/gramer/arapca-dil-bilgisi-1/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fasiharapca.com/category/gramer/arapca-dil-bilgisi-1</link>
	<description>arapça sarf nahiv dil bilgisi yasin suresi</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Dec 2024 18:56:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fasiharapca.com/wp-content/uploads/2025/04/cropped-favicon-fasih-1-32x32.png</url>
	<title>ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL arşivleri - Fasih Arapça</title>
	<link>https://fasiharapca.com/category/gramer/arapca-dil-bilgisi-1</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Arapça Vasıl Hemzesi</title>
		<link>https://fasiharapca.com/vasil-hemzesi-2/125984</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:06:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Vasıl Hemzesi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/vasil-hemzesi/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Vasıl Hemzesi Vasıl Hemzesi  (همزة الوصل)   Elifu-l vasl da denilir. Kelime başında bulunur ve bu kelime yalnız geldiği zaman okunur, başka kelimeden sonra geldiğinde ise okunmadan atlanır.   Vasıl hemzesi şu kelimelerde bulunur: harf-i tarif ( ال )’in elifi: المدرس  –   الطبيب Sülasi fiillerin emr-i hazırlarının başındaki elifler: اكتب  –  اجلس  –  اقرأ Mezid &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/vasil-hemzesi-2/125984">Arapça Vasıl Hemzesi</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Vasıl Hemzesi</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Vasıl Hemzesi  </strong><strong>(همزة الوصل)</strong></p>
<p> </p>
<p>Elifu-l vasl da denilir. Kelime başında bulunur ve bu kelime yalnız geldiği zaman okunur, başka kelimeden sonra geldiğinde ise okunmadan atlanır.</p>
<p> </p>
<p>Vasıl hemzesi şu kelimelerde bulunur:</p>
<ul>
<li>harf-i tarif ( ال )’in elifi:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">المدرس  –   الطبيب</span></p>
<ul>
<li>Sülasi fiillerin emr-i hazırlarının başındaki elifler:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">اكتب  –  اجلس  –  اقرأ</span></p>
<ul>
<li>Mezid fiillerin elif ile başlıyanlarının “if’al” (إفعال) babı hariç mazi, emr-i hazır ve masdarlarının başlarındaki elifler:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">انتقل   اقتربوا   اجتماع</span></p>
<ul>
<li>Bazı belirli kelimelerin başlarındaki elifler:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">اسم –  ابن – ابنة – امرؤ – امرأة – اثنان – اثنتان – است – ايمن، ايمُ</span></p>
<p> </p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Vasıl Hemzesi  </strong><strong>(همزة الوصل)</strong></p>
<p> </p>
<p>Elifu-l vasl da denilir. Kelime başında bulunur ve bu kelime yalnız geldiği zaman okunur, başka kelimeden sonra geldiğinde ise okunmadan atlanır.</p>
<p> </p>
<p>Vasıl hemzesi şu kelimelerde bulunur:</p>
<ul>
<li>harf-i tarif ( ال )’in elifi:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">المدرس  –   الطبيب</span></p>
<ul>
<li>Sülasi fiillerin emr-i hazırlarının başındaki elifler:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">اكتب  –  اجلس  –  اقرأ</span></p>
<ul>
<li>Mezid fiillerin elif ile başlıyanlarının “if’al” (إفعال) babı hariç mazi, emr-i hazır ve masdarlarının başlarındaki elifler:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">انتقل   اقتربوا   اجتماع</span></p>
<ul>
<li>Bazı belirli kelimelerin başlarındaki elifler:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">اسم –  ابن – ابنة – امرؤ – امرأة – اثنان – اثنتان – است – ايمن، ايمُ</span></p>
<p> </p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/vasil-hemzesi-2/125984">Arapça Vasıl Hemzesi</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Esre</title>
		<link>https://fasiharapca.com/esre/125983</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Esre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/esre/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Esre  Esre: Harflerin altına, sağdan sola eğik olarak yazılır. ı, i sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin orta harekesi kesradır. خَشِيَ عَمِلَ رَضِيَ غَضِبَ haşiye A’mile radiye gadibe  Esre: Harflerin altına, sağdan sola eğik olarak yazılır. ı, i sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin orta harekesi kesradır. خَشِيَ عَمِلَ رَضِيَ غَضِبَ haşiye A’mile radiye gadibe ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/esre/125983">Esre</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Esre</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> Esre:</strong> Harflerin altına, sağdan sola eğik olarak yazılır. ı, i sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin orta harekesi kesradır.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="102"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">خَشِيَ</span></td>
<td width="94"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَمِلَ</span></td>
<td width="104"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَضِيَ</span></td>
<td width="113"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">غَضِبَ</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="102">haşiye</td>
<td width="94">A’mile</td>
<td width="104">radiye</td>
<td width="113">gadibe</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> Esre:</strong> Harflerin altına, sağdan sola eğik olarak yazılır. ı, i sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin orta harekesi kesradır.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="102"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">خَشِيَ</span></td>
<td width="94"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">عَمِلَ</span></td>
<td width="104"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَضِيَ</span></td>
<td width="113"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">غَضِبَ</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="102">haşiye</td>
<td width="94">A’mile</td>
<td width="104">radiye</td>
<td width="113">gadibe</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/esre/125983">Esre</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Arapça Müpteda Haber</title>
		<link>https://fasiharapca.com/mupteda-haber/125982</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Müpteda Haber]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/mupteda-haber/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Müpteda Haber Arapçada İsim Cümlesi – Müpteda Haber Arapçada iki temel cümle yapısı vardır. Fiil cümlesi ve isim cümlesi. Cümlenin isim cümlesi mi yoksa fiil cümlesi mi olduğunu anlamak için cümlenin ilk kelimesine bakılır. İlk kelimesi fiil ise fiil cümlesi, ilk kelimesi isim cinsinden bir kelime olursa isim cümlesi olur. Başka bir deyişle, isimle başlayan &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/mupteda-haber/125982">Arapça Müpteda Haber</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Müpteda Haber</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Arapçada İsim Cümlesi – Müpteda Haber</strong></p>
<p>Arapçada iki temel cümle yapısı vardır. Fiil cümlesi ve isim cümlesi. Cümlenin isim cümlesi mi yoksa fiil cümlesi mi olduğunu anlamak için cümlenin ilk kelimesine bakılır. İlk kelimesi fiil ise fiil cümlesi, ilk kelimesi isim cinsinden bir kelime olursa isim cümlesi olur. Başka bir deyişle, isimle başlayan cümlelere isim cümlesi, fiil ile başlayan cümlelere de fiil cümlesi denir:</p>
<p>İsim cümlesinin 2 temel unsuru vardır: Mübteda ve haber. Mübteda, cümlenin öznesidir. Genellikle isim cümlesinin başında bulunur ve merfu konumdadır. Haber ise cümlenin yüklemidir ve mübtedadan sonra gelir. Haber, mübteda hakkında bilgi veren unsurdur.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">Arapça İsim Cümlesinde Müptedanın Özellikleri</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<ol>
<li>İsim cümlesinin ilk unsurudur.</li>
<li>Marifedir. Yani belirlidir.</li>
<li>Merfudur. Yani öznedir.</li>
</ol>
</div></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">Arapça İsim Cümlesinde Haberin Özellikleri</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<ol>
<li>Haber tek bir kelime olarak, harf-i cerin mecruru bulunan bir isim olarak ve zarf olarak gelebileceği gibi cümle olarak da gelebilir.</li>
<li>Haber, müptedaya adet ve cinsiyet açısından uyum gösterir. Yani tekil müptedanın haberi tekil olur. Müennes müptedanın haberi de müennes olur.</li>
<li>Haber, mübteda gibi ref durumunda gelir. Ancak harf-i cerli isim, zarf ve cümle olarak geldiğinde ref alameti açıkça görülmez. Ref alametini açıkça göremediğimiz için, “yer itibariyle merfu” anlamında “mahallen merfu” ifadesini kullanırız.</li>
<li>Mübteda gayr-i âkıl cem’i olduğunda, yani akıl sahibi olmayan varlıkların cemisi olduğunda haber müfred-müennes olarak gelir.</li>
<li>Haber tek bir kelime olduğunda şu kaideler geçerlidir:</li>
</ol>
<ul>
<li>Mübteda önce, haber sonra gelir.</li>
<li>Mübteda marife, haber nekra olur.</li>
<li>Haber mübtedaya cinsiyet, sayı ve irab açısından uyar.</li>
</ul>
<ol start="6">
<li>Haber, harf-i cerin mecruru olan bir isim veya zarf olduğunda haber mübtedadan önce gelebilir. Bu durumda mübteda nekra olur. Cümle Türkçeye, “Bir yerde bir kimse veya bir şey var.” şeklinde tercüme edilir.</li>
<li>Haber bir fiil cümlesi olabilir. Bu durumda mübteda mutlaka başta gelir ve marife olur. Haber konumunda olan fiil ise cinsiyet ve sayı bakımından mübtedaya uyar.</li>
<li>Haber isim cümlesi olarak da gelebilir.</li>
</ol>
</div></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Arapçada İsim Cümlesi – Müpteda Haber</strong></p>
<p>Arapçada iki temel cümle yapısı vardır. Fiil cümlesi ve isim cümlesi. Cümlenin isim cümlesi mi yoksa fiil cümlesi mi olduğunu anlamak için cümlenin ilk kelimesine bakılır. İlk kelimesi fiil ise fiil cümlesi, ilk kelimesi isim cinsinden bir kelime olursa isim cümlesi olur. Başka bir deyişle, isimle başlayan cümlelere isim cümlesi, fiil ile başlayan cümlelere de fiil cümlesi denir:</p>
<p>İsim cümlesinin 2 temel unsuru vardır: Mübteda ve haber. Mübteda, cümlenin öznesidir. Genellikle isim cümlesinin başında bulunur ve merfu konumdadır. Haber ise cümlenin yüklemidir ve mübtedadan sonra gelir. Haber, mübteda hakkında bilgi veren unsurdur.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<ol>
<li>İsim cümlesinin ilk unsurudur.</li>
<li>Marifedir. Yani belirlidir.</li>
<li>Merfudur. Yani öznedir.</li>
</ol>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<ol>
<li>Haber tek bir kelime olarak, harf-i cerin mecruru bulunan bir isim olarak ve zarf olarak gelebileceği gibi cümle olarak da gelebilir.</li>
<li>Haber, müptedaya adet ve cinsiyet açısından uyum gösterir. Yani tekil müptedanın haberi tekil olur. Müennes müptedanın haberi de müennes olur.</li>
<li>Haber, mübteda gibi ref durumunda gelir. Ancak harf-i cerli isim, zarf ve cümle olarak geldiğinde ref alameti açıkça görülmez. Ref alametini açıkça göremediğimiz için, “yer itibariyle merfu” anlamında “mahallen merfu” ifadesini kullanırız.</li>
<li>Mübteda gayr-i âkıl cem’i olduğunda, yani akıl sahibi olmayan varlıkların cemisi olduğunda haber müfred-müennes olarak gelir.</li>
<li>Haber tek bir kelime olduğunda şu kaideler geçerlidir:</li>
</ol>
<ul>
<li>Mübteda önce, haber sonra gelir.</li>
<li>Mübteda marife, haber nekra olur.</li>
<li>Haber mübtedaya cinsiyet, sayı ve irab açısından uyar.</li>
</ul>
<ol start="6">
<li>Haber, harf-i cerin mecruru olan bir isim veya zarf olduğunda haber mübtedadan önce gelebilir. Bu durumda mübteda nekra olur. Cümle Türkçeye, “Bir yerde bir kimse veya bir şey var.” şeklinde tercüme edilir.</li>
<li>Haber bir fiil cümlesi olabilir. Bu durumda mübteda mutlaka başta gelir ve marife olur. Haber konumunda olan fiil ise cinsiyet ve sayı bakımından mübtedaya uyar.</li>
<li>Haber isim cümlesi olarak da gelebilir.</li>
</ol>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/mupteda-haber/125982">Arapça Müpteda Haber</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Emir Fiil &#8211; 2</title>
		<link>https://fasiharapca.com/emir-fiil-2/125981</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Sarf]]></category>
		<category><![CDATA[Emir Fiil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/emir-fiil/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Emir Fiil   Arapçada emir fiiller, muzari (geniş zaman) formatından elde edilerek karşımızdakilere veya karşımızda olmayan 3. Şahıslara yahut da kendi kendimize bir emir vermek için kullanılan fiil yapılarıdır.   Arapçada emir fiiller üçe ayrılır.   Karşımızdakine emir vermek için kullandığımız emir fiiller. Buna Arapçada emri hazır denir. Karşımızda olmayan 3. Şahıslara emir vermek için &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/emir-fiil-2/125981">Emir Fiil &#8211; 2</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Emir Fiil</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> </strong></p>
<p>Arapçada emir fiiller, muzari (geniş zaman) formatından elde edilerek karşımızdakilere veya karşımızda olmayan 3. Şahıslara yahut da kendi kendimize bir emir vermek için kullanılan fiil yapılarıdır.</p>
<p> </p>
<p>Arapçada emir fiiller üçe ayrılır.</p>
<p> </p>
<ol>
<li>Karşımızdakine emir vermek için kullandığımız emir fiiller. Buna Arapçada emri hazır denir.</li>
<li>Karşımızda olmayan 3. Şahıslara emir vermek için kullandığımız fiiller. Buna Arapçada emri gaib denir.</li>
<li>Kendimize emir vermek için kullandığımız fiiller. Buna Arapçada emri mütekellim denir.</li>
</ol>
<p> </p>
<p>Arapçada emir fiillerde fiillerin sonlarında bazı değişiklikler olur. Çünkü emir çekimleri meczum çekimlerdir.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ul>
<li>müfred (tekil) müzekker (eril) çekimlerin sonu cezmlenir.</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَفْعَلُ  –   إفْعَلْ           يَذْهَبُ   –   إذْهَبْ</span></p>
<p> </p>
<ul>
<li>Tesniyeler (ikiller), cemi (çoğul) müzekker ve müfred müennes (dişil) çekimlilerin sonlarındaki nun harfi düşer.</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إذهبا                     إفعلا</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إشربي                   أدخلوا</span></p>
<p> </p>
<ul>
<li>Cemi müennes çekimi mebni (sabit) olduğu için değişiklik olmaz:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">افعلْنَ                       اُدخُلْنَ</span></p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> </strong></p>
<p>Arapçada emir fiiller, muzari (geniş zaman) formatından elde edilerek karşımızdakilere veya karşımızda olmayan 3. Şahıslara yahut da kendi kendimize bir emir vermek için kullanılan fiil yapılarıdır.</p>
<p> </p>
<p>Arapçada emir fiiller üçe ayrılır.</p>
<p> </p>
<ol>
<li>Karşımızdakine emir vermek için kullandığımız emir fiiller. Buna Arapçada emri hazır denir.</li>
<li>Karşımızda olmayan 3. Şahıslara emir vermek için kullandığımız fiiller. Buna Arapçada emri gaib denir.</li>
<li>Kendimize emir vermek için kullandığımız fiiller. Buna Arapçada emri mütekellim denir.</li>
</ol>
<p> </p>
<p>Arapçada emir fiillerde fiillerin sonlarında bazı değişiklikler olur. Çünkü emir çekimleri meczum çekimlerdir.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ul>
<li>müfred (tekil) müzekker (eril) çekimlerin sonu cezmlenir.</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَفْعَلُ  –   إفْعَلْ           يَذْهَبُ   –   إذْهَبْ</span></p>
<p> </p>
<ul>
<li>Tesniyeler (ikiller), cemi (çoğul) müzekker ve müfred müennes (dişil) çekimlilerin sonlarındaki nun harfi düşer.</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إذهبا                     إفعلا</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إشربي                   أدخلوا</span></p>
<p> </p>
<ul>
<li>Cemi müennes çekimi mebni (sabit) olduğu için değişiklik olmaz:</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">افعلْنَ                       اُدخُلْنَ</span></p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/emir-fiil-2/125981">Emir Fiil &#8211; 2</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Damme</title>
		<link>https://fasiharapca.com/damme/125979</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Damme]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/damme/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Damme  Damme: Harflerin üzerine, küçücük bir vav şeklinde yazılır. u, ü sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin ilk harekesi dammedir. وُضِعَ كُتِبَ ذُكِرَ فُتِحَ Vudia’ kutibe zukira futiha      Damme: Harflerin üzerine, küçücük bir vav şeklinde yazılır. u, ü sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin ilk harekesi dammedir. وُضِعَ كُتِبَ ذُكِرَ فُتِحَ Vudia’ kutibe zukira futiha     &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/damme/125979">Damme</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Damme</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> Damme:</strong> Harflerin üzerine, küçücük bir vav şeklinde yazılır. u, ü sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin ilk harekesi dammedir.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="102"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وُضِعَ</span></td>
<td width="94"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كُتِبَ</span></td>
<td width="104"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ذُكِرَ</span></td>
<td width="113"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">فُتِحَ</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="102">Vudia’</td>
<td width="94">kutibe</td>
<td width="104">zukira</td>
<td width="113">futiha</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p> </p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> Damme:</strong> Harflerin üzerine, küçücük bir vav şeklinde yazılır. u, ü sesi verir. Aşağıdaki kelimelerin ilk harekesi dammedir.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="102"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وُضِعَ</span></td>
<td width="94"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كُتِبَ</span></td>
<td width="104"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ذُكِرَ</span></td>
<td width="113"><span style="font-size: 18pt;color: #000000">فُتِحَ</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="102">Vudia’</td>
<td width="94">kutibe</td>
<td width="104">zukira</td>
<td width="113">futiha</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p> </p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/damme/125979">Damme</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cer Harfleri</title>
		<link>https://fasiharapca.com/cer-harfleri/125980</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Harfi Cerler Klasik Arapça]]></category>
		<category><![CDATA[Cer Harfleri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/cer-harfleri/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Cer Harfleri Arapçada tek başlarına bir anlam ifade etmeyen fakat isimlerle ve fiillerle kullanılarak gerek isme gerekse birlikte kullanıldığı fiile ek anlamlar katabilen unsurlara cer harfleri denir. Bir cer harfi ismin başında kullanılırsa o ismi mecrur yapar. Yani cer harfinden sonra gelen isim mecrur olur. Şimdi cer eden, mecrur yapan harf anlamında “cer harfi” adını &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/cer-harfleri/125980">Cer Harfleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Cer Harfleri</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Arapçada tek başlarına bir anlam ifade etmeyen fakat isimlerle ve fiillerle kullanılarak gerek isme gerekse birlikte kullanıldığı fiile ek anlamlar katabilen unsurlara cer harfleri denir. Bir cer harfi ismin başında kullanılırsa o ismi mecrur yapar. Yani cer harfinden sonra gelen isim mecrur olur. Şimdi cer eden, mecrur yapan harf anlamında “cer harfi” adını alan bu unsurları tanımaya başlayalım:</p>
</p></div>
</p></div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>Cer Harflerinin Genel Kullanım Kuralları</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<ol>
<li>Cer harfleri isimden önce gelirler ve başına geldikleri ismi cer ederler, yani mecrur yaparlar.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">فِي</span> <span style="font-size: 18pt;color: #000000">المَدْرَسَةِ</span> – Okulda</p>
<p> </p>
<ol start="2">
<li>Cer harfleri lazım (geçişsiz) fiillerden sonra, o fiillerin mef’ul almasında yardımcı olmak için kullanılırlar.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">آمَنْتُ بِاللهِ</span> – Allah’a iman ettim.</p>
<p> </p>
<ol start="3">
<li>Bazı Cer harfleri cümlede asli unsur olurken, bazıları ilave unsur olarak görev alabilir</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كَتَبْتُ بِالقَلَمِ</span> – Kalemle yazdım (asli unsur)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ضَرَبَ زَيْدٌ بِعَمْرٍ</span> – Zeyd Amr’ı dövdü. (ilave – zaid unsur) Bu cümle <span style="font-size: 18pt;color: #000000">ضرب زيد عمرا</span> şeklinde de doğru olur.</p>
<p> </p>
<ol start="4">
<li>İlave (zaid) olarak gelen Cer harflerinin bu şekilde kullanılmasının amacı pekiştirme, lafzı güzelleştirme, olaya tesir eden unsuru güçlendirme, şiirde vezin zarureti gibi amaçlardan biri olabilir.</li>
</ol>
<p> </p>
<ol start="5">
<li>Cer harfi aslında kendisinden önceki bir fiille kendisinden sonraki bir isim arasındaki alakayı, bağlantıyı kurar.</li>
</ol>
<p> </p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt;color: #000000">كَتَبْتُ الرّسالَةَ بِالْقَلَمِ</span> – Mektubu kalemle yazdım.</p>
<p>Bu cümlede yazmak eyleminin kalemle alakalı olduğu belirtilmektedir.</p>
</p></div>
</p></div>
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-xs vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>Cer harfleri ve Kullanım Özellikleri</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">بِ – bi Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden önce veya zamirden önce gelir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…de / …da anlamında yere veya zamana işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">هو يَعِيشُ باسطنبول</span> – O İstanbul’ya yaşıyor. (Yer bildirimi)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أَتَيْتُ بِالليلِ </span>– Gece geldim. (Zaman bildirimi)</p>
<ol start="2">
<li>… nedeniyle / …den dolayı anlamında sebebe işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أفْرَحُ بِنَجَاحِك</span> – Başarından dolayı seviniyorum.</p>
<ol start="3">
<li>… yardımıyla / … aracılığıyla anlamında faydalanmayı işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كَتَبْتُها بِهذا القلمِ</span> – Onu bu kalemle yazdım.</p>
<ol start="4">
<li>Bir fiili geçişli yapmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ذَهَبتُ بِهِ إلى الطبيب</span> – Onu doktora götürdüm.</p>
<ol start="5">
<li>…e / … karşılığında anlamında değer anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">بِعْتُ هذه الدّرّاجَةَ بِسَبْعِينَ لِيرَة</span> – Bu bisikleti yetmiş liraya (yetmiş lira karşılığında) sattım.</p>
<ol start="6">
<li>…i / …e anlamında irtibat kurmayı, yakın olmayı ifade eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">مَرَرْتُ بِهِ</span> – Ona uğradım</p>
<ol start="7">
<li>… e (yemin olsun) anlamında yemin ifadelerinde kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">بِالله</span> – Allah’a yemin olsun ki..</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">مِنْ min Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden önce veya zamirden önce gelir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…den / …dan anlamında eylemin başlangıç yeri veya zamınını belirtmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَجَعْتُ مِنْ العَمَل</span> – işten döndüm.</p>
<ol start="2">
<li>…den bazısı anlamında bir bütünün parçasını anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">نَجَحَ من يَدْرُسُ مِنْ الطُّلاَبِ </span>– Öğrencilerden çalışanlar başardı.</p>
<ol start="3">
<li>…dan anlamında bir şeyin cinsini, türünü belirtmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">بَاب مِنْ خَشَبٍ</span> – Tahtadan bir kapı</p>
<ol start="4">
<li>… nedeniyle / …den dolayı anlamında sebebe işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أذهب إلى قَرْيَتِي من كلَامِك</span> – Lafından dolayı köyüme gidiyorum.</p>
<ol start="5">
<li>…de / …da anlamında zaman veya mekan belirlemek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ماذا أصْلَحتَ مِنْ بَيتِك</span> – Evinde ne tabir ettin?</p>
<ol start="6">
<li>…yerine anlamında bedel ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أَ تُرِيدُ رُؤيَةَ أَبِيك من أمِّك</span>؟ – Annen yerine babanı mı görmek istiyorsun?</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">إلى – ila Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsim veya zamirden önce gelir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…e / …a / …ye / …ya anlamlarında bir eylemin bitiş noktasını ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَصَلْتْ عائشةُ إلى بَيْتِها</span> – Ayşe evine vardı.</p>
<ol start="2">
<li>…beraber / … birlikte anlamında bir eylemin birlikte yapıldığını anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">قَرَأتُ هذا الكتاب إلى صَدِيقِي</span> – Bu kitabı arkadaşımla beraber okudum.</p>
<ol start="3">
<li>…nca / …e göre anlamlarında kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">النزهة أَحَبُّ إلَيْهِ من الجلُوس</span> – Ona göre gezmek, oturmaktan daha hoştur.</p>
<ol start="4">
<li>…e / …a anlamında bir şeyi bir şeye ait kılmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَرَكتُ سَيَّارَتِي إلَيك</span> – Arabamı sana bıraktım.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">عَنْ – an Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsmin veya zamirin önüne gelebilir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…den / …dan (uzak) anlamında bir şeyden uzaklığı veya uzaklaşmayı ifade ederken kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إبْتَعَدَ حَسَنٌ عَنْ الْبَيْتِ</span> – Hasan evde uzaklaştı.</p>
<ol start="2">
<li>…ın / …in yerine anlamında bir şeyin yerini tutmayı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إذْهَبْ عَنهُ</span> – Onun yerine (sen) git!</p>
<ol start="3">
<li>…e dair; …in hakkında anlamında maksadı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">يَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ </span>– Sana ruh hakkında sorarlar (İsra, 85)</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">عَلَى – alâ Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> – alâ Cer harfi</strong></p>
<p>İsmin veya zamirin önüne gelebilir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…in üstüne / üstünde anlamında fiziksel veya manevi anlamda yukarıda olmayı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p>ا<span style="font-size: 18pt;color: #000000">لكِتَابُ عَلَى الطَّاوِلَةِ</span> – Kitap masanın üzerindedir.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعَضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ</span>– Bazı nebileri (habercileri) bazısına tercih etmişizdir (üstün tutmuşuzdur)</p>
<ol start="2">
<li>…den dolayı / … için anlamında sebep bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أضْحُكُ عَلَى نَظَرِهِ إلَيّ هكذا</span>  – Bana öyle bakmasından dolayı (baktığı için) gülüyorum.</p>
<ol start="3">
<li>Ancak … / fakat … anlamında أَنَّ ile birlikte istisnai durum belirtmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">يُمْكُنُكَ أن تَحْضُرَ الْحَفْلَةَ عَلَى أَنَّكَ سَوفَ تَرْجِعُ مُبَكِّرًا</span> – Partiye katılabilirsin ancak erken döneceksin.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">لِ – Li Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden veya zamirden önce gelebilir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…e ait / …e için anlamında aidiyet, mülkiyet bildirmek maksadıyla kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أَلْحَمْدُ لِلّهِ </span>– Hamd Allah’a aittir (mahsustur)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">هذه السيَّارةُ الجَدِيدَةُ لِرَجَبٍ</span> – Bu yeni araba Receb’indir (Receb’e aittir)</p>
<ol start="2">
<li>… için / … sebebiyle anlamında sebep bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَضَرتُ هُنا لدَعْوَتِكُمْ</span> – Buraya davetiniz sebebiyle geldim.</p>
<ol start="3">
<li>…e / …a anlamında zaman veya mekanda son hedefi bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمَّى</span> – Her biri bir süreye kadar akar (cereyan eder) (Rad, 2)</p>
<ol start="4">
<li>ne de … anlamında hayret ve şaşkınlık bildirmek için genelde zamirlerle birlikte kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">يا لَهُ مِنْ رَجُلٍ ظَرِفٍ </span>– Ne de zarif adam!</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">فِي – Fî Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden veya zamirden önce gelebilir. Şu anlamlarda kullanılır:</p>
<ol>
<li>…de / …da anlamında bir yerde veya zamanda bulunmayı ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَأيْتُهُ في الصَّبَاحِ  / رَأَيْتُهُ فِي البَيْتِ</span>  – Onu evde gördüm / Onu sabah gördüm.</p>
<ol start="2">
<li>… ile ilgili / … e hakkında anlamında bir şeyle alakalı olmayı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كُنْتُ أُفَكِّرُ في أُسْرَتِي</span> – Ailemi (ailem hakkında, ailem ile ilgili) düşünüyordum.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">كَ – ke Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Zamirlerle kullanılmaz. Sadece ismin öncesinde gelebilir. Şu anlamları katar:</p>
<ol>
<li>… gibi anlamında benzerlik ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِمَاذَا تَبْكِي كَوَلَدٍ؟ </span>– Niçin çocuk gibi ağlıyorsun?</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">حَتّى – hattâ Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Zamirlerle kullanılmaz. Sadece isimlerden önce gelebilir. Şu anlamları katar:</p>
<ol>
<li>…e kadar anlamında bir eylemin bitiş noktasını işaret etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">جَرَينَا حَتَّى المَدْرَسَةِ</span> – Okula kadar koştuk.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">رُبَّ – rubbe Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Sadece nekra (belirsiz) isimden önce kullanılır. Şu anlamları katar:</p>
<ol>
<li>Pek az … / pek çok … / nice … anlamlarında azlık çokluk ifade etmek için kullanılır</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رُبَّ بَيْتٍ تَلَهَّبَ اليَوْمَ</span> – Bugün nice (pek çok) ev(ler) yandı!</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">مُذْ ve مُنْذُ – muz ve munzu Cer harfileri</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Sadece isimden önce gelir. Şu anlamlarda kullanılır:</p>
<ol>
<li>…den beri anlamında zaman bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">مَا رَأَيْتُهُ مُنْذُ يَوْمَيْنِ</span> – Onu iki gündür görmedim.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">و &#8211; Vav Cer harfi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Sadece isimden önce gelir. Şu anlamlarda kullanılır:</p>
<ol>
<li>Yemin ifadesi olarak kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَ للهِ </span>– Allah’a yemin olsun ki (vallahi)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَ السَّماءِ</span> – Göğe and olsun ki</p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Arapçada tek başlarına bir anlam ifade etmeyen fakat isimlerle ve fiillerle kullanılarak gerek isme gerekse birlikte kullanıldığı fiile ek anlamlar katabilen unsurlara cer harfleri denir. Bir cer harfi ismin başında kullanılırsa o ismi mecrur yapar. Yani cer harfinden sonra gelen isim mecrur olur. Şimdi cer eden, mecrur yapan harf anlamında “cer harfi” adını alan bu unsurları tanımaya başlayalım:</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<ol>
<li>Cer harfleri isimden önce gelirler ve başına geldikleri ismi cer ederler, yani mecrur yaparlar.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">فِي</span> <span style="font-size: 18pt;color: #000000">المَدْرَسَةِ</span> – Okulda</p>
<p> </p>
<ol start="2">
<li>Cer harfleri lazım (geçişsiz) fiillerden sonra, o fiillerin mef’ul almasında yardımcı olmak için kullanılırlar.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">آمَنْتُ بِاللهِ</span> – Allah’a iman ettim.</p>
<p> </p>
<ol start="3">
<li>Bazı Cer harfleri cümlede asli unsur olurken, bazıları ilave unsur olarak görev alabilir</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كَتَبْتُ بِالقَلَمِ</span> – Kalemle yazdım (asli unsur)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ضَرَبَ زَيْدٌ بِعَمْرٍ</span> – Zeyd Amr’ı dövdü. (ilave – zaid unsur) Bu cümle <span style="font-size: 18pt;color: #000000">ضرب زيد عمرا</span> şeklinde de doğru olur.</p>
<p> </p>
<ol start="4">
<li>İlave (zaid) olarak gelen Cer harflerinin bu şekilde kullanılmasının amacı pekiştirme, lafzı güzelleştirme, olaya tesir eden unsuru güçlendirme, şiirde vezin zarureti gibi amaçlardan biri olabilir.</li>
</ol>
<p> </p>
<ol start="5">
<li>Cer harfi aslında kendisinden önceki bir fiille kendisinden sonraki bir isim arasındaki alakayı, bağlantıyı kurar.</li>
</ol>
<p> </p>
<p>Örnek: <span style="font-size: 18pt;color: #000000">كَتَبْتُ الرّسالَةَ بِالْقَلَمِ</span> – Mektubu kalemle yazdım.</p>
<p>Bu cümlede yazmak eyleminin kalemle alakalı olduğu belirtilmektedir.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden önce veya zamirden önce gelir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…de / …da anlamında yere veya zamana işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">هو يَعِيشُ باسطنبول</span> – O İstanbul’ya yaşıyor. (Yer bildirimi)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أَتَيْتُ بِالليلِ </span>– Gece geldim. (Zaman bildirimi)</p>
<ol start="2">
<li>… nedeniyle / …den dolayı anlamında sebebe işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أفْرَحُ بِنَجَاحِك</span> – Başarından dolayı seviniyorum.</p>
<ol start="3">
<li>… yardımıyla / … aracılığıyla anlamında faydalanmayı işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كَتَبْتُها بِهذا القلمِ</span> – Onu bu kalemle yazdım.</p>
<ol start="4">
<li>Bir fiili geçişli yapmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ذَهَبتُ بِهِ إلى الطبيب</span> – Onu doktora götürdüm.</p>
<ol start="5">
<li>…e / … karşılığında anlamında değer anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">بِعْتُ هذه الدّرّاجَةَ بِسَبْعِينَ لِيرَة</span> – Bu bisikleti yetmiş liraya (yetmiş lira karşılığında) sattım.</p>
<ol start="6">
<li>…i / …e anlamında irtibat kurmayı, yakın olmayı ifade eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">مَرَرْتُ بِهِ</span> – Ona uğradım</p>
<ol start="7">
<li>… e (yemin olsun) anlamında yemin ifadelerinde kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">بِالله</span> – Allah’a yemin olsun ki..</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden önce veya zamirden önce gelir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…den / …dan anlamında eylemin başlangıç yeri veya zamınını belirtmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَجَعْتُ مِنْ العَمَل</span> – işten döndüm.</p>
<ol start="2">
<li>…den bazısı anlamında bir bütünün parçasını anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">نَجَحَ من يَدْرُسُ مِنْ الطُّلاَبِ </span>– Öğrencilerden çalışanlar başardı.</p>
<ol start="3">
<li>…dan anlamında bir şeyin cinsini, türünü belirtmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">بَاب مِنْ خَشَبٍ</span> – Tahtadan bir kapı</p>
<ol start="4">
<li>… nedeniyle / …den dolayı anlamında sebebe işaret eder.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أذهب إلى قَرْيَتِي من كلَامِك</span> – Lafından dolayı köyüme gidiyorum.</p>
<ol start="5">
<li>…de / …da anlamında zaman veya mekan belirlemek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ماذا أصْلَحتَ مِنْ بَيتِك</span> – Evinde ne tabir ettin?</p>
<ol start="6">
<li>…yerine anlamında bedel ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أَ تُرِيدُ رُؤيَةَ أَبِيك من أمِّك</span>؟ – Annen yerine babanı mı görmek istiyorsun?</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsim veya zamirden önce gelir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…e / …a / …ye / …ya anlamlarında bir eylemin bitiş noktasını ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَصَلْتْ عائشةُ إلى بَيْتِها</span> – Ayşe evine vardı.</p>
<ol start="2">
<li>…beraber / … birlikte anlamında bir eylemin birlikte yapıldığını anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">قَرَأتُ هذا الكتاب إلى صَدِيقِي</span> – Bu kitabı arkadaşımla beraber okudum.</p>
<ol start="3">
<li>…nca / …e göre anlamlarında kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">النزهة أَحَبُّ إلَيْهِ من الجلُوس</span> – Ona göre gezmek, oturmaktan daha hoştur.</p>
<ol start="4">
<li>…e / …a anlamında bir şeyi bir şeye ait kılmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">تَرَكتُ سَيَّارَتِي إلَيك</span> – Arabamı sana bıraktım.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsmin veya zamirin önüne gelebilir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…den / …dan (uzak) anlamında bir şeyden uzaklığı veya uzaklaşmayı ifade ederken kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إبْتَعَدَ حَسَنٌ عَنْ الْبَيْتِ</span> – Hasan evde uzaklaştı.</p>
<ol start="2">
<li>…ın / …in yerine anlamında bir şeyin yerini tutmayı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">إذْهَبْ عَنهُ</span> – Onun yerine (sen) git!</p>
<ol start="3">
<li>…e dair; …in hakkında anlamında maksadı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">يَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ </span>– Sana ruh hakkında sorarlar (İsra, 85)</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong> – alâ Cer harfi</strong></p>
<p>İsmin veya zamirin önüne gelebilir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…in üstüne / üstünde anlamında fiziksel veya manevi anlamda yukarıda olmayı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p>ا<span style="font-size: 18pt;color: #000000">لكِتَابُ عَلَى الطَّاوِلَةِ</span> – Kitap masanın üzerindedir.</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعَضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ</span>– Bazı nebileri (habercileri) bazısına tercih etmişizdir (üstün tutmuşuzdur)</p>
<ol start="2">
<li>…den dolayı / … için anlamında sebep bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أضْحُكُ عَلَى نَظَرِهِ إلَيّ هكذا</span>  – Bana öyle bakmasından dolayı (baktığı için) gülüyorum.</p>
<ol start="3">
<li>Ancak … / fakat … anlamında أَنَّ ile birlikte istisnai durum belirtmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">يُمْكُنُكَ أن تَحْضُرَ الْحَفْلَةَ عَلَى أَنَّكَ سَوفَ تَرْجِعُ مُبَكِّرًا</span> – Partiye katılabilirsin ancak erken döneceksin.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden veya zamirden önce gelebilir. Şu amaçlarla kullanılır:</p>
<ol>
<li>…e ait / …e için anlamında aidiyet, mülkiyet bildirmek maksadıyla kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أَلْحَمْدُ لِلّهِ </span>– Hamd Allah’a aittir (mahsustur)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">هذه السيَّارةُ الجَدِيدَةُ لِرَجَبٍ</span> – Bu yeni araba Receb’indir (Receb’e aittir)</p>
<ol start="2">
<li>… için / … sebebiyle anlamında sebep bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">حَضَرتُ هُنا لدَعْوَتِكُمْ</span> – Buraya davetiniz sebebiyle geldim.</p>
<ol start="3">
<li>…e / …a anlamında zaman veya mekanda son hedefi bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمَّى</span> – Her biri bir süreye kadar akar (cereyan eder) (Rad, 2)</p>
<ol start="4">
<li>ne de … anlamında hayret ve şaşkınlık bildirmek için genelde zamirlerle birlikte kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">يا لَهُ مِنْ رَجُلٍ ظَرِفٍ </span>– Ne de zarif adam!</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>İsimden veya zamirden önce gelebilir. Şu anlamlarda kullanılır:</p>
<ol>
<li>…de / …da anlamında bir yerde veya zamanda bulunmayı ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رَأيْتُهُ في الصَّبَاحِ  / رَأَيْتُهُ فِي البَيْتِ</span>  – Onu evde gördüm / Onu sabah gördüm.</p>
<ol start="2">
<li>… ile ilgili / … e hakkında anlamında bir şeyle alakalı olmayı anlatmak için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">كُنْتُ أُفَكِّرُ في أُسْرَتِي</span> – Ailemi (ailem hakkında, ailem ile ilgili) düşünüyordum.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Zamirlerle kullanılmaz. Sadece ismin öncesinde gelebilir. Şu anlamları katar:</p>
<ol>
<li>… gibi anlamında benzerlik ifade etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِمَاذَا تَبْكِي كَوَلَدٍ؟ </span>– Niçin çocuk gibi ağlıyorsun?</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Zamirlerle kullanılmaz. Sadece isimlerden önce gelebilir. Şu anlamları katar:</p>
<ol>
<li>…e kadar anlamında bir eylemin bitiş noktasını işaret etmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">جَرَينَا حَتَّى المَدْرَسَةِ</span> – Okula kadar koştuk.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Sadece nekra (belirsiz) isimden önce kullanılır. Şu anlamları katar:</p>
<ol>
<li>Pek az … / pek çok … / nice … anlamlarında azlık çokluk ifade etmek için kullanılır</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">رُبَّ بَيْتٍ تَلَهَّبَ اليَوْمَ</span> – Bugün nice (pek çok) ev(ler) yandı!</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Sadece isimden önce gelir. Şu anlamlarda kullanılır:</p>
<ol>
<li>…den beri anlamında zaman bildirmek için kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">مَا رَأَيْتُهُ مُنْذُ يَوْمَيْنِ</span> – Onu iki gündür görmedim.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Sadece isimden önce gelir. Şu anlamlarda kullanılır:</p>
<ol>
<li>Yemin ifadesi olarak kullanılır.</li>
</ol>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَ للهِ </span>– Allah’a yemin olsun ki (vallahi)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">وَ السَّماءِ</span> – Göğe and olsun ki</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/cer-harfleri/125980">Cer Harfleri</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>İlletli Harfler</title>
		<link>https://fasiharapca.com/illetli-harfler/125978</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Sarf]]></category>
		<category><![CDATA[İlletli Harfler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/illetli-harfler/</guid>

					<description><![CDATA[<p> İlletli Harfler Arapçada İlletli Harfler Arapçada illetli harfler şunlardır: ا، و ،ي Bu harflere arapçada illetli harfler denmesinin nedeni, fiil çekimlerinde veya isimlerde meydana gelen harf değişimlerinde bu harflerin diğer harflerden farklı hareket etmesidir. Örneğin, كتب fiili içerisinde illetli harf bulunmayan mazi (geçmiş) zamanlı bir sahih fiildir. Bu fiil muzariye (geniş zaman) dönüştüğünde başına muzara harfi alarak normal &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/illetli-harfler/125978">İlletli Harfler</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> İlletli Harfler</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Arapçada İlletli Harfler</strong></p>
<p>Arapçada illetli harfler şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ا، و ،ي</span></p>
<p>Bu harflere arapçada illetli harfler denmesinin nedeni, fiil çekimlerinde veya isimlerde meydana gelen harf değişimlerinde bu harflerin diğer harflerden farklı hareket etmesidir.</p>
<p>Örneğin, <span style="font-size: 18pt;color: #000000">كتب </span>fiili içerisinde illetli harf bulunmayan mazi (geçmiş) zamanlı bir sahih fiildir. Bu fiil muzariye (geniş zaman) dönüştüğünde başına muzara harfi alarak normal harf sıralamasında varlığını sürdürür. Yani <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتب</span> şeklini alır. Fakat aynı durum içerisinde illetli harf barındıran mu’tel fiiller için geçerli değildir. <span style="font-size: 18pt;color: #000000">وعد </span>fiili muzariye dönüştüğünde, başındaki illet harfi olan vav, normal temayüllerin dışında hareket eder ve kaybolur. Bu yüzden fiilin muzarisi <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يوعد </span>olması gerekirken <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يعد </span>olur.</p>
<p> </p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Arapçada İlletli Harfler</strong></p>
<p>Arapçada illetli harfler şunlardır:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">ا، و ،ي</span></p>
<p>Bu harflere arapçada illetli harfler denmesinin nedeni, fiil çekimlerinde veya isimlerde meydana gelen harf değişimlerinde bu harflerin diğer harflerden farklı hareket etmesidir.</p>
<p>Örneğin, <span style="font-size: 18pt;color: #000000">كتب </span>fiili içerisinde illetli harf bulunmayan mazi (geçmiş) zamanlı bir sahih fiildir. Bu fiil muzariye (geniş zaman) dönüştüğünde başına muzara harfi alarak normal harf sıralamasında varlığını sürdürür. Yani <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتب</span> şeklini alır. Fakat aynı durum içerisinde illetli harf barındıran mu’tel fiiller için geçerli değildir. <span style="font-size: 18pt;color: #000000">وعد </span>fiili muzariye dönüştüğünde, başındaki illet harfi olan vav, normal temayüllerin dışında hareket eder ve kaybolur. Bu yüzden fiilin muzarisi <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يوعد </span>olması gerekirken <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يعد </span>olur.</p>
<p> </p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/illetli-harfler/125978">İlletli Harfler</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Emri Gaib</title>
		<link>https://fasiharapca.com/emri-gaib/125977</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Sarf]]></category>
		<category><![CDATA[Emri Gaib]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/emri-gaib/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Emri Gaib Emri Gaib  (أمر الغائب) Karşımızda bulunmayan 3. kişilerden bir şeyi yapmasını istemek için kullanılan emir yapısına Arapçada emri gaib denir. Gaib eril (tekil, ikil ve çoğul) ve gaib dişil (tekil, ikil ve çoğul) olmak üzere altı adet muzari siygasından emri gaib kullanılır. Bunların dışında kalan siygalar emri hazır ve emri mutekellim siygalarıdır. Arapçada &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/emri-gaib/125977">Emri Gaib</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Emri Gaib</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Emri Gaib  (أمر الغائب)</strong></p>
<p>Karşımızda bulunmayan 3. kişilerden bir şeyi yapmasını istemek için kullanılan emir yapısına Arapçada emri gaib denir. Gaib eril (tekil, ikil ve çoğul) ve gaib dişil (tekil, ikil ve çoğul) olmak üzere altı adet muzari siygasından emri gaib kullanılır. Bunların dışında kalan siygalar emri hazır ve emri mutekellim siygalarıdır.</p>
</p></div>
</p></div>
<h3 style="font-size: 16px;color: #ff0000;text-align: left;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">Arapçada Emri Gaib Türetilmesi</h3>
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p>Arapçada emri gaib formunun türetilmesi sülasi (üç harfli) fiillerde de mezid (üçden çok harfli) fiillerde de aynıdır. Gaib siygalarına (çekimlerine) lamul-emr (emir lamı) (لام الأمر) denen kesralı lam harfi (لِ) getirilir. Lamul-emr (emir lamı), muzari fiili cezmettiği için, müfred (tekil) siygaların son harfi sakin (cezm) olur. Nûn’lu siygaların (ikil ve çoğul) nunları düşer. Cemî müennes (çoğul dişil) siygası mebni olduğundan değişikliğe uğramaz.</p>
<p> </p>
<p>Örnekler:</p>
<p>Fiilimiz <span style="font-size: 18pt;color: #000000">كتب </span>(ke-te-be) olsun. Muzaride gaib eril çekimi (o yazıyor) <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتب </span>(ye-k-tu-bu) olur. Başına lamul emr (emir lamı) getirip sonunu cezmliyoruz: <span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِيكتبْ </span>(li-ye-k-tu-b) – (o) yazsın!</p>
<p> </p>
<p>Aynı fiilin ikil siygası <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتبان </span>(o ikisi yazıyor) emri cezmden dolayı nun düşeceği için <span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِيكتبا </span>(li-ye-k-tu-bâ) – (o ikisi) yazsın! şeklinde; çoğul eril siygası <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتبون </span>(onlar yazıyorlar) emri <span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِيكتبُوا </span>(li-ye-k-tu-bû) – (onlar) yazsınlar! şeklinde olur.</p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Emri Gaib  (أمر الغائب)</strong></p>
<p>Karşımızda bulunmayan 3. kişilerden bir şeyi yapmasını istemek için kullanılan emir yapısına Arapçada emri gaib denir. Gaib eril (tekil, ikil ve çoğul) ve gaib dişil (tekil, ikil ve çoğul) olmak üzere altı adet muzari siygasından emri gaib kullanılır. Bunların dışında kalan siygalar emri hazır ve emri mutekellim siygalarıdır.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Arapçada emri gaib formunun türetilmesi sülasi (üç harfli) fiillerde de mezid (üçden çok harfli) fiillerde de aynıdır. Gaib siygalarına (çekimlerine) lamul-emr (emir lamı) (لام الأمر) denen kesralı lam harfi (لِ) getirilir. Lamul-emr (emir lamı), muzari fiili cezmettiği için, müfred (tekil) siygaların son harfi sakin (cezm) olur. Nûn’lu siygaların (ikil ve çoğul) nunları düşer. Cemî müennes (çoğul dişil) siygası mebni olduğundan değişikliğe uğramaz.</p>
<p> </p>
<p>Örnekler:</p>
<p>Fiilimiz <span style="font-size: 18pt;color: #000000">كتب </span>(ke-te-be) olsun. Muzaride gaib eril çekimi (o yazıyor) <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتب </span>(ye-k-tu-bu) olur. Başına lamul emr (emir lamı) getirip sonunu cezmliyoruz: <span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِيكتبْ </span>(li-ye-k-tu-b) – (o) yazsın!</p>
<p> </p>
<p>Aynı fiilin ikil siygası <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتبان </span>(o ikisi yazıyor) emri cezmden dolayı nun düşeceği için <span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِيكتبا </span>(li-ye-k-tu-bâ) – (o ikisi) yazsın! şeklinde; çoğul eril siygası <span style="font-size: 18pt;color: #000000">يكتبون </span>(onlar yazıyorlar) emri <span style="font-size: 18pt;color: #000000">لِيكتبُوا </span>(li-ye-k-tu-bû) – (onlar) yazsınlar! şeklinde olur.</p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/emri-gaib/125977">Emri Gaib</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Arapça Müzekker</title>
		<link>https://fasiharapca.com/muzekker-3/125976</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[müzekker]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/muzekker/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Müzekker Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müzekkerlik yani erillik bulunan ve dişilik alameti taşımayan kelimeler gerçek eril (hakiki müzekker) kategorisinde değerlendirilirler. Örnek: Ahmet أحمدُ Baba أبٌ Kardeş أخٌ Muhammed محمّدُ Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müzekkerlik yani erillik bulunmayan ve dişilik alameti taşımayan kelimeler mecazi eril (mecazi müzekker) kategorisinde değerlendirilirler. Örnek: Ev البيتُ Ay القمرُ Dil اللسانُ     &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/muzekker-3/125976">Arapça Müzekker</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Müzekker</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müzekkerlik yani erillik bulunan ve dişilik alameti taşımayan kelimeler <strong>gerçek eril (hakiki müzekker)</strong> kategorisinde değerlendirilirler.</p>
<p>Örnek:</p>
<p>Ahmet <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أحمدُ</span></p>
<p>Baba <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أبٌ</span></p>
<p>Kardeş <span style="font-size: 18pt;color: #000000">أخٌ</span></p>
<p>Muhammed <span style="font-size: 18pt;color: #000000">محمّدُ</span></p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<p>Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müzekkerlik yani erillik bulunmayan ve dişilik alameti taşımayan kelimeler <strong>mecazi eril (mecazi müzekker)</strong> kategorisinde değerlendirilirler.</p>
<p>Örnek:</p>
<p>Ev <span style="font-size: 18pt;color: #000000">البيتُ</span></p>
<p>Ay <span style="font-size: 18pt;color: #000000">القمرُ</span></p>
<p>Dil <span style="font-size: 18pt;color: #000000">اللسانُ</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/muzekker-3/125976">Arapça Müzekker</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Arapça Hakiki müennesler</title>
		<link>https://fasiharapca.com/hakiki-muennesler/125974</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 20:04:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ARAPÇA DİL BİLGİSİ TEMEL]]></category>
		<category><![CDATA[Hakiki müennesler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/demo/2017/11/20/hakiki-muennesler/</guid>

					<description><![CDATA[<p> Hakiki müennesler Hakiki  Müennes Kelimeler Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müenneslik yani dişilik bulunan kelimeler, üzerlerinde müenneslik alameti taşısalar da taşımasalar da hakiki müennes kategorisinde değerlendirilirler. Bunlardan üzerinde müenneslik alameti taşıyanlara hakiki lafzi müennesler; üzerinde müenneslik alameti taşımayanlara hakiki semai müennesler denir. Örnek: أُمٌّ – Anne (Hakiki Semai) دجاجة – Tavuk (Hakiki Lafzi) Arapçada cinsiyet kavramı (müennes &#8230;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/hakiki-muennesler/125974">Arapça Hakiki müennesler</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> Hakiki müennesler</p>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element ">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Hakiki  Müennes Kelimeler</strong></p>
<p>Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müenneslik yani dişilik bulunan kelimeler, üzerlerinde müenneslik alameti taşısalar da taşımasalar da <strong>hakiki müennes</strong> kategorisinde değerlendirilirler. Bunlardan üzerinde müenneslik alameti taşıyanlara <strong>hakiki lafzi müennesler</strong>; üzerinde müenneslik alameti taşımayanlara <strong>hakiki semai müennesler</strong> denir.</p>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أُمٌّ </span>– Anne (Hakiki Semai)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">دجاجة </span>– Tavuk (Hakiki Lafzi)</p>
<p><strong>Arapçada cinsiyet kavramı (müennes – müzekker) ile ilgili daha detaylı bilgi için tıklayın &gt;</strong></p>
</p></div>
</p></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Hakiki  Müennes Kelimeler</strong></p>
<p>Yaradılışları itibariyle fıtratlarında müenneslik yani dişilik bulunan kelimeler, üzerlerinde müenneslik alameti taşısalar da taşımasalar da <strong>hakiki müennes</strong> kategorisinde değerlendirilirler. Bunlardan üzerinde müenneslik alameti taşıyanlara <strong>hakiki lafzi müennesler</strong>; üzerinde müenneslik alameti taşımayanlara <strong>hakiki semai müennesler</strong> denir.</p>
<p>Örnek:</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">أُمٌّ </span>– Anne (Hakiki Semai)</p>
<p><span style="font-size: 18pt;color: #000000">دجاجة </span>– Tavuk (Hakiki Lafzi)</p>
<p><strong>Arapçada cinsiyet kavramı (müennes – müzekker) ile ilgili daha detaylı bilgi için tıklayın &gt;</strong></p>
</p></div>
</p>
<div class="wpb_wrapper">
<section class="vc_cta3-container">
<div class="vc_general vc_cta3 vc_cta3-style-outline vc_cta3-shape-rounded vc_cta3-align-left vc_cta3-color-grey vc_cta3-icon-size-md vc_cta3-actions-bottom">
<div class="vc_cta3_content-container">
<div class="vc_cta3-content">
<header class="vc_cta3-content-header">
<h2 style="font-size: 21px;color: #ff0000;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading">
<h4 style="font-size: 16px;color: #636363;line-height: 1;font-family:Open Sans;font-weight:600;font-style:normal" class="vc_custom_heading"></h4>
</header></div>
<div class="vc_cta3-actions">
<div class="vc_btn3-container vc_btn3-center">
<i class="vc_btn3-icon entypo-icon entypo-icon-forward"></i>  </div>
</div></div>
</p></div>
</section>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_empty_space" style="height: 32px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<div class="vc_separator wpb_content_element vc_separator_align_left vc_sep_width_100 vc_sep_pos_align_left vc_sep_color_grey vc_separator-has-text">
<span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_l"><span class="vc_sep_line"></span></span></p>
<div class="vc_icon_element vc_icon_element-outer vc_icon_element-align-left vc_icon_element-have-style">
<div class="vc_icon_element-inner vc_icon_element-color-white vc_icon_element-have-style-inner vc_icon_element-size-sm vc_icon_element-style-rounded vc_icon_element-background vc_icon_element-background-color-violet"><span class="vc_icon_element-icon entypo-icon entypo-icon-down"></span></div>
</div>
<h4>ARAPÇA DİL BİLGİSİ KONULARI</h4>
<p><span class="vc_sep_holder vc_sep_holder_r"><span class="vc_sep_line"></span></span>
</div>
</div>
<div class="wpb_wrapper">
<!-- vc_grid start --></p>
<div class="vc_grid-container-wrapper vc_clearfix">
<div class="vc_grid-container vc_clearfix wpb_content_element vc_masonry_grid">
	</div>
</div>
<p><!-- vc_grid end -->
</div>
<p> </p>
<p>Arapça Gramer Arapça Dil Bilgisi Arapça Öğren Arapça Dersleri Fasih Arapça</p>
<p>Aöf Arapça Pratik Arapça   &#8211; Arapça Sarf &#8211; Arapça Nahiv &#8211;</p>
<p><a href="https://fasiharapca.com/hakiki-muennesler/125974">Arapça Hakiki müennesler</a> yazısı ilk önce <a href="https://fasiharapca.com">Fasih Arapça</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
